103,225 matches
-
directivă urmărește reducerea energiei consumate de balasturile pentru iluminatul fluorescent prin renunțarea treptată la balasturile cu randament mai mic în favoarea balasturilor cu randament mai mare, care sunt prevăzute și cu un dispozitiv permițând importante economii de energie. (4) Anumite state membre sunt pe punctul de a adopta dispoziții cu privire la randamentul balasturilor pentru iluminatul fluorescent, dispoziții de natură să ridice obstacole în calea schimburilor comerciale cu aceste produse în Comunitate. (5) Este oportun să se pornească de la un nivel înalt de protecție
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
mediului și protecția consumatorilor; prezenta directivă asigură un nivel ridicat de protecție a mediului și a consumatorilor și are în vedere îmbunătățirea semnificativă a randamentului energetic al balasturilor. (6) Deoarece obiectivele prezentei acțiuni nu pot fi realizate satisfăcător de către statele membre, conform principiilor de subsidiaritate și de proporționalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, acestea pot, date fiind dimensiunile și efectele acțiunii preconizate, să fie mai bine realizate la nivel comunitar; prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
testate separat de luminator (conform standardului european EN 60920, clauza 2.1.3) și - balasturile destinate exportului în afara Comunității, fie ca piese individuale, fie ca piese incorporate în luminatoare. 3. Balasturile sunt clasificate conform anexei I. Articolul 2 1. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a garanta că, într-o primă fază, balasturile nu pot fi introduse pe piață, fie ca piese individuale, fie ca piese încorporate în luminatoare, decât atunci când consumul de electricitate al respectivelor balasturi este mai mic
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
ca piesă individuală, fie ca piesă incorporată în luminatoare, este obligat să se asigure că fiecare balast introdus pe piață, ca piesă individuală sau ca piesă incorporată în luminatoare, este în conformitate cu cerințele enunțate în alin. (1). Articolul 3 1. Statele membre nu pot interzice, restrânge sau împiedica introducerea pe piață, pe teritoriul lor, a balasturilor, fie ca piese individuale, fie ca piese incorporate în luminatoare, care poartă marcajul "CE" atestând conformitatea lor cu dispozițiile prezentei directive. 2. Până la proba contrarie, statele
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
nu pot interzice, restrânge sau împiedica introducerea pe piață, pe teritoriul lor, a balasturilor, fie ca piese individuale, fie ca piese incorporate în luminatoare, care poartă marcajul "CE" atestând conformitatea lor cu dispozițiile prezentei directive. 2. Până la proba contrarie, statele membre presupun că balasturile, utilizate fie ca piese individuale, fie ca piese incorporate în luminatoare și purtând marcajul "CE" conform art. 5, sunt conforme dispozițiilor prezentei directive. Articolul 4 1. Fără a aduce atingere art. 5 și 6, procedurile de evaluare
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
informată despre posibilitățile și termenii de recurs în justiție pe baza legislației în vigoare în statul membru în cauză. 2. Statul membru în cauză informează fără întârziere Comisia cu privire la această măsură și își motivează decizia. Comisia informează și celelalte state membre. Articolul 8 1. Statele membre adoptă și publică, în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
de recurs în justiție pe baza legislației în vigoare în statul membru în cauză. 2. Statul membru în cauză informează fără întârziere Comisia cu privire la această măsură și își motivează decizia. Comisia informează și celelalte state membre. Articolul 8 1. Statele membre adoptă și publică, în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
Comisia informează și celelalte state membre. Articolul 8 1. Statele membre adoptă și publică, în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
8 1. Statele membre adoptă și publică, în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Pe parcursul perioadei de optsprezece luni care urmează intrării în vigoare a prezentei
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Pe parcursul perioadei de optsprezece luni care urmează intrării în vigoare a prezentei directive, statele membre autorizează introducerea pe piață, fie ca piese
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Pe parcursul perioadei de optsprezece luni care urmează intrării în vigoare a prezentei directive, statele membre autorizează introducerea pe piață, fie ca piese individuale, fie ca piese încorporate în luminatoare, a balasturilor care respectă aceleași condiții ca și cele care erau aplicate pe teritoriul lor la data intrării în vigoare a prezentei directive. Articolul 9 1
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
de Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2000/40/CE5, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Anexa la Directiva 93/31/CEE se modifică prin prezenta, în conformitate cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 1. De la data de 1 ianuarie 2002, statele membre nu pot, din motive ce privesc suporții: - să refuze acordarea omologării CE pentru un tip de autovehicul cu două roți , sau - să interzică înmatricularea, vânzarea sau intrarea în funcțiune a autovehiculelor cu două roți dacă suporții acelor vehicule satisfac cerințele
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
cu două roți , sau - să interzică înmatricularea, vânzarea sau intrarea în funcțiune a autovehiculelor cu două roți dacă suporții acelor vehicule satisfac cerințele din Directiva 93/31/CEE, modificată ultima dată de prezenta directivă. 2. De la 1 iulie 2002, statele membre refuză să acorde omologarea CE pentru orice tip nou de autovehicul cu două roți, din motive legate de suporți, dacă nu sunt îndeplinite cerințele din Directiva 93/31/CEE, modificată de prezenta directivă. Articolul 3 1. Statele membre trebuie să
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
2002, statele membre refuză să acorde omologarea CE pentru orice tip nou de autovehicul cu două roți, din motive legate de suporți, dacă nu sunt îndeplinite cerințele din Directiva 93/31/CEE, modificată de prezenta directivă. Articolul 3 1. Statele membre trebuie să adopte și să publice, nu mai târziu de 31 decembrie 2001, dispozițiile necesare pentru respectarea prezentei directive. Ele trebuie să informeze imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu 1 ianuarie 2002. Când statele membre
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
93/31/CEE, modificată de prezenta directivă. Articolul 3 1. Statele membre trebuie să adopte și să publice, nu mai târziu de 31 decembrie 2001, dispozițiile necesare pentru respectarea prezentei directive. Ele trebuie să informeze imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu 1 ianuarie 2002. Când statele membre adoptă acele dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
membre trebuie să adopte și să publice, nu mai târziu de 31 decembrie 2001, dispozițiile necesare pentru respectarea prezentei directive. Ele trebuie să informeze imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu 1 ianuarie 2002. Când statele membre adoptă acele dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu 1 ianuarie 2002. Când statele membre adoptă acele dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
cu 1 ianuarie 2002. Când statele membre adoptă acele dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
DIRECTIVA COMISIEI 2000/52/CE din 26 iulie 2000 de modificare a Directivei 80/723/CEE privind transparența relațiilor financiare dintre statele membre și întreprinderile publice COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 86 alin. (3), întrucât: (1) Directiva Comisiei 80/723/CEE1, modificată ultima dată de Directiva 93/84/CEE2, impune statelor membre obligația
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
precum și a ajutoarelor de stat în sensul art. 87 din Tratat, cu excepția cazurilor în care acestea sunt compatibile cu piața comună, fără a aduce atingere posibilei aplicări a art. 86 alin. (2) din Tratat. (3) În astfel de sectoare, statele membre acordă frecvent drepturi exclusive sau speciale anumitor întreprinderi sau acordă anumite plăți sau compensații unor întreprinderi cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Întreprinderile în cauză sunt adeseori în concurență cu alte întreprinderi. (4) Conform art.
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
sau acordă anumite plăți sau compensații unor întreprinderi cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Întreprinderile în cauză sunt adeseori în concurență cu alte întreprinderi. (4) Conform art. 86 alin. (2) și (3) din Tratat, statelor membre le revine, în principiu, sarcina de a încredința anumitor întreprinderi exploatarea serviciilor de interes economic general pe care le stabilesc, Comisia fiind însărcinată cu supravegherea aplicării corespunzătoare a dispozițiilor din articolul menționat. (5) Art. 86 alin. (1) din Tratat obligă
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
alin. (2) din Tratat se aplică întreprinderilor cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Art. 86 alin. (3) prevede responsabilitatea Comisiei de a se asigura de aplicarea dispozițiilor din art. 86 și de a adresa statelor membre directivele sau deciziile corespunzătoare. Dispozițiile interpretative anexate la Tratat prin Protocolul privind serviciul public de radiodifuziune în statele membre precizează că dispozițiile din Tratatul de instituire a Comunității Europene nu aduc atingere competenței statelor membre de a acorda finanțare serviciului
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
86 alin. (3) prevede responsabilitatea Comisiei de a se asigura de aplicarea dispozițiilor din art. 86 și de a adresa statelor membre directivele sau deciziile corespunzătoare. Dispozițiile interpretative anexate la Tratat prin Protocolul privind serviciul public de radiodifuziune în statele membre precizează că dispozițiile din Tratatul de instituire a Comunității Europene nu aduc atingere competenței statelor membre de a acorda finanțare serviciului public de radiodifuziune în măsura în care respectiva finanțare se acordă organismelor de radiodifuziune în scopul îndeplinirii misiunii de serviciu public așa cum
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]