103,225 matches
-
Decizia Consiliului 74/325/CEE10. În contextul aplicării prezentei directive, statele membre țin seama în cea mai mare măsură de acest ghid la elaborarea politicilor lor naționale pentru protecția sănătății și a securității lucrătorilor. Articolul 12 Informații pentru întreprinderi Statele membre trebuie, la cerere, să facă eforturi pentru a pune la dispoziția angajatorilor informații relevante, în conformitate cu art.11, cu referiri speciale la ghidul de bune practici. Articolul 13 Dispoziții finale 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
securității lucrătorilor. Articolul 12 Informații pentru întreprinderi Statele membre trebuie, la cerere, să facă eforturi pentru a pune la dispoziția angajatorilor informații relevante, în conformitate cu art.11, cu referiri speciale la ghidul de bune practici. Articolul 13 Dispoziții finale 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
art.11, cu referiri speciale la ghidul de bune practici. Articolul 13 Dispoziții finale 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
bune practici. Articolul 13 Dispoziții finale 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
directive până la 30 iunie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau în curs de adoptare în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Statele membre raportează Comisiei din cinci în cinci ani
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau în curs de adoptare în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Statele membre raportează Comisiei din cinci în cinci ani în legătură cu punerea în practică a dispozițiilor prezentei directive, indicând punctele
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau în curs de adoptare în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Statele membre raportează Comisiei din cinci în cinci ani în legătură cu punerea în practică a dispozițiilor prezentei directive, indicând punctele de vedere ale angajatorilor și ale lucrătorilor. Comisia informează Parlamentul European, Consiliul, Comitetul Economic și Social și Comitetul consultativ pentru securitate, igienă și
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
unde pot apărea medii explozive, conform art. 7 alin.(3) Loc unde pot apărea medii explozive Trăsături caracteristice: - formă triunghiulară; - litere negre pe fond galben cu margine neagră (partea galbenă acoperă cel puțin 50% din suprafața indicatorului). Dacă doresc, statele membre pot adăuga alte date explicative. 1 JO C 332, 09.12.1995, p. 10 și JO C 184, 17.06.1997, p. 1. 2 JO C 153, 28.05.1996, p. 35. 3 Avizul Parlamentului European din 20 iunie 1996
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
Comisiei (1), având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2), având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (3), hotărând în conformitate cu procedura stabilită la art. 251 din Tratat (4), întrucât: (1) Eliminarea denaturării regulilor concurenței între întreprinderile de transport din statele membre necesită atât armonizarea sistemelor de taxare cât și stabilirea unor mecanisme corecte pentru impunerea costurilor de infrastructură asupra transportatorilor; (2) Aceste obiective pot fi atinse numai în etape; (3) S-a ajuns deja la un nivel de armonizare a sistemelor
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
minerale(6); (4) Prin hotărârea din 5 iulie 1995 în cazul C-21/94 Parlamentul European contra Consiliului(7), Curtea de Justiție a Comunităților Europene a anulat Directiva Consiliului 93/89/CEE din 25 octombrie 1993 privind aplicarea de către statele membre a taxelor pe anumite vehicule utilizate la transportul rutier de mărfuri, a taxelor de trecere și a taxelor de utilizare pentru folosirea anumitor infrastructuri (8), menținând în același timp efectele respectivei directive până când Consiliul a adoptat o nouă directivă; prin
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
le-ar succeda; (7) Ar trebui încurajată utilizarea vehiculelor mai puțin poluante și care nu deteriorează șoselele, prin diferențierea taxelor sau tarifelor, cu condiția ca această diferențiere să nu interfereze cu funcționarea pieței interne; (8) Este oportun ca anumitor state membre să li se permită o perioadă de derogare de la tarifele minime, pentru a facilita adaptarea la valorile cerute de prezenta directivă; (9) La unele activități de transport intern local cu impact redus asupra pieței de transport a Comunității, se aplică
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
la valorile cerute de prezenta directivă; (9) La unele activități de transport intern local cu impact redus asupra pieței de transport a Comunității, se aplică în prezent valori reduse pentru taxele pe vehicule; pentru a asigura o tranziție lină, statele membre ar trebui autorizate să stabilească derogări temporare de la tarifele minime, (10) Statele membre trebuie să fie abilitate să aplice tarife reduse sau scutiri de taxe pe vehicule, în cazul vehiculelor a căror utilizare nu poate afecta piața de transport a
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
local cu impact redus asupra pieței de transport a Comunității, se aplică în prezent valori reduse pentru taxele pe vehicule; pentru a asigura o tranziție lină, statele membre ar trebui autorizate să stabilească derogări temporare de la tarifele minime, (10) Statele membre trebuie să fie abilitate să aplice tarife reduse sau scutiri de taxe pe vehicule, în cazul vehiculelor a căror utilizare nu poate afecta piața de transport a Comunității; (11) Pentru a permite rezolvarea anumitor situații speciale, trebuie stabilită o procedură
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
abilitate să aplice tarife reduse sau scutiri de taxe pe vehicule, în cazul vehiculelor a căror utilizare nu poate afecta piața de transport a Comunității; (11) Pentru a permite rezolvarea anumitor situații speciale, trebuie stabilită o procedură prin care statele membre să fie abilitate să mențină scutiri și reduceri suplimentare, (12) Denaturările regulilor concurenței nu pot fi eliminate doar prin armonizarea taxelor sau accizelor pentru combustibili; totuși, până când se stabilesc forme de taxare mai potrivite din punct de vedere tehnic și
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
la care se pot aplica, valorile maxime ale anumitor tarife și alte condiții generale care trebuie respectate; taxele de trecere medii ponderate trebuie să fie legate de costurile de construcție, exploatare și dezvoltare a rețelei de infrastructură respective, (18) Statele membre trebuie să poată atribui protecției mediului și dezvoltării echilibrate a rețelei de transport un procent din valoarea taxelor de trecere sau de utilizare, cu condiția ca această valoare să fie calculată în conformitate cu dispozițiile prezentei directive, (19) Valorile din prezenta directivă
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
1 ianuarie 1999, când valoarea unui euro a fost determinată în conformitate cu Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2866/98 din 31 decembrie 1998 privind ratele de schimb între euro și monedele statelor membre care au adoptat euro (1); este oportun ca statele membre care nu au adoptat euro să analizeze anual valorile din prezenta directivă în monede naționale și să le adapteze, dacă este cazul; adaptările anuale ale monedelor naționale pot să nu fie obligatorii, dacă schimbul care rezultă din aplicarea noilor rate
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
dacă este cazul; adaptările anuale ale monedelor naționale pot să nu fie obligatorii, dacă schimbul care rezultă din aplicarea noilor rate de schimb este sub un anumit nivel al procentajului; (20) Trebuie aplicat principiul teritorialității; două sau mai multe state membre pot coopera în sensul introducerii unui sistem comun de taxe de utilizare, care trebuie să respecte anumite condiții suplimentare; (21) În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta directivă se limitează la minimum necesar pentru atingerea obiectivelor de la art. 5 alin. 3 din Tratat
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
tassa automobilistica, - Luxemburg: taxe sur les véhicules automoteurs, - Olanda: Motorrijtugenbelasting, - Austria: Kraftfahrzeugsteuer - Portugalia: (a) imposto de camionagem; (b) imposto de circulaçao, - Finlanda: varsinainen ajoneovovero/egentlig fordonskatt, - Suedia: Fordonskatt, - Regatul Unit: (a) vehicle excise duty; (b) motor vehicles license. 2. Statele membre care înlocuiesc orice taxă enumerată la alin.(1) cu o altă taxă de același tip trebuie să notifice Comisia, care face modificările necesare. Articolul 4 Procedurile pentru perceperea și colectarea taxelor menționate la art. 3 se stabilesc de către fiecare stat
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
cu o altă taxă de același tip trebuie să notifice Comisia, care face modificările necesare. Articolul 4 Procedurile pentru perceperea și colectarea taxelor menționate la art. 3 se stabilesc de către fiecare stat membru. Articolul 5 În privința vehiculelor înmatriculate în statele membre, taxele menționate la art. 3 se percep numai de către statul membru unde s-a făcut înmatriculare. Articolul 6 1. Indiferent de structura taxelor menționate la art. 3, statele membre stabilesc tarifele, astfel încât să garanteze că valoarea taxei pentru fiecare categorie
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
de către fiecare stat membru. Articolul 5 În privința vehiculelor înmatriculate în statele membre, taxele menționate la art. 3 se percep numai de către statul membru unde s-a făcut înmatriculare. Articolul 6 1. Indiferent de structura taxelor menționate la art. 3, statele membre stabilesc tarifele, astfel încât să garanteze că valoarea taxei pentru fiecare categorie sau sub-categorie de vehicul menționată în anexa I nu este mai mică decât minimum stabilit în acea anexă. Până la doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Grecia
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
în acea anexă. Până la doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Grecia, Italia, Portugalia și Spania sunt autorizate să aplice tarife mai reduse, dar nu mai mici de 65% din valoarea minimă stabilită în anexa I. 2. Statele membre pot aplica tarife reduse sau scutiri pentru: (a) vehiculele utilizate în scopuri de apărare națională sau civilă, de către serviciile de pompieri sau alte servicii de urgență și de către poliție, precum și vehiculele utilizate pentru întreținerea drumurilor; b) vehiculele care circulă doar
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
În termen de o lună, Comisia informează celelalte state membre cu privire la propunerea de scutire sau de reducere. Se consideră că menținerea scutirii sau reducerii propuse a fost autorizată de către Consiliu dacă, în decurs de două luni de la data informării statelor membre în conformitate cu primul paragraf, nici Comisia nici vreun stat membru nu solicită examinarea problemei de către Consiliu. 4. Fără a aduce atingere celui de al doilea paragraf din alin. (1) și alin. (2) și (3) din prezentul articol sau art. 6 din
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
paragraf din alin. (1) și alin. (2) și (3) din prezentul articol sau art. 6 din Directiva Consiliului 92/106/CEE din 7 decembrie 1992 privind stabilirea unor reguli comune pentru anumite tipuri de transport combinat de mărfuri între statele membre (1), statele membre nu pot acorda nici un fel de scutire sau reducere de taxe menționate la art.3, care ar face ca taxele impuse să fie mai mici decât minimum menționat în alin. (1) al prezentului articol. CAPITOLUL III Taxe
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
sau reducere de taxe menționate la art.3, care ar face ca taxele impuse să fie mai mici decât minimum menționat în alin. (1) al prezentului articol. CAPITOLUL III Taxe de trecere și taxe de utilizare Articolul 7 1. Statele membre pot menține sau introduce taxe rutiere și/sau de utilizator în condițiile stabilite la alin. (2) - (10). 2. (a) Taxele de trecere și de utilizare se aplică doar utilizatorilor de autostrăzi sau de alte șosele cu mai multe benzi de
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
ridicat. (b) În urma consultărilor cu Comisia și în conformitate cu procedura stabilită în Decizia Consiliului din 21 martie 1962 de instituire a unei proceduri pentru examinarea prealabilă și consultarea în privința anumitor legi, reglementări și dispoziții administrative referitoare la transport propuse în statele membre (1), (i) taxele de trecere și de utilizare se pot impune și utilizatorilor altor secțiuni din rețeaua principală de drumuri, în special - dacă există motive de siguranță pentru a proceda astfel, - într-un stat membru unde nu există o rețea
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]