11,114 matches
-
Circumstanțele cazului individual care urmează să fie luat în considerare în examinarea valorii de piață sunt: - tipul, starea, calitatea, precum și gradul de noutate ale bunurilor, mărfurilor și serviciilor transferate; - condițiile pieței pe care bunurile, mărfurile sau serviciile sunt folosite, consumate, tratate, prelucrate sau vândute unor entități care nu aparțin aceluiași grup; - activitățile desfășurate și stadiile din lanțul producției și distribuției asumate în fapt de entitățile implicate; - clauzele cuprinse în contractele de transfer, privind: obligațiile, perioadele de plată, rabaturile, reducerile, garanțiile acordate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128741_a_130070]
-
politică a persoanelor care își exprimă punctele de vedere în cadrul emisiunilor informative sau de dezbatere. Articolul 78 În cadrul emisiunilor cu caracter informativ, radiodifuzorii trebuie să respecte următoarele reguli: a) rigoare și acuratețe în redactarea și prezentarea știrilor; ... b) între subiectul tratat și imaginile ce însoțesc comentariul să existe o conexiune reală; ... c) să asigure o distincție clară între reconstituirea faptului cu ajutorul altor persoane și imaginile și/sau sunetul înregistrate la evenimentul real; ... d) în cazul prezentării de materiale audiovizuale provenind din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216221_a_217550]
-
BULETINUL OFICIAL nr. 48 din 8 mai 1972 Articolul 1 1. Statele părți la prezentul tratat se angajează să nu instaleze sau să amplaseze pe fundul marilor și oceanelor sau în subsolul lor, dincolo de limita exterioară a zonei fundului marilor, așa cum este definită în articolul I, nici un fel de arme nucleare sau orice alte tipuri de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
de asemenea, în zona fundului marilor, menționate în paragraful amintit, cu excepția faptului că în interiorul unei asemenea zone a fundului marilor ele nu se aplică nici statului riveran, nici fundului marilor situat sub apele sale teritoriale. 3. Statele părți la prezentul tratat se angajează să nu ajute, încurajeze sau incite nici un stat să întreprindă activitățile menționate în paragraful 1 al prezentului articol și să nu participe în nici un al mod de asemenea acte. Articolul 2 Pentru scopurile prezentului tratat, limită exterioară a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
proceda la verificarea prevăzută în prezentul articol prin propriile sale mijloace sau cu ajutorul integral sau parțial al oricărui alt stat parte, ori prin proceduri internaționale corespunzătoare în cadrul Organizației Națiunilor Unite și în conformitate cu Carta. 6. Activitățile de verificare prevăzute în prezentul tratat nu vor împiedica activitățile altor state părți și vor fi executate ținându-se seama în mod corespunzător de drepturile recunoscute conform dreptului internațional, inclusiv libertățile mării libere și drepturile statelor riverane asupra exploatării și exploatării platoului lor continental. Articolul 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
altor state părți și vor fi executate ținându-se seama în mod corespunzător de drepturile recunoscute conform dreptului internațional, inclusiv libertățile mării libere și drepturile statelor riverane asupra exploatării și exploatării platoului lor continental. Articolul 4 Nici o dispoziție din prezentul tratat nu va fi interpretată ca sprijinind ori că aduncand atingere poziției oricărui stat parte cu privire la convențiile internaționale în vigoare, inclusiv Convenția din 1958 asupra mării teritoriale și a zonei contigue, sau cu privire la drepturile sau pretențiile pe care un astfel de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
va ține seama de orice dezvoltări tehnologice pertinente. Conferință va stabili, potrivit punctelor de vedere exprimate de majoritatea părților participante, dacă și cînd va fi convocată o nou conferință de trecere în revistă. Articolul 8 Fiecare stat parte la prezentul tratat, în exercitarea suveranității sale naționale, are dreptul să se retragă din tratat, daca hotărăște că evenimentele extraordinare legate de conținutul prezentului tratat au pus în pericol interesele supreme ale țării sale. Despre această retragere el trebuie să notifice cu 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
cînd va fi convocată o nou conferință de trecere în revistă. Articolul 8 Fiecare stat parte la prezentul tratat, în exercitarea suveranității sale naționale, are dreptul să se retragă din tratat, daca hotărăște că evenimentele extraordinare legate de conținutul prezentului tratat au pus în pericol interesele supreme ale țării sale. Despre această retragere el trebuie să notifice cu 3 luni înainte tuturor celorlalte părți la tratat și Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. Această notificare trebuie să conțină o declarație
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
pe care le consideră că punând în pericol interesele sale supreme. Articolul 9 Prevederile prezentului tratat nu afectează în nici un fel obligațiile asumate de către statele părți la tratat în baza instrumentelor internaționale care stabilesc zone denuclearizate. Articolul 10 1. Prezentul tratat este deschis spre semnare tuturor statelor. Orice stat care nu semnează tratatul înainte de intrarea lui în vigoare, în conformitate cu paragraful 3 al acestui articol, poate adera la acestă în orice moment. 2. Prezentul tratat va fi supus ratificării statelor semnatare. Instrumentele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
stabilesc zone denuclearizate. Articolul 10 1. Prezentul tratat este deschis spre semnare tuturor statelor. Orice stat care nu semnează tratatul înainte de intrarea lui în vigoare, în conformitate cu paragraful 3 al acestui articol, poate adera la acestă în orice moment. 2. Prezentul tratat va fi supus ratificării statelor semnatare. Instrumentele de ratificare și de aderare vor fi depuse la guvernele Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Statelor Unite ale Americii, desemnate prin prezentul tratat că guverne depozitare. 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
orice moment. 2. Prezentul tratat va fi supus ratificării statelor semnatare. Instrumentele de ratificare și de aderare vor fi depuse la guvernele Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Statelor Unite ale Americii, desemnate prin prezentul tratat că guverne depozitare. 3. Prezentul tratat va intra în vigoare după depunerea instrumentelor de ratificare de către douăzeci și două guverne, inclusiv guvernele desemnate că guverne depozitare ale prezentului tratat. 4. Pentru statele ale căror instrumente de ratificare sau de aderare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
fi supus ratificării statelor semnatare. Instrumentele de ratificare și de aderare vor fi depuse la guvernele Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Statelor Unite ale Americii, desemnate prin prezentul tratat că guverne depozitare. 3. Prezentul tratat va intra în vigoare după depunerea instrumentelor de ratificare de către douăzeci și două guverne, inclusiv guvernele desemnate că guverne depozitare ale prezentului tratat. 4. Pentru statele ale căror instrumente de ratificare sau de aderare sînt depuse după intrarea în vigoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
Mării Britanii și Irlandei de Nord și Statelor Unite ale Americii, desemnate prin prezentul tratat că guverne depozitare. 3. Prezentul tratat va intra în vigoare după depunerea instrumentelor de ratificare de către douăzeci și două guverne, inclusiv guvernele desemnate că guverne depozitare ale prezentului tratat. 4. Pentru statele ale căror instrumente de ratificare sau de aderare sînt depuse după intrarea în vigoare a prezentului tratat, aceasta va intra în vigoare la data depunerii instrumentelor lor de ratificare sau de aderare. 5. Guvernele depozitare vor informa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
în vigoare după depunerea instrumentelor de ratificare de către douăzeci și două guverne, inclusiv guvernele desemnate că guverne depozitare ale prezentului tratat. 4. Pentru statele ale căror instrumente de ratificare sau de aderare sînt depuse după intrarea în vigoare a prezentului tratat, aceasta va intra în vigoare la data depunerii instrumentelor lor de ratificare sau de aderare. 5. Guvernele depozitare vor informa fără întîrziere guvernele tuturor statelor semnatare și care au aderat la prezentul tratat despre dată fiecărei semnări, data depunerii fiecărui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
vor informa fără întîrziere guvernele tuturor statelor semnatare și care au aderat la prezentul tratat despre dată fiecărei semnări, data depunerii fiecărui instrument de ratificare sau de aderare, data intrării a prezentului tratat și despre primirea altor notificări. 6. Prezentul tratat va fi înregistrat de către guvernele depozitare conform articolului 102 din Carta Națiunilor Unite. Articolul 11 Prezentul tratat, ale cărui texte în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt în egală măsură autentice, va fi depus în arhivele guvernelor depozitare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
fiecărei semnări, data depunerii fiecărui instrument de ratificare sau de aderare, data intrării a prezentului tratat și despre primirea altor notificări. 6. Prezentul tratat va fi înregistrat de către guvernele depozitare conform articolului 102 din Carta Națiunilor Unite. Articolul 11 Prezentul tratat, ale cărui texte în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt în egală măsură autentice, va fi depus în arhivele guvernelor depozitare. Copii ale prezentului tratat, certificate în mod corespunzător, vor fi transmise de către guvernele depozitare guvernelor statelor semnatare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
măsură autentice, va fi depus în arhivele guvernelor depozitare. Copii ale prezentului tratat, certificate în mod corespunzător, vor fi transmise de către guvernele depozitare guvernelor statelor semnatare și care aderă. Drept care subsemantii, împuterniciți în buna și venită formă, au semnat prezentul tratat. Întocmit în trei exemplare, la Moscova, Londra și Washington, la unsprezece februarie una mie nouă sute șaptezeci și unu.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129611_a_130940]
-
asigura: - reducerea numărului de sarcini nedorite și implicit a morbidității și mortalității infantile și materne; - acțiuni privind modificarea comportamentului igienico-sanitar a unor grupe populaționale minoritare (rromi, localități izolate și defavorizate). Indicatori: - numărul de copii testați 22.400 - numărul de copii tratați profilactic 74.905 - numărul de gravide testate 26.500 - numărul de gravide tratate profilactic 25.000 5. Programul Național 21: Prevenția în patologia endocrina - finanțat în anul 2001 de la bugetul Fondului asigurărilor sociale de sănătate cu suma de 12.000
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135025_a_136354]
-
și materne; - acțiuni privind modificarea comportamentului igienico-sanitar a unor grupe populaționale minoritare (rromi, localități izolate și defavorizate). Indicatori: - numărul de copii testați 22.400 - numărul de copii tratați profilactic 74.905 - numărul de gravide testate 26.500 - numărul de gravide tratate profilactic 25.000 5. Programul Național 21: Prevenția în patologia endocrina - finanțat în anul 2001 de la bugetul Fondului asigurărilor sociale de sănătate cu suma de 12.000,0 milioane lei, prin care se asigura: - profilaxia, supravegherea, prevenirea complicațiilor și tratamentul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135025_a_136354]
-
României, Mihai Răzvan Ungureanu În numele Guvernului Republicii Polone, Adam Daniel Rotfeld Anexa 1 LISTA tratatelor bilaterale care rămân în vigoare la data intrării în vigoare a Protocolului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Polone cu privire la inventarierea cadrului juridic bilateral 1. Tratat de conciliere și arbitraj între România și Polonia, semnat la București la 24 octombrie 1929; 2. Convenție româno-polonă comercială și de navigație, semnată la Varșovia la 23 iunie 1930 (numai în privința art. 27-30); 3. Tratat între Republica Populară Română și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168762_a_170091]
-
inventarierea cadrului juridic bilateral 1. Tratat de conciliere și arbitraj între România și Polonia, semnat la București la 24 octombrie 1929; 2. Convenție româno-polonă comercială și de navigație, semnată la Varșovia la 23 iunie 1930 (numai în privința art. 27-30); 3. Tratat între Republica Populară Română și Republica Populară Polonă privind asistența juridică în cauzele civile, familiale și penale, semnat la București la 5 ianuarie 1962 (numai în privința art. 79); 4. Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168762_a_170091]
-
între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone privind înființarea și activitatea Centrului de Informații și Cultură Română la Varșovia și a Centrului de Informații și Cultură Polonă la București, semnată la București la 11 iulie 1972; 8. Tratat cu privire la relațiile prietenești și la cooperarea între România și Republica Polonă, semnat la București la 25 ianuarie 1993; 9. Convenție consulară între România și Republica Polonă, semnată la București la 25 ianuarie 1993; 10. Înțelegere între Guvernul României și Guvernul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168762_a_170091]
-
și Direcția Generală a Arhivelor de Stat din Republica Polonă, semnat la Varșovia la 19 octombrie 1995; 18. Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Polone privind cooperarea în știință și tehnologie, semnat la București la 14 mai 1996; 19. Tratat între România și Republica Polonă privind asistența juridică și relațiile juridice în cauzele civile, semnat la București la 15 mai 1999; 20. Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Polone cu privire la transporturile aeriene civile, semnat la Varșovia la 19 mai
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168762_a_170091]
-
furnizează documentația privind pașii urmați în respectarea acestuia. DETERGENȚI ȘI DEZINFECTANȚI 19. Punctul de vidanjare a toaletelor chimice În cazul în care spațiul de camping este racordat la un bazin vidanjabil, septic, deșeurile provenite din toaletele chimice trebuie colectate și tratate fie separat, fie într-un alt mod corespunzător. În cazul în care spațiul de camping este racordat la sistemul de canalizare public, este suficient un bazin vidanjabil sau un punct de vidanjare care să împiedice scurgerile. Evaluare și verificare: Operatorul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183041_a_184370]
-
ale reziduurilor, în cazul reziduurilor de produse medicamentoase de uz veterinar în alimentele de origine animală este necesar să se specifice specia animalului la care reziduurile pot fi prezente, nivelurile posibile ale reziduurilor în fiecare țesut relevant obținut de la animalul tratat (țesutul țintă) și natura reziduului relevant pentru monitorizarea reziduurilor (reziduu marker). În cazul produselor medicamentoase de uz veterinar destinate animalelor în lactație, limitele maxime ale reziduurilor trebuie stabilite pentru lapte. (4) Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 dispune ca stabilirea limitelor
jrc5461as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90631_a_91418]