103,225 matches
-
coerența dintre prezenta Decizie și acțiunea Comisiei legată de măsurile naționale de sprijinire a sectorului audiovizual, în special în vederea menținerii diversității culturale europene, prin acordarea posibilității ca politicile naționale să-și poată dezvolta o capacitate de producție corespunzătoare în statele membre. În plus, ajutoarele comunitare pot fi combinate cu orice fel de sprijin public. (19) Apariția unei piețe europene a audiovizualului impune dezvoltarea și producția de produse europene, adică produse care să provină din statele membre sau din terțe țări europene
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
europene care participă la programul MEDIA Plus sau care colaborează într-un cadru ce satisface condițiile stabilite prin Directiva Consiliului 89/552/CEE din 3 octombrie 1989, privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin lege, regulament sau acțiune administrativă în statele membre, referitor la urmărirea activităților de difuzare TV7. (20) În următorii câțiva ani, revoluția digitală va face ca producțiile audiovizuale europene să devină mai ușor accesibile datorită noilor metode de transmitere a materialului audiovizual și să poată fi disponibile pe o
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
numărului de locuri de muncă, Comisia a recunoscut influența pozitivă a Programului MEDIA II asupra ofertei de locuri de muncă în domeniul audiovizualului. (26) Se impune de aceea facilitarea creșterii investițiilor în industria europeană a audiovizualului și încurajarea de către statele membre a creării de noi locuri de muncă în acest sector prin diverse metode. (27) Programul MEDIA Plus ar trebui să permită formarea unui mediu favorabil investițiilor și calităților antreprenoriale, asigurând în acest fel un loc pentru sectorul audiovizual european în cadrul
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
de producții în graficul actual de programe, este important ca posturile de televiziune europene (conform definiției acestora din art.2 al Directivei 89/552/CEE), să încurajeze difuzarea de programe în Europa prin achiziționarea de producții provenite din alte state membre. (31) Se impune facilitarea accesului pe piață a companiilor europene independente de producție și distribuție, precum și promovarea atât a producțiilor europene cât și a companiilor europene din sectorul audiovizual. (32) Se impune îmbunătățirea accesului public la patrimoniul audiovizual european, în
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
anual sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele perspectivei financiare. 3. Fără să se aducă atingere acordurilor și convențiilor la care Comunitatea participă ca parte contractantă, întreprinderile beneficiare ale Programului trebuie să aparțină, fie direct fie prin deținere majoritară, statelor membre și/sau cetățenilor statelor membre. Articolul 6 Sprijin financiar Se poate acorda sprijin financiar prin acest Program sub formă de avansuri ce urmează a fi rambursate în anumite condiții sau de subvenții, conform definițiilor din Anexă. Rambursările cuprinse în cadrul acestui
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
referire la prezentul alineat, se aplică art. 3 și 7 din Decizia 1999/468/ CE. 4. Comitetul își stabilește regulamentul de procedură. Articolul 9 Coerența și complementaritatea 1. La punerea în aplicare a Programului, Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre, asigură coerența și complementaritatea acestuia cu alte politici, programe și acțiuni comunitare legate de domeniul audiovizualului. 2. Comisia se asigură că există o legătură strânsă între prezentul Program și programele și acțiunile întreprinse în domeniul audiovizualului realizate prin cooperarea dintre
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
și apariției de tehnologii noi și inovatoare, inclusiv digitalizarea și noile metode de propagare. 2. Pentru selectarea proiectelor pilot care urmează să fie puse în aplicare, Comisia este consiliată de echipe de consultanță tehnică compuse din specialiști desemnați de statele membre. Lista proiectelor potențiale se înaintează comitetului la intervale regulate, în conformitate cu procedura stabilită în art. 8 alin. (2). Articolul 11 Deschiderea Programului către statele nemembre 1. Programul este deschis participării statelor asociate din Europa Centrală și de Est, în conformitate cu condițiile stipulate
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
încheiate cu aceste state. 2. La acest Program pot participa Cipru, Malta, Turcia și statele AELS membre ale Acordului SEE, pe bază de fonduri suplimentare, în conformitate cu procedurile ce vor fi convenite cu aceste state. 3. Programul este deschis participării statelor membre în Consiliul privind convenția europeană pentru o televiziune fără frontiere, în afara celor menționate în alin. (1) și (2), pe baza alocării de fonduri suplimentare, în conformitate cu condițiile ce vor fi stabilite în acordurile dintre părțile interesate. 4. Aplicarea prezentului Program în
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
desfășurate în cel puțin opt state participante sau colaboratoare în acest program și care au drept obiectiv comun promovarea și circulația producțiilor europene în domeniul audiovizualului. Se acordă o atenție deosebită festivalurilor care contribuie la promovarea producțiilor provenite din state membre sau din zone cu o capacitate redusă de producție a materialelor audiovizuale precum și a producțiilor tinerilor regizori europeni, și festivalurilor care au adoptat o politică de promovare și încurajare în privința distribuirii producțiilor europene prezentate. Se acordă prioritate proiectelor care aparțin
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
costurile de producție, dar poate ajunge la 60% în cazul proiectelor care contribuie la intensificarea diversității culturale și lingvistice europene. 1.3.3. Activități de promovare a filmelor și programelor audiovizuale europene: Să încurajeze profesionalismul, în strânsă colaborare cu statele membre, să organizeze activități de promovare a producțiilor cinematografice și audiovizuale europene destinate marelui public. 1.4. Proiecte pilot Proiectele pilot, ale căror obiective sunt stabilite în art. 10, pot fi concentrate, inter alia, asupra următoarelor domenii, în vederea consolidării, stabilirii unei
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
8 alin. (2). 2. PROCEDURA DE PUNERE ÎN APLICARE 2.1. Abordarea În aplicarea programului, Comisia asigură respectarea obiectivelor stabilite în art. 1 alin. (2). În aplicarea programului, Comisia, asistată de Comitetul menționat în art. 8, colaborează îndeaproape cu statele membre. De asemenea, ea consultă partenerii implicați și se asigură că participarea profesioniștilor la acest program reflectă diversitatea culturală europeană. 2.2. Finanțarea 2.2.1. Contribuția comunitară Finanțarea comunitară nu trebuie să depășească 50% din costul total al măsurilor (cu excepția
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
necesare în vederea furnizării de informații în privința posibilităților oferite de Program și asigură promovarea acestuia. De asemenea, Comisia furnizează prin internet informații complete privind măsurile de sprijin disponibile în cadrul politicilor Uniunii Europene relevante pentru sectorul audiovizualului. În special, Comisia și statele membre iau toate măsurile necesare, continuând desfășurarea activităților din rețeaua MEDIA Desks and Antennae și asigurând consolidarea aptitudinilor lor profesionale pentru: (a) a informa profesioniștii din domeniul audiovizualului cu privire la diversele măsuri de sprijin disponibile prin politicile Uniunii Europene; (b) a face
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
numeroasă a profesioniștilor la activitățile Programului; (d) a-i sprijini pe profesioniști în vederea prezentării de proiecte ca răspuns la solicitarea de propuneri; (e) a stimula colaborarea transfrontalieră între specialiști; (f) a stabili legături între diverse organisme de sprijin din statele membre în vederea asigurării complementarității dintre acțiunile Programului și măsurile de sprijin naționale. 1 JO C 283, 06.10.1999, p. 1. 2 JO L 380, 31.12.1990, p. 37. 3 JO C 41, 13.02.1996, p. 8. 4 JO
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
acest scop, efectuarea anumitor teste toxicologice în vederea evaluării siguranței pentru sănătatea umană a ingredientelor și a combinațiilor de ingrediente din compoziția produselor cosmetice este indispensabilă. (2) În temeiul art. 4 alin. (1) lit. (i) din Directiva 76/768/CEE, statele membre ar trebui să interzică comercializarea produselor cosmetice care conțin ingrediente sau combinații de ingrediente testate pe animale după data de 30 iunie 2000 pentru a respecta dispozițiile acestei directive. (3) De asemenea, al doilea subparagraf al acestei dispoziții prevede prezentarea
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
tehnice din sectorul produselor cosmetice al comerțului, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 La art. 4 alin. (1) lit. (1) prima teză din Directiva 76/768/CEE, data "30 iunie 2000" se înlocuiește cu "30 iunie 2002". Articolul 2 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la data de 29 iunie 2000 cel târziu. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
30 iunie 2002". Articolul 2 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la data de 29 iunie 2000 cel târziu. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile de drept intern
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
până la data de 29 iunie 2000 cel târziu. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua a treia de la publicarea în
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua a treia de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
adapta politica în domeniul alcoolului la o situație fără restricții. (5) În același timp, Suedia intenționează să mărească în mai multe etape limitele cantitative existente la băuturile alcoolice și la produsele din tutun introduse pe teritoriul Suediei din alte state membre, pentru a se alinia treptat la dispozițiile comunitare prevăzute în art. 8 și 9 din Directiva 92/12/CEE și a asigura eliminarea completă a restricțiilor intracomunitare la aceste produse până la 31 decembrie 2003. (6) Art. 26 din Directiva 92
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
pot fi introduse pe teritoriul Suediei de către persoane fizice, pentru uz propriu, fără a mai plăti alte accize. Aceasta se aplică până la 31 decembrie 2003." 2. Se adaugă anexa care figurează în anexa la prezenta directivă. Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 1 iulie 2000 cel târziu. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
2003." 2. Se adaugă anexa care figurează în anexa la prezenta directivă. Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 1 iulie 2000 cel târziu. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
în anexa la prezenta directivă. Articolul 2 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 1 iulie 2000 cel târziu. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre Comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
prezentei directive până la 1 iulie 2000 cel târziu. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre Comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare la 1 iulie 2000. Articolul
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
informează Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre Comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare la 1 iulie 2000. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
fixat la pragul de detectare atunci când utilizările autorizate de produse fitosanitare nu determină un conținut în reziduuri de pesticide detectabil pe sau în produsele alimentare sau atunci nu există utilizare autorizată sau atunci când utilizările care au fost autorizate de statele membre n-au fost sprijinite de datele necesare sau atunci când utilizările în țări terțe, care antrenează prezența unor reziduuri pe sau în produsele alimentare putând fi puse în circulație pe piața comunitară, n-au fost susținute de respectivele date necesare. (3
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]