103,225 matches
-
de despăgubire se obligă să dea un răspuns justificat la elementele invocate în cerere, în cazul în care responsabilitatea a fost respinsă sau nu a fost stabilită în mod clar sau atunci când prejudiciul nu a fost pe deplin cuantificat. Statele membre adoptă dispoziții care să garanteze că, dacă oferta nu a fost prezentată în termen de 3 luni, se percep dobânzi calculate în funcție de valoarea indemnizației oferite de către societatea de asigurare sau acordate de către judecător părții vătămate. 7. Comisia raportează Parlamentului European
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
1 și 3 trebuie păstrate pe o perioadă de șapte ani după ce înmatricularea vehiculului sau contractul de asigurare a luat sfârșit. 2. Societățile de asigurare menționate la alin. (1) lit. (a) pct. 3 notifică organismelor de informare ale tuturor statelor membre numele și adresa reprezentantului însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire, pe care l-au desemnat, conform art. 4, în fiecare stat membru. 3. Statele membre se asigură că partea vătămată are dreptul, în termen de șapte ani după accident, să
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
menționate la alin. (1) lit. (a) pct. 3 notifică organismelor de informare ale tuturor statelor membre numele și adresa reprezentantului însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire, pe care l-au desemnat, conform art. 4, în fiecare stat membru. 3. Statele membre se asigură că partea vătămată are dreptul, în termen de șapte ani după accident, să obțină fără întârziere, din partea organismului de informare din statul de rezidență ori din statul membru unde vehiculul staționează în mod obișnuit sau din statul membru
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
provocat accidentul, dacă a fost identificată, de faptul că a primit o cerere de indemnizare din partea părții vătămate și că va răspunde în termen de 2 luni de la data prezentării cererii în cauză. Această dispoziție nu aduce atingere dreptului statelor membre de a considera indemnizația dată de acest organism ca fiind subsidiară sau nesubsidiară și de a prevedea soluționarea cererilor de despăgubire între acest organism și persoana sau persoanele care au provocat accidentul și celelalte societăți de asigurare sau organisme de
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
nesubsidiară și de a prevedea soluționarea cererilor de despăgubire între acest organism și persoana sau persoanele care au provocat accidentul și celelalte societăți de asigurare sau organisme de asistență socială obligate să indemnizeze partea vătămată pentru același accident. Totuși, statele membre nu pot autoriza organismul să subordoneze plata indemnizației altor condiții decât celor stabilite în prezenta directivă, mai ales condiției ca partea vătămată să stabilească prin vreo metodă oarecare că persoana responsabilă nu este în măsură sau refuză să plătească. 2
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
-o pe aceasta pentru prejudiciul suportat. Fiecare stat membru este obligat să recunoască subrogarea stabilită de orice alt stat membru. 3. Prezentul articol intră în vigoare: a) după încheierea unui acord între organismele de indemnizare create sau autorizate de către statele membre în ceea ce privește sarcinile și obligațiile lor și modalitățile de rambursare, b) începând cu data fixată de către Comisie după ce aceasta a stabilit, în strânsă legătură cu statele membre, că s-a încheiat un astfel de acord. Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
a) după încheierea unui acord între organismele de indemnizare create sau autorizate de către statele membre în ceea ce privește sarcinile și obligațiile lor și modalitățile de rambursare, b) începând cu data fixată de către Comisie după ce aceasta a stabilit, în strânsă legătură cu statele membre, că s-a încheiat un astfel de acord. Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului despre punerea în aplicare a prezentului articol și intrarea sa în vigoare înainte de 20 iulie 2005 și prezintă propuneri atunci când va fi cazul. Articolul 7 Dacă
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
terță. Articolul 8 Directiva 73/239/CEE se modifică după cum urmează: a) La art. 8 alin. (1), se inserează lit. (f) după cum urmează: "f) comunică numele și adresa reprezentantului însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire desemnat în fiecare dintre statele membre diferite de statul membru în care este cerută autorizarea atunci când riscurile care trebuie acoperite sunt clasificate la clasa de asigurare 10 de la pct. A din anexă, cu excepția răspunderii civile a transportatorului." b) La art. 23 alin. 2, se inserează lit.
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
10 de la pct. A din anexă, cu excepția răspunderii civile a transportatorului." b) La art. 23 alin. 2, se inserează lit. (h) după cum urmează: "h) comunică numele și adresa reprezentantului însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire desemnat în fiecare dintre statele membre diferite de statul membru în care este cerută autorizarea atunci când riscurile care trebuie acoperite sunt clasificate la clasa de asigurare 10 de la pct. A din anexă, cu excepția răspunderii civile a transportatorului." Articolul 9 La articolul 12 a alin. (4) din
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
asigurare 10 de la pct. A din anexă, cu excepția răspunderii civile a transportatorului." Articolul 9 La articolul 12 a alin. (4) din Directiva 88/357/CEE se inserează următorul paragraf: Dacă societatea de asigurare a omis să desemneze un reprezentant, statele membre pot aproba ca reprezentantul însărcinat cu soluționarea cererilor de despăgubire desemnat conform art. 4 din Directiva 2000/26/CE* să își asume rolul reprezentantului desemnat conform prezentului alineat. * Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2000/26/CE din 16 mai
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
2000 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la asigurarea răspunderii civile auto și de modificare a Directivelor Consiliului 73/239/CEE și 88/357/CEE (JO L 181, 20.07.2000, p. 65)." Articolul 10 Transpunerea în dreptul național 1. Statele membre adoptă și publică dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 20 iulie 2002. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Ele aplică aceste dispoziții înainte de 20 ianuarie 2003. 2. Când statele membre adoptă
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
88/357/CEE (JO L 181, 20.07.2000, p. 65)." Articolul 10 Transpunerea în dreptul național 1. Statele membre adoptă și publică dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 20 iulie 2002. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Ele aplică aceste dispoziții înainte de 20 ianuarie 2003. 2. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
Statele membre adoptă și publică dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 20 iulie 2002. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Ele aplică aceste dispoziții înainte de 20 ianuarie 2003. 2. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modul de efectuare a acestei trimiteri. 3. Fără a aduce atingere alin. (1), statele membre
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Ele aplică aceste dispoziții înainte de 20 ianuarie 2003. 2. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modul de efectuare a acestei trimiteri. 3. Fără a aduce atingere alin. (1), statele membre creează sau autorizează organismul de indemnizare conform art. 6 alin. (1) înainte de 20 ianuarie 2002. Dacă organismele de indemnizare nu au încheiat un acord
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
organismele de indemnizare nu au încheiat un acord conform art. 6 alin. (3) înainte de 20 iulie 2002, Comisia propune măsuri care să garanteze faptul că dispozițiile art. 6 și 7 vor intra în vigoare înainte de 20 ianuarie 2003. 4. Statele membre pot, conform Tratatului, să mențină și să pună în vigoare dispoziții mai favorabile pentru partea vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
și 7 vor intra în vigoare înainte de 20 ianuarie 2003. 4. Statele membre pot, conform Tratatului, să mențină și să pună în vigoare dispoziții mai favorabile pentru partea vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 12 Sancțiuni
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 12 Sancțiuni Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul violărilor dispozițiilor naționale adoptate pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive, luând orice măsură necesară pentru a asigura punerea în aplicare a acestor dispoziții. Sancțiunile astfel prevăzute trebuie să fie reale, proporționale și descurajante
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
regimul sancțiunilor aplicabile în cazul violărilor dispozițiilor naționale adoptate pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive, luând orice măsură necesară pentru a asigura punerea în aplicare a acestor dispoziții. Sancțiunile astfel prevăzute trebuie să fie reale, proporționale și descurajante. Statele membre notifică aceste dispoziții, precum și orice modificare a acestora Comisiei, cel târziu până la 20 iulie 2002, precum și, de îndată ce este posibil, orice modificare ulterioară a lor. Articolul 13 Destinatari Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 16 mai 2000. Pentru
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
european privind transportul internațional rutier de mărfuri periculoase (ADR); astfel, este necesar să se modifice termenul limită prevăzut în art. 5 alin. (3) lit. (b) din Directiva 94/55/CE. (3) Trebuie inclusă o dispoziție care să permită anumitor state membre, având în vedere condițiile climaterice deosebite ale acestora, să aplice standarde mai stricte cu privire la anumite echipamente folosite în transport. (4) Activitatea de standardizare desfășurată de CEN cu privire la recipiente și containere nu a fost încă finalizată; astfel, este necesar să se
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
după cum urmează: (a) În alin. (2), "Marginal 10 599 din anexa B" se înlocuiește cu "dispoziția specială prevăzută în alin. (2) din anexa C". (b) În alin. (3): - lit. (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) Cu toate acestea, statele membre pot să își mențină prevederile naționale specifice privind centrele de greutate ale cisternelor înmatriculate pe teritoriile lor până la eventuala modificare , dacă va exista o modificare, a prevederii speciale menționate în alin. (3) din anexa C, dar nu pot să le
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
3) din anexa C, conform versiunii modificate a ADR care se aplică de la 1 iulie 2001 și nu pot să le mențină, în nici un caz, după data de 30 iunie 2005 pentru celelalte cisterne"; - se inserează următoarea literă: "(c) Statele membre în care temperatura mediului ajunge în mod regulat sub - 20˚C pot impune standarde mai stricte cu privire la temperatura de utilizare a materialelor utilizate pentru ambalaje de plastic, containere și la echipamentele acestora destinate transportului național rutier de mărfuri periculoase pe
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
să notifice Comisia în prealabil și nu mai târziu de 31 decembrie 2002 sau în termen de cel mult doi ani de la ultima dată de punere în aplicare a versiunilor modificate ale anexelor A și B la prezenta directivă, statele membre pot adopta prevederi mai puțin stricte decât cele din anexe pentru transportul pe teritoriul lor și numai pentru cantități mici din anumite mărfuri periculoase, cu excepția substanțele care prezintă un nivel mediu sau ridicat de radioactivitate. Cu condiția să notifice Comisia
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
să notifice Comisia în prealabil și nu mai târziu de 31 decembrie 2002 sau în termen de cel mult doi ani de la ultima dată de punere în aplicare a versiunilor modificate ale anexelor A și B la prezenta directivă, statele membre pot adopta prevederi diferite de cele din anexe pentru transportul local, limitat la teritoriul lor. Derogările prevăzute în primul și al doilea paragraf se aplică fără discriminare. Sub rezerva celor menționate anterior, cu condiția să notifice Comisia în prealabil, statele
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
pot adopta prevederi diferite de cele din anexe pentru transportul local, limitat la teritoriul lor. Derogările prevăzute în primul și al doilea paragraf se aplică fără discriminare. Sub rezerva celor menționate anterior, cu condiția să notifice Comisia în prealabil, statele membre pot, în orice moment, să adopte prevederi similare cu prevederile adoptate de alte state membre în temeiul prezentului alineat. Comisia analizează dacă au fost îndeplinite condițiile stabilite în prezentul alineat și decide, conform procedurii prevăzute în art. 9, dacă statele
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
Derogările prevăzute în primul și al doilea paragraf se aplică fără discriminare. Sub rezerva celor menționate anterior, cu condiția să notifice Comisia în prealabil, statele membre pot, în orice moment, să adopte prevederi similare cu prevederile adoptate de alte state membre în temeiul prezentului alineat. Comisia analizează dacă au fost îndeplinite condițiile stabilite în prezentul alineat și decide, conform procedurii prevăzute în art. 9, dacă statele membre în cauză pot adopta respectivele derogări."; (e) în alin. (10) al doilea paragraf, sintagma
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]