12,830 matches
-
denumirea categoriei de folosință a vehiculelor. Anexa 6 (ANEXA 11) REGISTRUL AUTO ROMÂN R.A. AUTORIZAȚIE TEHNICĂ Nr.. ../........... Ext. .../........... În conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 82/2000 privind autorizarea operatorilor economici care desfășoară activități de reparații, de reglare, de modificări constructive, de reconstrucție a vehiculelor rutiere, precum și de dezmembrare a vehiculelor scoase din uz, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 222/2003 , cu modificările și completările ulterioare, și ale Ordinului ministrului transporturilor, construcțiilor și turismului nr. 2.131/2005 pentru aprobarea
ORDIN nr. 1.022 din 8 august 2013 pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind autorizarea operatorilor economici care desfăşoară activităţi de reparaţii, de întreţinere, de reglare, de modificări constructive, de reconstrucţie a vehiculelor rutiere, precum şi de dezmembrare a vehiculelor scoase din uz - RNTR 9, aprobate prin Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 2.131/2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254510_a_255839]
-
nr. 222/2003 , cu modificările și completările ulterioare, și ale Ordinului ministrului transporturilor, construcțiilor și turismului nr. 2.131/2005 pentru aprobarea Reglementărilor privind autorizarea operatorilor economici care desfășoară activități de reparații, de întreținere, de reglare, de modificări constructive, de reconstrucție a vehiculelor rutiere, precum și de dezmembrare a vehiculelor scoase din uz - RNTR 9, cu modificările și completările ulterioare, se autorizează: ........................................................................................, (denumirea operatorului economic) cu sediul social în ...................., să desfășoare în unitatea sa din .................... următoarele tipuri de activități:............................................................ (tipul activității în conformitate cu
ORDIN nr. 1.022 din 8 august 2013 pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind autorizarea operatorilor economici care desfăşoară activităţi de reparaţii, de întreţinere, de reglare, de modificări constructive, de reconstrucţie a vehiculelor rutiere, precum şi de dezmembrare a vehiculelor scoase din uz - RNTR 9, aprobate prin Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 2.131/2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254510_a_255839]
-
echipamentelor montate ori modificate NOTĂ: Informațiile de mai sus se repetă de câte ori este nevoie. Mod de completare a tabelului: 1) Se menționează codul categoriei de omologare a vehiculelor, precum și tipul componentelor și/sau al sistemelor montate ori modificate. ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ B4.2. Reconstrucția vehiculelor rutiere │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ Categoria de omologare/Categoria de folosință NOTĂ: Informațiile de mai sus se repetă de câte ori este nevoie. Mod de completare a tabelului: 1) Se menționează codul categoriei de omologare și denumirea categoriei de folosință a vehiculelor. Director, .......................................... Anexă la
ORDIN nr. 1.022 din 8 august 2013 pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind autorizarea operatorilor economici care desfăşoară activităţi de reparaţii, de întreţinere, de reglare, de modificări constructive, de reconstrucţie a vehiculelor rutiere, precum şi de dezmembrare a vehiculelor scoase din uz - RNTR 9, aprobate prin Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 2.131/2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254510_a_255839]
-
de lege; ... i) avizează documentațiile privind executarea lucrărilor de prospecțiune, explorare sau de exploatare, miniere și petroliere, precum și documentațiile de încetare a operațiunilor petroliere și a activităților miniere, conform legislației în vigoare, a măsurilor de protecție a mediului și de reconstrucție ecologică; ... j) avizează reglementările, instrucțiunile și prescripțiile tehnice specifice privind proiectarea, construirea, exploatarea Sistemului național de transport al petrolului, precum și pentru punerea în funcțiune sau abandonarea unor porțiuni din acesta; ... k) instituie perimetre de protecție hidrogeologică pentru zăcăminte de ape
HOTĂRÂRE nr. 1.419 din 18 noiembrie 2009 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Agenţiei Naţionale pentru Resurse Minerale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253958_a_255287]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul de împrumut dintre România și Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, în valoare de 50 milioane dolari S.U.A., destinat finanțării Proiectului privind dezvoltarea sectorului social, semnat la București la 6 iulie 2001. Articolul 2 (1) Aplicarea acordului de împrumut va fi realizată de Ministerul Muncii și Solidarității Sociale, desemnat ca
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251854_a_253183]
-
pentru plata ajutorului de șomaj, în funcție de bugetul din care se plătește activitatea pentru care sunt calculate impozitele și/sau taxele respective. ... Articolul 4 (1) Se autorizează Guvernul României ca prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, sa introducă pe parcursul utilizării împrumutului, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251854_a_253183]
-
amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte modificări care nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251854_a_253183]
-
nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul muncii și solidarității sociale, Marian Sarbu p. Ministrul afacerilor externe, Cristian Diaconescu, secretar de stat ACORD
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251854_a_253183]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Bancă: Bancă Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus că acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Bancă Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țară Unitatea de țară pentru Europa Centrală și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrală Anexă 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalități 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251849_a_253178]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251849_a_253178]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251855_a_253184]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251855_a_253184]
-
a) pentru partea B. 2 a Proiectului │ 22.540.000 │locale (costuri franco-uzină) și 84% din (7) Nealocate │ 0 │ │ ├──────────────────────────────────────┼─────────────┼────────────────────────────────────────────────┤ │TOTAL: │ 47.000.000" │ │ └──────────────────────────────────────┴─────────────┴────────────────────────────────────────────────┘ Biroul Băncii Mondiale, România Tel: 4021 201 03 11/Fax: 4021 318 28 07 Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare Str. Armand Călinescu nr. 2-4 București, Asociația de Dezvoltare Internațională sectorul 2, România ------------ Tabelul de la pct. 1 al phărții A din anexa 1 a fost modificat de AMENDAMENTELE din 22 decembrie 2008 aprobate de HOTĂRÂREA nr. 590 din
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251855_a_253184]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251851_a_253180]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251851_a_253180]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251853_a_253182]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251853_a_253182]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ��MPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251857_a_253186]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ��MPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251857_a_253186]
-
Condițiile generale. Secțiunea 7.02. Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (401) 312.67.92 Pentru Banca: Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C., 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafica: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (202)477-6391 Drept urmare, părțile la prezentul acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251847_a_253176]
-
acord, actionand prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor la București, România, în ziua și în anul menționate la început. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Andrew Vorkink, director de țara Unitatea de țara pentru Europa Centrala și de Sud Regiunea Europa și Asia Centrala Anexa 1 TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI A. Generalitati 1. Tabelul de mai jos stabilește categoriile de poziții care vor fi finanțate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251847_a_253176]
-
Articolul UNIC Se aprobă Amendamentul nr. 5, convenit prin schimbul de scrisori*) semnate la București la 4 octombrie 2012 și la Londra la 14 noiembrie 2012 între Guvernul României și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru finanțarea Proiectului de construcție a variantei de ocolire a municipiului Constanța, semnat la București la 7 decembrie 2005, ratificat prin Legea nr. 210/2006
HOTĂRÂRE nr. 287 din 21 mai 2013 (*actualizată*) pentru aprobarea Amendamentului nr. 5, convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 4 octombrie 2012 şi la Londra la 14 noiembrie 2012 între Guvernul României şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa, semnat la Bucureşti la 7 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251925_a_253254]
-
5, convenit prin schimbul de scrisori*) semnate la București la 4 octombrie 2012 și la Londra la 14 noiembrie 2012 între Guvernul României și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru finanțarea Proiectului de construcție a variantei de ocolire a municipiului Constanța, semnat la București la 7 decembrie 2005, ratificat prin Legea nr. 210/2006 , cu modificările și completările ulterioare. ---------- *) Traducere. PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA Contrasemnează: --------------- Viceprim-ministru, ministrul
HOTĂRÂRE nr. 287 din 21 mai 2013 (*actualizată*) pentru aprobarea Amendamentului nr. 5, convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 4 octombrie 2012 şi la Londra la 14 noiembrie 2012 între Guvernul României şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa, semnat la Bucureşti la 7 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251925_a_253254]