2,019 matches
-
Financial Affairs Financial Operations, Programme Management and Liaison with the EIB Group Bâtiment Wagner L-292O Luxembourg Nr. de fax: OO352 43O1 36599 în atenția: Operațiuni noi de împrumut- EURATOM și EU 10.2 Semnatari pentru Ministerul Finanțelor Publice: Garantul confirmă Împrumutătorului că, persoanele stabilite de MFP din România a fi autorizate să semneze orice corespondență cu Împrumutătorul (inclusiv să semneze confirmarea precizată în art. 4.4 al Acordului de Împrumut) în numele său, sunt într-adevăr autorizate în acest scop și va
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
asigura că MFP va notifica în scris imediat Împrumutătorul dacă vreuna dintre aceste persoane nu mai este astfel autorizată. 10.3 Transmitere: Orice comunicare din partea Garantului va fi irevocabilă și nu va deveni efectivă până nu va fi primită de Împrumutător. Orice comunicare de la Împrumutător către Garant va fi considerată ca fiind primită de acesta: 10.3.1 dacă a fost transmisă prin fax între orele 9 a.m. și 5 p.m. (ora locală în locul către care este trimisă) într-o zi
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
notifica în scris imediat Împrumutătorul dacă vreuna dintre aceste persoane nu mai este astfel autorizată. 10.3 Transmitere: Orice comunicare din partea Garantului va fi irevocabilă și nu va deveni efectivă până nu va fi primită de Împrumutător. Orice comunicare de la Împrumutător către Garant va fi considerată ca fiind primită de acesta: 10.3.1 dacă a fost transmisă prin fax între orele 9 a.m. și 5 p.m. (ora locală în locul către care este trimisă) într-o zi lucrătoare în acel loc
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
acest scop, zilele lucrătoare sunt zilele altele decât sâmbetele, duminicile și zilele libere ale băncii. 10.4 Limba: 10.4.1 Toate comunicările între părți se vor desfășura în limba engleză; 10.4.2 Toate documentele și Documentele Împrumutului transmise Împrumutătorului în conformitate cu această Garanție, vor fi, dacă așa se solicită de către Împrumutător, redactate în limba engleză sau însoțite de o traducere legalizată de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției, pe cheltuiala Garantului. Dacă există un conflict, traducerea în limba engleză va
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
zilele libere ale băncii. 10.4 Limba: 10.4.1 Toate comunicările între părți se vor desfășura în limba engleză; 10.4.2 Toate documentele și Documentele Împrumutului transmise Împrumutătorului în conformitate cu această Garanție, vor fi, dacă așa se solicită de către Împrumutător, redactate în limba engleză sau însoțite de o traducere legalizată de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției, pe cheltuiala Garantului. Dacă există un conflict, traducerea în limba engleză va prevala asupra versiunii lingvistice originale. 11 Succesori și Desemnați 11.1
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
sunt îndreptățite să transfere drepturile ce decurg din această Garanție, cu excepția faptului că Garantul nu poate să desemneze sau să transfere în alt mod toate sau o parte din obligațiile sale asumate prin această Garanție fără acordul prealabil scris al Împrumutătorului. 11.2 Împrumutătorul poate face cunoscut desemnatului sau oricărei alte persoane care își propune să între în orice fel de transfer, participare sau alt fel de acord în legătură cu această Garanție sau cu un împrumut: 11.2.1 o copie a
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
cu orice alt Document al Proiectului; și 11.2.2 orice informație pe care Împrumutătorul a dobândit-o în cadrul sau în legătură cu orice Document Relevant sau cu orice împrumut, cu excepția cazului în care Împrumutatul sau Garantul l-au notificat scris pe Împrumutător că acea informație este secret comercial sau are caracter secret conform legii. 11.3 Împrumutătorul sau oricare din succesorii săi va notifica în scris dacă transferă oricare din drepturile sale în cadrul acestei Garanții. 12 Legea Aplicabilă, Jurisdicția și Limba Acordului
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
va notifica în scris dacă transferă oricare din drepturile sale în cadrul acestei Garanții. 12 Legea Aplicabilă, Jurisdicția și Limba Acordului 12.1 Legea aplicabilă: Aceasta Garanție va fi guvernată și interpretată în conformitate cu legislația engleză. 12.2 Jurisdicția Curții Europene: în favoarea Împrumutătorului, Garantul consimte irevocabil, sub rezerva art. 12.3 și a art. 12.4, că orice dispută sau divergență de orice natură ce poate rezultă din sau în legătură cu orice Document de Finanțare (incluzând, fără a se limita la o dispută sau
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
interimar în așteptarea unui recurs de la CFI către ECJ. 12.3 Arbitraj Alternativ: De asemenea, Părțile consimt irevocabil că orice Dispută poate fi supusă și rezolvată prin arbitraj, fără a ține seama de art. 12.2, la alegerea exclusivă a Împrumutătorului (indiferent de natura disputei), în conformitate cu Regulile de Arbitraj în Dreptul Comerțului Internațional ale Comisiei Națiunilor Unite așa cum sunt acestea în vigoare ("Regulile"), de o comisie de 3 arbitri (sau un arbitru unic, dacă Părțile convin altfel) în conformitate cu următoarele: 12.3.1
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
3.8 Decizia arbitrilor poate fi pusă în aplicare de către orice instanță competentă și poate fi executată împotriva persoanei și activelor perdantului în orice jurisdicție. 12.4 Altă Instanță Competentă: Nici o prevedere a acestui art. 12 nu va limita dreptul Împrumutătorului de a acționa în justiție Garantul în tribunalele românești și nici acționarea în justiție în una sau multe instanțe nu va împiedica Împrumutătorul să acționeze în justiție în orice altă instanță, indiferent dacă o face simultan sau nu. 12.5
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
și primit de Garant). Dacă dintr-un motiv oarecare un agent de proces încetează să acționeze ca atare sau nu mai are o adresă în Luxembourg sau Londra, Garantul consimte irevocabil să numească un agent de proces înlocuitor acceptabil de către Împrumutător, și să trimită Împrumutătorului o copie a acceptării de către agent a acestei numiri, în decurs de 30 de zile. 12.6.2 Garantul consimte în mod irevocabil că orice proces în cadrul oricărei acțiuni judecătorești de oriunde să fie realizat prin
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
Dacă dintr-un motiv oarecare un agent de proces încetează să acționeze ca atare sau nu mai are o adresă în Luxembourg sau Londra, Garantul consimte irevocabil să numească un agent de proces înlocuitor acceptabil de către Împrumutător, și să trimită Împrumutătorului o copie a acceptării de către agent a acestei numiri, în decurs de 30 de zile. 12.6.2 Garantul consimte în mod irevocabil că orice proces în cadrul oricărei acțiuni judecătorești de oriunde să fie realizat prin transmiterea prin poștă a
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
Garanție constituie un act de drept privat și comercial realizat în scopuri private și comerciale. 12.9 Recunoaștere și punere în aplicare: Garantul renunță în mod irevocabil la orice drept de obiecție asupra competenței oricărei instanțe sau tribunal ales de Împrumutător sub rezerva art. 12. Ordinul sau hotărârea judecătorească a unei asemenea instanțe sau tribunal va fi finală și obligatorie. Asemenea decizie va fi recunoscută de Garant și va fi executorie pentru Garant potrivit Codului Român de Procedură Civilă sau Convenția
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
sau Convenția de la New York privind recunoașterea și punerea în aplicare a Deciziilor Arbitrale Străine semnată la 10 iunie 1958 (Convenția de la New York) fără o reexaminare a chestiunilor. Orice ordin sau hotărâre judecătorească a instanței competente sau a tribunalului ales de Împrumutător cu privire la acțiunile sau reclamațiile împotriva Împrumutatului în conformitate cu art. 31 din Acordul de Împrumut va fi recunoscută de Garant și va fi executorie (în măsura în care este necesar) pentru Împrumutat în conformitate cu Codul Român de Procedură Civilă sau Convenția de la New York fără reexaminarea motivelor
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
Finanțelor Publice din România a notificat Împrumutătorul în scris că această Garanție a fost ratificată în conformitate cu Paragraful 5 al Anexei 1 la Acordul de Împrumut. Anexa 1 Condiții Generale aplicabile prezentei Garanții 1 Garantul în calitate de Debitor Principal: între Garant și Împrumutător, însă fără a afecta obligațiile Împrumutatului, Garantul va fi răspunzător și va despăgubi Împrumutătorul ca și cum ar fi singurul debitor principal și nu numai un garant, în consecință, Garantul nu va fi absolvit de răspundere, nici răspunderea sa nu va fi
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
renunțare sau consimțământ dat în orice moment Împrumutatului 1.2. orice modificare sau suplimentare a oricărui Document al Împrumutului sau oricărui tip de gaj sau garanție (alta decât modificarea sau suplimentarea care ar spori suma agregată a răspunderii Împrumutatului către Împrumutător conform Documentelor Împrumutului sau ar rezultă în schimbarea datei scadente de Rambursare ��ntr-o dată anterioară sau, în cazul unor Contracte de Finanțare cu mai mult de o dată de rambursare, în orice sumă de capital principal rambursată la o dată anterioară termenului
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
această Garanție, de despăgubit de către Împrumutat, pentru a dovedi cu privire la orice obligații în lichidarea Împrumutatului sau de beneficiat de sau de executat orice garanție va fi exercitat și executat numai într-un asemenea mod și în asemenea condiții solicitate de Împrumutător și 3.2. orice sumă primită sau recuperată de Garant (a) ca rezultat al oricărui exercițiu sau (b) în procedura de lichidare a Împrumutatului va fi dată în păstrare pentru Împrumutător și plătită imediat Împrumutătorului. 4 Evitarea plăților: Garantul va
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
un asemenea mod și în asemenea condiții solicitate de Împrumutător și 3.2. orice sumă primită sau recuperată de Garant (a) ca rezultat al oricărui exercițiu sau (b) în procedura de lichidare a Împrumutatului va fi dată în păstrare pentru Împrumutător și plătită imediat Împrumutătorului. 4 Evitarea plăților: Garantul va despăgubi la cerere Împrumutătorul împotriva oricărei finanțări sau oricăror costuri, pierderi, cheltuieli sau obligații (inclusiv pierderea comisionului de administrare a Împrumutului incluse în modul de calcul a Ratei de Referință ca
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
în asemenea condiții solicitate de Împrumutător și 3.2. orice sumă primită sau recuperată de Garant (a) ca rezultat al oricărui exercițiu sau (b) în procedura de lichidare a Împrumutatului va fi dată în păstrare pentru Împrumutător și plătită imediat Împrumutătorului. 4 Evitarea plăților: Garantul va despăgubi la cerere Împrumutătorul împotriva oricărei finanțări sau oricăror costuri, pierderi, cheltuieli sau obligații (inclusiv pierderea comisionului de administrare a Împrumutului incluse în modul de calcul a Ratei de Referință ca și a sumelor plătibile
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
la cerere Împrumutătorul împotriva oricărei finanțări sau oricăror costuri, pierderi, cheltuieli sau obligații (inclusiv pierderea comisionului de administrare a Împrumutului incluse în modul de calcul a Ratei de Referință ca și a sumelor plătibile oricăror terți), susținută sau creată de Împrumutător ca rezultat al solicitării indiferent de motiv (incluzând orice faliment, insolvabilitate, procedură de lichidare judiciară sau o lege similară indiferent de jurisdicție) în vederea rambursării parțiale sau în totalitate a sumei primite sau recuperate de acesta cu privire la orice sumă platibilă de
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
insolvabilitate, procedură de lichidare judiciară sau o lege similară indiferent de jurisdicție) în vederea rambursării parțiale sau în totalitate a sumei primite sau recuperate de acesta cu privire la orice sumă platibilă de Împrumutat conform Documentelor Împrumutului și va plăti în orice caz Împrumutătorului la cerere suma astfel rambursată de acesta. 5 Evenimente importante: Conform art. 19.1.21 din Acordul de Împrumut, evenimentele importante pot fi unul din următoarele, în cazul în care: 5.1 Împrumutătorul determină, în orice moment, că Garantul a
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
1 Până în momentul rambursării și plății integrale a tuturor datoriilor generate sau posibil de generat potrivit Documentelor Proiectului, atât Împrumutatul, cât și Garantul, nu vor încălca prevederile art. 18.22.4 din Acordul de Împrumut, fără consimțământul prealabil scris al Împrumutătorului. 1.2 Dacă, în orice moment, Garantul primește o plată (inclusiv pe calea compensării) care nu respectă prevederile art. 18.22.4 din Acordul de Împrumut, Garantul va proceda astfel: (i) va anunța Împrumutătorul asupra acestei plăți; (îi) va reține
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
orice moment, Garantul primește o plată (inclusiv pe calea compensării) care nu respectă prevederile art. 18.22.4 din Acordul de Împrumut, Garantul va proceda astfel: (i) va anunța Împrumutătorul asupra acestei plăți; (îi) va reține această plată în contul Împrumutătorului; și (iii) va plăti și distribui plata conform instrucțiunilor Împrumutătorului. 2 Relațiile de subordonare : Condițiile de subordonare prevăzute în aceasta Anexă 2 : a. Vor rămâne în vigoare sub formă de subordonare continuă și b. Nu vor fi afectate în nici un
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
care nu respectă prevederile art. 18.22.4 din Acordul de Împrumut, Garantul va proceda astfel: (i) va anunța Împrumutătorul asupra acestei plăți; (îi) va reține această plată în contul Împrumutătorului; și (iii) va plăti și distribui plata conform instrucțiunilor Împrumutătorului. 2 Relațiile de subordonare : Condițiile de subordonare prevăzute în aceasta Anexă 2 : a. Vor rămâne în vigoare sub formă de subordonare continuă și b. Nu vor fi afectate în nici un fel de prevederile privind răspunderea (chiar dacă rămân în vigoare sau
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
România ca fiind o instituție internațională, exceptată de la plata taxelor pe teritoriul României, și nici o deducere sau alte taxe similare referite în art. 5.1 al acestei Garanții nu pot fi reținute asupra oricărei plăți a Împrumutatului sau Garantului către Împrumutător conform Documentelor Împrumutului pe teritoriul României. 4.2 Nu se aplică nici un fel de taxă poștală, de înregistrare sau altele similare pe teritoriul României în legătură cu executarea, livrarea, intrarea în vigoare sau înregistrarea în evidențe a oricărui Document Relevant (cu excepția taxelor
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]