105,033 matches
-
dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de vămuire, sunt următoarele: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările enunțate la considerentele 59-61 din regulamentul provizoriu se confirmă. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (72) În lipsa oricărui comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală enunțate la considerentele 62 și 63 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Definiția industriei comunitare (73
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările enunțate la considerentele 59-61 din regulamentul provizoriu se confirmă. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (72) În lipsa oricărui comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală enunțate la considerentele 62 și 63 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Definiția industriei comunitare (73) O parte interesată a afirmat că procedura nu era suficient de susținută de o proporție majoră a producției comunitare
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. (80) Nici o parte interesată nu a pus la îndoială cifrele privind situația industriei comunitare sau interpretarea lor prezentată la considerentele 72-98 din regulamentul provizoriu. Se confirmă, așadar, aceste constatări și se concluzionează că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. F. LEGĂTURĂ DE CAUZALITATE (81) Rezultatele la export ale industriei comunitare au fost examinate împreună cu alți factori analizați în regulamentul provizoriu
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
legătura de cauzalitate, concluziile expuse la considerentele 99-111 din regulamentul provizoriu se confirmă. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Interesul industriei comunitare și al altor producători din Comunitate (82) În lipsa oricărui comentariu privind interesul industriei comunitare și al altor producători din Comunitate, constatările enunțate la considerentele 112-118 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Interesul importatorilor independenți (83) Mai mulți importatori și importatori/utilizatori independenți au formulat comentarii. De asemenea, s-au acordat audieri celor care au solicitat. Importatorii au prezentat aceleași argumente ca
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
au făcut cunoscuți este neglijabil și nu reprezintă decât aproximativ 2 % din totalul importurilor de produse din China în timpul perioadei de anchetă. Restul de 98 % dintre importatori nu a reacționat la măsuri. (84) În lipsa oricărui comentariu privind interesul importatorilor independenți, constatările expuse la considerentele 119-121 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3. Interesul furnizorilor (85) În lipsa oricărui comentariu privind interesul furnizorilor comunitari, constatările expuse la considerentele 122-125 din regulamentul provizoriu se confirmă. 4. Interesul utilizatorilor (86) Se reamintește că nouă utilizatori, dintre
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
anchetă. Restul de 98 % dintre importatori nu a reacționat la măsuri. (84) În lipsa oricărui comentariu privind interesul importatorilor independenți, constatările expuse la considerentele 119-121 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3. Interesul furnizorilor (85) În lipsa oricărui comentariu privind interesul furnizorilor comunitari, constatările expuse la considerentele 122-125 din regulamentul provizoriu se confirmă. 4. Interesul utilizatorilor (86) Se reamintește că nouă utilizatori, dintre care unul singur importă produsul în cauză (a se vedea considerentul 127 din regulamentul provizoriu), au răspuns la chestionar. Cu toate
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
din RPC, în cursul perioadei de anchetă au fost importate volume semnificative în UE-10, la prețuri inferioare celor practicate în UE-15. În aceste circumstanțe, s-a considerat că nivelul și prețurile importurilor în UE-10 din RPC, ar consolida, fără îndoială, constatările referitoare la dumping și concluzia conform căreia dumpingul ar continua, probabil, în cazul expirării măsurilor. Ținând cont de importanța producției de biciclete în UE-10, s-a considerat, de asemenea, că, având în vedere nivelurile și prețurile acestora, efectul importurilor din
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
piață, importurile din celelalte țări terțe nu au putut contribui în mod semnificativ la prejudiciul suferit de industria comunitară. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Considerații generale (177) În conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în pofida constatării existenței unui dumping prejudiciabil, existau motive imperioase să se concluzioneze că nu ar fi în interesul Comunității să fie menținute măsurile antidumping aplicabile importurilor din RPC sau să se instituie măsuri antidumping la importurile din Vietnam. A fost examinat efectul
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
internă din Statele Unite și produsul vrac importat în Comunitate, chiar dacă ultimul a fost prezentat ca produs finit, în special sub formă de tablete, în momentul în care a fost vândut primului client independent din cadrul Comunității. Prezenta abordare este fundamentată pe constatarea conform căreia ATCC este importat în principal vrac în Comunitate, unde este prelucrat. (33) Cu toate acestea, s-a admis că, în etapa provizorie, în momentul efectuării comparației, nu s-au efectuat unele ajustări necesare în ceea ce privește finisarea produsului. În consecință
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
37 Articolul 93 Consultarea Parlamentului în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală ....................................................... 37 Articolul 94 Recomandări în domeniile cooperării polițienești și judiciare în materie penală ............................................................................. 37 CAPITOLUL 15 ÎNCĂLCAREA PRINCIPIILOR FUNDAMENTALE DE CĂTRE UN STAT MEMBRU ................................................... 37 Articolul 95 Constatarea încălcării ..................................................................... 37 TITLUL III TRANSPARENȚA LUCRĂRILOR ........................................ 38 Articolul 96 Transparența activităților Parlamentului ..................................... 38 Articolul 97 Accesul public la documente ................................................ 38 TITLUL IV RELAȚIILE CU CELELALTE INSTITUȚII ȘI ORGANE 39 CAPITOLUL 1 NUMIRI ...................................................................................... 39 Articolul 98 Alegerea Președintelui Comisiei ................................................. 39 Articolul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
îl înscrie pe ordinea de zi a primei reuniuni de după primirea documentului respectiv. În cazul în care comisia competentă consideră că demisia este incompatibilă cu spiritul și litera Actului de la 20 septembrie 1976, aceasta informează Parlamentul, pentru ca acesta să hotărască constatarea sau nu a vacanței. În caz contrar, constatarea vacanței intervine începând cu data menționată de membrul demisionar în procesul-verbal de demisie. În acest caz, Parlamentul nu trebuie să voteze. Se instituie o procedură simplificată pentru a remedia anumite situații excepționale
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
reuniuni de după primirea documentului respectiv. În cazul în care comisia competentă consideră că demisia este incompatibilă cu spiritul și litera Actului de la 20 septembrie 1976, aceasta informează Parlamentul, pentru ca acesta să hotărască constatarea sau nu a vacanței. În caz contrar, constatarea vacanței intervine începând cu data menționată de membrul demisionar în procesul-verbal de demisie. În acest caz, Parlamentul nu trebuie să voteze. Se instituie o procedură simplificată pentru a remedia anumite situații excepționale, în special aceea în care una sau mai
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
o procedură simplificată pentru a remedia anumite situații excepționale, în special aceea în care una sau mai multe perioade de sesiune ar avea loc între data la care produce efecte demisia și prima reuniune a comisiei competente, situație care, în lipsa constatării vacanței, ar priva grupul politic căruia îi aparține membrul demisionar de posibilitatea de a obține suplinirea acestuia în timpul perioadelor de sesiune respective. Această procedură permite raportorului comisiei competente, însărcinat cu dosarele respective, să examineze de îndată orice demisie corect notificată
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
în care o întârziere de orice natură în procesul de examinare a notificării ar putea avea efecte prejudiciabile, să sesizeze președintele comisiei cu privire la acest lucru, astfel încât acesta, în conformitate cu dispozițiile alineatului (3): ─ fie să informeze Președintele Parlamentului, în numele acestei comisii, asupra constatării vacanței, ─ fie să convoace o reuniune extraordinară a comisiei pentru a examina orice dificultate deosebită menționată de raportor. (4) Incompatibilitățile rezultate din legislațiile naționale se notifică Parlamentului, care ia act de acestea. În cazul în care autoritățile competente ale statelor
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cărui competențe au fost verificate se trimite comisiei competente care are sarcina de a raporta de îndată Parlamentului, cel târziu până la începutul perioadei următoare de sesiune. (9) Parlamentul își rezervă dreptul de a invalida mandatul examinat sau de a refuza constatarea vacanței unui loc în cazul în care acceptarea sau încetarea mandatului ar putea fi bazată pe erori materiale sau de vicii de consimțământ. Articolul 5 Privilegii și imunități (1) Membrii se bucură de privilegiile și imunitățile prevăzute de Protocolul privind
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
conform, fără posibilitatea depunerii vreunui amendament. Majoritatea necesară pentru adoptarea avizului conform este cea prevăzută de articolul corespunzător din Tratatul CE sau din Tratatul UE care constituie temeiul juridic al actului propus. (2) Pentru tratatele de aderare, acordurile internaționale și constatarea unei încălcări grave și persistente a principiilor comune de către un stat membru, se pun în aplicare articolele 82, 83 și 95. Pentru procedura de cooperare consolidată într-un domeniu care se află sub incidența procedurii prevăzute la articolul 251 din
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
formulate se înscriu pe ordinea de zi a perioadei de sesiune imediat următoare prezentării acestora. Dispozițiile articolului 90 alineatul (4) se aplică mutatis mutandis. (În conformitate cu interpretarea de la articolul 114.) CAPITOLUL 15 ÎNCĂLCAREA PRINCIPIILOR FUNDAMENTALE DE CĂTRE UN STAT MEMBRU Articolul 95 Constatarea încălcării (1) Parlamentul poate, pe baza unui raport specific al comisiei competente, întocmit în temeiul articolului 45: (a) supune la vot o propunere motivată prin care invită Consiliul să acționeze în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Tratatul UE; (b) supune
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de sesiune. Nici o dispoziție a regulamentului nu autorizează discutarea în comun a unei propuneri de rezoluție depuse în conformitate cu alineatul (2) paragraful al doilea sau a unui raport privind același subiect, întocmit de o comisie. În cazul în care se solicită constatarea cvorumului, în conformitate cu articolul 149 alineatul (3), această solicitare este valabilă numai pentru propunerea de rezoluție care trebuie supusă la vot, nu și pentru următoarele. Articolul 116 Declarații scrise (1) Un număr de cel mult cinci membri pot prezenta o declarație
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
prealabilă a unui număr de cel puțin treizeci și șapte de membri, că cvorumul nu este întrunit. Dacă, în urma votului, se constată că nu este întrunit cvorumul, votul se înscrie pe ordinea de zi a ședinței următoare. O cerere de constatare a cvorumului poate fi prezentată numai de un număr de cel puțin treizeci și șapte de membri. O cerere prezentată în numele unui grup politic nu se admite. Pentru a se stabili rezultatul votului, trebuie luați în calcul, în conformitate cu alineatul (2
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
membri. O cerere prezentată în numele unui grup politic nu se admite. Pentru a se stabili rezultatul votului, trebuie luați în calcul, în conformitate cu alineatul (2), toți membrii prezenți în sala de ședințe, și, în conformitate cu alineatul (4), toți membrii care au cerut constatarea cvorumului. În acest caz, nu se utilizează sistemul electronic de vot. Nu se admite închiderea ușilor la sala de ședințe. În cazul în care numărul de prezențe necesare întrunirii cvorumului nu este atins, Președintele nu pronunță rezultatul votului, ci constată
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
este atins, Președintele nu pronunță rezultatul votului, ci constată neîntrunirea cvorumului. Alineatul (3) ultima teză nu se aplică pentru voturile privind moțiunile de procedură, ci se aplică doar în cazul voturilor privind chestiuni de fond. (4) Membrii care au solicitat constatarea cvorumului sunt luați în calcul la numărarea celor prezenți, în conformitate cu alineatul (2), chiar dacă nu se mai află în sala de ședințe. (5) În cazul în care sunt prezenți mai puțin de treizeci și șapte de membri, Președintele poate constata că
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
care vizează modificarea dispozițiilor legislative în vigoare. (2) Se stabilește un registru electronic în care cetățenii se pot asocia cu petiționarul, punându-și semnătura electronică la sfârșitul petiției declarate admisibilă și înscrise în registru. (3) În cadrul examinării petițiilor sau al constatării faptelor, comisia poate să audieze petiționarii, să organizeze audieri generale sau să trimită membri la fața locului pentru constatarea faptelor. (4) În vederea pregătirii avizului, comisia poate solicita Comisiei să-i prezinte documente, să-i comunice informații sau să-i permită
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cu petiționarul, punându-și semnătura electronică la sfârșitul petiției declarate admisibilă și înscrise în registru. (3) În cadrul examinării petițiilor sau al constatării faptelor, comisia poate să audieze petiționarii, să organizeze audieri generale sau să trimită membri la fața locului pentru constatarea faptelor. (4) În vederea pregătirii avizului, comisia poate solicita Comisiei să-i prezinte documente, să-i comunice informații sau să-i permită accesul la serviciile sale. (5) Dacă este necesar, comisia supune votului Parlamentului propunerile de rezoluție privind petițiile pe care
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
c) prin măsuri privind cooperarea polițienească și judiciară în materie penală. (5) Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie și Observatorul European pentru Fenomene Rasiste și Xenofobie, EUROPOL, EUROJUST, CEPOL, precum și alte organe și agenții care operează în aceste domenii; (6) constatarea unui risc evident de încălcare gravă, de către un stat membru, a principiilor comune statelor membre. XVIII. Comisia pentru afaceri constituționale Această comisie este competentă în chestiuni privind: (1) aspectele instituționale ale procesului de integrare europeană, în special în cadrul pregătirii și
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
extinderea Uniunii Europene; (4) relațiile interinstituționale, inclusiv examinarea acordurilor interinstituționale prevăzute la articolul 120 alineatul (2) din regulament, în vederea aprobării acestora de către Parlament; (5) procedura electorală uniformă; (6) partidele politice la nivel european, fără a aduce atingere competențelor Biroului; (7) constatarea existenței unei încălcări grave și persistente, de către un stat membru, a principiilor comune statelor membre; (8) interpretarea și aplicarea regulamentului Parlamentului, precum și propunerile de modificare a regulamentului. XIX. Comisia pentru drepturile femeii și egalitatea între sexe Această comisie este competentă
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]