10,633 matches
-
este obligat să verifice îndeplinirea condițiilor prevăzute la alin. (1), înainte de plecarea de la bord/cheu și să raporteze ofițerului de cart/gardă pe navă, acesta din urmă consemnând cele raportate în jurnalul de bord. ... (3) Pe timpul marșului în formație, șeful ambarcațiunii navei este obligat să mențină permanent contactul vizual cu celelalte ambarcațiuni, să observe sectorul în care execută navigația și să mențină distanța de siguranță între ambarcațiuni în funcție de condițiile hidrometeorologice. Articolul 247 După coborârea pavilionului la nave, de regulă, ambarcațiunile navei
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
plecarea de la bord/cheu și să raporteze ofițerului de cart/gardă pe navă, acesta din urmă consemnând cele raportate în jurnalul de bord. ... (3) Pe timpul marșului în formație, șeful ambarcațiunii navei este obligat să mențină permanent contactul vizual cu celelalte ambarcațiuni, să observe sectorul în care execută navigația și să mențină distanța de siguranță între ambarcațiuni în funcție de condițiile hidrometeorologice. Articolul 247 După coborârea pavilionului la nave, de regulă, ambarcațiunile navei se ridică la bord; aceeași măsură se ia și pe timpul zilei
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
urmă consemnând cele raportate în jurnalul de bord. ... (3) Pe timpul marșului în formație, șeful ambarcațiunii navei este obligat să mențină permanent contactul vizual cu celelalte ambarcațiuni, să observe sectorul în care execută navigația și să mențină distanța de siguranță între ambarcațiuni în funcție de condițiile hidrometeorologice. Articolul 247 După coborârea pavilionului la nave, de regulă, ambarcațiunile navei se ridică la bord; aceeași măsură se ia și pe timpul zilei, atunci când se prognozează vreme rea. Articolul 248 (1) Se interzice ridicarea ambarcațiunilor navei cu personal
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
șeful ambarcațiunii navei este obligat să mențină permanent contactul vizual cu celelalte ambarcațiuni, să observe sectorul în care execută navigația și să mențină distanța de siguranță între ambarcațiuni în funcție de condițiile hidrometeorologice. Articolul 247 După coborârea pavilionului la nave, de regulă, ambarcațiunile navei se ridică la bord; aceeași măsură se ia și pe timpul zilei, atunci când se prognozează vreme rea. Articolul 248 (1) Se interzice ridicarea ambarcațiunilor navei cu personal la bord, cu excepția personalului de manevră sau a celor răniți. ... (2) În ambarcațiunile
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
de siguranță între ambarcațiuni în funcție de condițiile hidrometeorologice. Articolul 247 După coborârea pavilionului la nave, de regulă, ambarcațiunile navei se ridică la bord; aceeași măsură se ia și pe timpul zilei, atunci când se prognozează vreme rea. Articolul 248 (1) Se interzice ridicarea ambarcațiunilor navei cu personal la bord, cu excepția personalului de manevră sau a celor răniți. ... (2) În ambarcațiunile navei remorcate rămâne numai personalul destinat manevrei, echipat corespunzător, cu excepția cazului în care starea mării nu permite apropierea de șalupa remorcher pentru luarea la
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
ambarcațiunile navei se ridică la bord; aceeași măsură se ia și pe timpul zilei, atunci când se prognozează vreme rea. Articolul 248 (1) Se interzice ridicarea ambarcațiunilor navei cu personal la bord, cu excepția personalului de manevră sau a celor răniți. ... (2) În ambarcațiunile navei remorcate rămâne numai personalul destinat manevrei, echipat corespunzător, cu excepția cazului în care starea mării nu permite apropierea de șalupa remorcher pentru luarea la bord a personalului îmbarcat. ... (3) Pe timpul remorcării, ambarcațiunile navei sunt supravegheate de către personalul de serviciu numit
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
de manevră sau a celor răniți. ... (2) În ambarcațiunile navei remorcate rămâne numai personalul destinat manevrei, echipat corespunzător, cu excepția cazului în care starea mării nu permite apropierea de șalupa remorcher pentru luarea la bord a personalului îmbarcat. ... (3) Pe timpul remorcării, ambarcațiunile navei sunt supravegheate de către personalul de serviciu numit în acest scop de la nava care remorchează. ... Articolul 249 (1) Pe timpul cât ambarcațiunile navei armate sunt la cheu/ponton/mal, militarilor din compunerea armamentului/echipajului bărcii le este interzisă părăsirea locului de
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
care starea mării nu permite apropierea de șalupa remorcher pentru luarea la bord a personalului îmbarcat. ... (3) Pe timpul remorcării, ambarcațiunile navei sunt supravegheate de către personalul de serviciu numit în acest scop de la nava care remorchează. ... Articolul 249 (1) Pe timpul cât ambarcațiunile navei armate sunt la cheu/ponton/mal, militarilor din compunerea armamentului/echipajului bărcii le este interzisă părăsirea locului de staționare fără aprobarea șefului ambarcațiunii. ... (2) În situația în care ambarcațiunile navei sunt legate la tangon sau la pupa navei sau
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
personalul de serviciu numit în acest scop de la nava care remorchează. ... Articolul 249 (1) Pe timpul cât ambarcațiunile navei armate sunt la cheu/ponton/mal, militarilor din compunerea armamentului/echipajului bărcii le este interzisă părăsirea locului de staționare fără aprobarea șefului ambarcațiunii. ... (2) În situația în care ambarcațiunile navei sunt legate la tangon sau la pupa navei sau când se pregătesc pentru ridicarea la bord, acestea trebuie să aibă cârmele scoase. ... (3) În situația în care ambarcațiunile cu motor ale navei se
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
scop de la nava care remorchează. ... Articolul 249 (1) Pe timpul cât ambarcațiunile navei armate sunt la cheu/ponton/mal, militarilor din compunerea armamentului/echipajului bărcii le este interzisă părăsirea locului de staționare fără aprobarea șefului ambarcațiunii. ... (2) În situația în care ambarcațiunile navei sunt legate la tangon sau la pupa navei sau când se pregătesc pentru ridicarea la bord, acestea trebuie să aibă cârmele scoase. ... (3) În situația în care ambarcațiunile cu motor ale navei se află la bord/cheu, cheile de
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
de staționare fără aprobarea șefului ambarcațiunii. ... (2) În situația în care ambarcațiunile navei sunt legate la tangon sau la pupa navei sau când se pregătesc pentru ridicarea la bord, acestea trebuie să aibă cârmele scoase. ... (3) În situația în care ambarcațiunile cu motor ale navei se află la bord/cheu, cheile de contact se păstrează la ofițerul de gardă/cart pe navă. ... (4) În situația când nava se pregătește pentru ieșirea pe mare sau fluviu, șeful de echipaj/șeful ambarcațiunii navei
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
care ambarcațiunile cu motor ale navei se află la bord/cheu, cheile de contact se păstrează la ofițerul de gardă/cart pe navă. ... (4) În situația când nava se pregătește pentru ieșirea pe mare sau fluviu, șeful de echipaj/șeful ambarcațiunii navei verifică funcționarea instalațiilor pentru lăsarea ambarcațiunilor la apă și fixarea acestora pe gruie sau cavaleți. (5) Atunci când este necesar ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
află la bord/cheu, cheile de contact se păstrează la ofițerul de gardă/cart pe navă. ... (4) În situația când nava se pregătește pentru ieșirea pe mare sau fluviu, șeful de echipaj/șeful ambarcațiunii navei verifică funcționarea instalațiilor pentru lăsarea ambarcațiunilor la apă și fixarea acestora pe gruie sau cavaleți. (5) Atunci când este necesar ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
echipaj/șeful ambarcațiunii navei verifică funcționarea instalațiilor pentru lăsarea ambarcațiunilor la apă și fixarea acestora pe gruie sau cavaleți. (5) Atunci când este necesar ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
lăsarea ambarcațiunilor la apă și fixarea acestora pe gruie sau cavaleți. (5) Atunci când este necesar ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
gruie sau cavaleți. (5) Atunci când este necesar ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251 Ambarcațiunile militare cu destinație specială pot fi transportate
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
ca militarii din compunerea armamentului/echipajului să se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251 Ambarcațiunile militare cu destinație specială pot fi transportate în raionul de executare a misiunii pe
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
se deplaseze pe uscat pentru executarea unor activități ordonate, șeful ambarcațiunii navei numește un planton care rămâne în ambarcațiune pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251 Ambarcațiunile militare cu destinație specială pot fi transportate în raionul de executare a misiunii pe peridocuri sau cu alte mijloace de transport
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
pentru paza acesteia. ... Secțiunea a 3-a Ambarcațiuni militare cu destinație specială Articolul 250 Ambarcațiunile militare cu destinație specială sunt acele ambarcațiuni care desfășoară activități independent și sunt utilizate pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251 Ambarcațiunile militare cu destinație specială pot fi transportate în raionul de executare a misiunii pe peridocuri sau cu alte mijloace de transport rutier, naval sau aerian. Articolul 252 (1) Ambarcațiunile militare cu destinație specială care nu au stat de organizare sunt
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
pentru misiuni specifice în raioanele de acțiune a forțelor. Articolul 251 Ambarcațiunile militare cu destinație specială pot fi transportate în raionul de executare a misiunii pe peridocuri sau cu alte mijloace de transport rutier, naval sau aerian. Articolul 252 (1) Ambarcațiunile militare cu destinație specială care nu au stat de organizare sunt exploatate de către personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... (2) Echipajul ambarcațiunilor militare cu destinație specială care au încadrare incompletă, se completează cu personal admis la comanda
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
pe peridocuri sau cu alte mijloace de transport rutier, naval sau aerian. Articolul 252 (1) Ambarcațiunile militare cu destinație specială care nu au stat de organizare sunt exploatate de către personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... (2) Echipajul ambarcațiunilor militare cu destinație specială care au încadrare incompletă, se completează cu personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... Secțiunea a 4-a Ambarcațiuni militare pentru instrucție marinărească Articolul 253 Ambarcațiunile militare pentru instrucție marinărească reprezintă ambarcațiunile utilizate pentru
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
organizare sunt exploatate de către personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... (2) Echipajul ambarcațiunilor militare cu destinație specială care au încadrare incompletă, se completează cu personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... Secțiunea a 4-a Ambarcațiuni militare pentru instrucție marinărească Articolul 253 Ambarcațiunile militare pentru instrucție marinărească reprezintă ambarcațiunile utilizate pentru pregătirea marinărească a elevilor, studenților și altor categorii de personal, inclusiv în scopuri de agrement. Articolul 254 (1) Armamentul/echipajul ambarcațiunii militare pentru instrucție marinărească
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... (2) Echipajul ambarcațiunilor militare cu destinație specială care au încadrare incompletă, se completează cu personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... Secțiunea a 4-a Ambarcațiuni militare pentru instrucție marinărească Articolul 253 Ambarcațiunile militare pentru instrucție marinărească reprezintă ambarcațiunile utilizate pentru pregătirea marinărească a elevilor, studenților și altor categorii de personal, inclusiv în scopuri de agrement. Articolul 254 (1) Armamentul/echipajul ambarcațiunii militare pentru instrucție marinărească execută pregătirea sub conducerea unui instructor calificat
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
2) Echipajul ambarcațiunilor militare cu destinație specială care au încadrare incompletă, se completează cu personal admis la comanda/exploatarea acestora, nominalizat prin OZU. ... Secțiunea a 4-a Ambarcațiuni militare pentru instrucție marinărească Articolul 253 Ambarcațiunile militare pentru instrucție marinărească reprezintă ambarcațiunile utilizate pentru pregătirea marinărească a elevilor, studenților și altor categorii de personal, inclusiv în scopuri de agrement. Articolul 254 (1) Armamentul/echipajul ambarcațiunii militare pentru instrucție marinărească execută pregătirea sub conducerea unui instructor calificat. ... (2) Instrucția armamentului/echipajului ambarcațiunii militare
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]
-
Secțiunea a 4-a Ambarcațiuni militare pentru instrucție marinărească Articolul 253 Ambarcațiunile militare pentru instrucție marinărească reprezintă ambarcațiunile utilizate pentru pregătirea marinărească a elevilor, studenților și altor categorii de personal, inclusiv în scopuri de agrement. Articolul 254 (1) Armamentul/echipajul ambarcațiunii militare pentru instrucție marinărească execută pregătirea sub conducerea unui instructor calificat. ... (2) Instrucția armamentului/echipajului ambarcațiunii militare constă în conducerea, manevra și întreținerea ambarcațiunii. ... (3) În condiții hidrometeorologice nefavorabile se evită executarea ședințelor de pregătire practică pe mare/fluviu a
REGULAMENT din 27 mai 2013 de organizare şi desfăşurare a activităţilor la bordul navelor şi ambarcaţiunilor din Forţele Navale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270089_a_271418]