10,183 matches
-
DE MUNCĂ ÎN BOLILE REUMATISMALE Bolile reumatismale fac parte din clasa a XIII-a din cele 2l de clase mari de boli, conform Clasificației Statistice Internaționale a Maladiilor și Problemelor conexe de Sănătate (C.I.M. în română și franceză, ICD în engleză). Clasa a XIII-a, conform C.I.M., este clasa din care fac parte: Bolile sistemului osteo-articular al mușchilor și ale sistemului conjunctiv. Principalele boli invalidante: I. Poliartrita reumatoidă II. Spondilartritele seronegative: 1. Spondilartrita anchilozantă. 2. Artritele reactive (SindromulReiter-Fiessinger-Leroy). 3. Artropatia psoriazică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232814_a_234143]
-
în considerare sunt cele publicate la edituri cu prestigiu internațional (categoria A1) sau la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau care sunt prezente în minimum 6 biblioteci din Karlshrue Virtual Katalog (KVK). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană sau spaniolă. ● Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură din străinătate, cu peer review internațional, si este scrisă într-o limbă de circulație internațională
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254097_a_255426]
-
A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254097_a_255426]
-
categoria A2), la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254097_a_255426]
-
218 Transmisiuni, Brigada 24 Logistică ID 121078 *Font 8* ● Vechimea în grad: 1.12.2005 ● Data și locul nașterii: 10 februarie 1982, Pucioasa, județul Dâmbovița ● Starea civilă: Căsătorit, soția referent, are un fiu în vârstă de 8 ani. ● Limbi străine: Engleza - bine ● Studii: - Liceul Industrial nr. 2 din localitatea Buzău, cu diplomă de bacalaureat, 2000; - Cursul de perfecționare pentru gradul de caporal clasa a III-a, două luni, 2006. ● Specialități militare: 098, 108, 121* ● Stagiul militar: Satisfăcut/ Nu a satisfăcut stagiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254815_a_256144]
-
218 Transmisiuni, Brigada 24 Logistică ID 121078 *Font 8* ● Vechimea în grad: 1.12.2005 ● Data și locul nașterii: 10 februarie 1982, Pucioasa, județul Dâmbovița ● Starea civilă: Căsătorit, soția referent, are un fiu în vârstă de 8 ani. ● Limbi străine: Engleza - bine ● Studii: - Liceul Industrial nr. 2 din localitatea Buzău, cu diplomă de bacalaureat, 2000; - Cursul de perfecționare pentru gradul de caporal clasa a III-a, două luni, 2006. ● Specialități militare: 098, 108, 121* ● Stagiul militar: Satisfăcut/ Nu a satisfăcut stagiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254813_a_256142]
-
Boala Ledderhose. ... 9. BOLILE REUMATISMALE Bolile reumatismale fac parte din clasa a XIII-a din cele 21 de clase mari de boli, conform Clasifcației Statistice Internaționale a Maladiilor și Problemelor conexe de Sănătate (C.I.M. în română și franceză, ICD în engleză). Clasa a XIII-a, conform C.I.M., este clasa din care fac parte: Bolile sistemului osteo-articular al mușchilor și ale sistemului conjunctiv. Principalele boli invalidante: I. Poliartrita reumatoidă II. Spondilartritele seronegative: 1. Spondilartrita anchilozantă. 2. Artritele reactive (Sindromul Reiter-Fiessinger-Leroy). 3. Artropatia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/239799_a_241128]
-
categoria A1), la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau la edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru cărți, capitole în cărți sau studii în volume colective ori în volume ale conferințelor se aplică coeficientul de multiplicare m, care are următoarele valori: - 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241365_a_242694]
-
categoria A1), la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau la edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B) Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. ■ Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m, care are următoarele valori: - 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); - 1,5, daca publicația este scrisă într-o limbă de circulație
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241365_a_242694]
-
internațional (categoria A1), la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B) Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru cărți, capitole în cărți sau studii în volume colective ori în volume ale conferințelor se aplică coeficientul de multiplicare m, care are următoarele valori: - 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241365_a_242694]
-
internațional (categoria A1), la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. ■ p(k) este ponderea numărului de pagini care au ca autor sau coautor candidatul în numărul de pagini total al cărții/volumului k. Se calculează că raport între numărul de pagini care au ca autor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241365_a_242694]
-
internațional (categoria A1), la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. ■ Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: - 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); - 1,5, daca publicația este scrisă într-o limbă de circulație
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241365_a_242694]
-
Bilanzierte Diaten)». - în estona: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba greacă se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrană za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letona: «Dietiska partika cilvekiem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256830_a_258159]
-
Bilanzierte Diaten)». - în estona: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba greacă se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrană za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letona: «Dietiska partika cilvekiem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256828_a_258157]
-
Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba greacă se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
în considerare sunt cele publicate la edituri cu prestigiu internațional (categoria A1) sau la edituri cu prestigiu recunoscut (categoria A2) sau care sunt prezente în minimum 6 biblioteci din Karlshrue Virtual Katalog (KVK). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană sau spaniolă. ● Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură din străinătate, cu peer review internațional, si este scrisă într-o limbă de circulație internațională
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253416_a_254745]
-
A2) sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253416_a_254745]
-
categoria A2), la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253416_a_254745]
-
achiziționare │ │ │suport nume conferințe ("călăreț") L X h (mm) 300 x 50 │ │ │(80 buc.); ecuson orizontal deschidere sus (100 buc.); │ │ │lănțișor metalic pentru ecuson (100 buc.); pixuri (100 buc.) 4. Servicii de traducere și interpretare română - engleză și│ 7.200 │ │engleză - română: incinte acustice (boxe); microfoane mobile│ │ │(3 buc.); căști (100 buc.); cabină traducere; interpreți (2) NOTĂ: În situații motivate, sumele se pot compensa între acțiunile 1, 3, 4, 5, 6, 7 și 8. -----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265702_a_267031]
-
Aplicație. ... (2) Comandantul Cursului este ajutat de un adjunct, care poate fi ofițer jandarm român sau un ofițer provenit dintr-o instituție similară a unui stat cu care Jandarmeria Română are relații de cooperare bilaterală, bun cunoscător al limbii franceze/engleze și cu experiență în misiuni internaționale de menținere a păcii. ... Articolul 6 Responsabilitățile Inspectoratului General al Jandarmeriei Române în procesul de organizare a Cursului Pentru buna organizare și desfășurare a procesului de învățământ, Inspectoratul General al Jandarmeriei Române are următoarele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265009_a_266338]
-
români; ... h) să asigure accesul la asistență medicală de urgență cursanților și invitaților străini, în baza asigurărilor medicale deținute și prezentate de către aceștia la sosirea în țară. ... Articolul 7 Limba de predare Limba de predare a cursului este franceza sau engleza, în funcție de nevoile de pregătire și prioritățile identificate pe plan internațional. Articolul 8 Alte activități în cadrul cursului În scopul îndeplinirii obiectivelor prevăzute la art. 2, în cadrul cursului se pot efectua vizite de studiu și stagii de pregătire în unități ale forțelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265009_a_266338]
-
în Monitorul Oficial al României, Partea I. Viceprim-ministrul, ministrul afacerilor interne, Gabriel Oprea București, 18 septembrie 2015. Nr. 119. Anexa 1 FIȘA-CADRU de descriere a Cursului Superior Internațional *Font 9* Denumirea Scopul cursului Limba în care se desfășoară│Limba franceză/engleză Numărul de cursanți │Maximum 16 cursanți, dintre care maximum 10 cursanți care │ │ │provin din țări ce nu sunt membre UE. Fiecare instituție invitată are dreptul să desemneze unul sau │ │ │doi ofițeri care să participe la curs. Ofițeri operativi propozabili pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265009_a_266338]
-
temporară a mărfurilor, 1961, înainte de intrarea în vigoare a prezentei anexe, vor fi acceptate până la încheierea operațiunilor pentru care au fost eliberate. Apendicele nr. I ──────────────── la ANEXA A ──────────── MODEL DE CARNET ATA Carnetul ATA este tipărit în limba franceza sau engleza și, dacă este necesar, într-o a doua limba Dimensiunile carnetului ATA sunt 396 x 210 mm și cele ale voletelor 297 x 210 mm Asociația emitentă LANȚUL DE GARANȚIE INTERNAȚIONALĂ ............. B.I.C.C. CARNET DE TRECERE PRIN VAMA PENTRU ADMITERE TEMPORARĂ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265073_a_266402]
-
absolvirea unui │organizațiilor │ │ │curs/program de pregătire într-o instituție de învățământ 3.5. limbi străine: │se va nota pentru personalul care necesită cunoștințe în │- franceză: citit - B1; vorbit - B2 │ │citit/scris/vorbit │domeniul limbilor străine, pentru toate limbile străine │- engleză: Atenție! pentru anumite categorii de personal (ex. cadre didactice) sau │ │funcții sunt stabilite prin actele normative de nivel superior condiții de vechime pentru ocuparea unor posturi sau funcții 4.3. vechime în │se notează pentru toate funcțiile de conducere, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277347_a_278676]