2,980 matches
-
Monsieur, rosti în franțuzește omul din Guernesey, întorcîndu-se cu față spre căpitan - dumnealui spune că ieri corabia sa a întîlnit o corabie, al cărei căpitan împreună cu primul secund și șase mateloți au murit în urma unei molime provocate de hoitul unei balene, pe care-l tîrau după ei. Căpitanul tresări la auzul acestor cuvinte și se arătă dornic să afle mai mult. Ă Ce să-i spun acum? întrebă omul din Guernesey. Ă Păi, fiindcă o ia atît de ușor, spune-i
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
că nu-i în stare să conducă o balenieră, mai mult decît ar fi în stare o maimuță din Santiago. De fapt, aș vrea să-i spui din partea mea că-i un maimuțoi. Ă Monsieur, dumnealui se jură că cealaltă balenă, cea uscată, e și mai periculoasă decît cea puturoasă. într-un cuvînt, Monsieur, dumnealui ne conjură să ne descotorosim de aceste hoituri dacă ținem la viața noastră. Căpitanul se repezi atunci la prova și, cu o voce puternică, porunci echipajului
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
să ne descotorosim de aceste hoituri dacă ținem la viața noastră. Căpitanul se repezi atunci la prova și, cu o voce puternică, porunci echipajului să nu mai înalțe palancurile de tranșare și să desfacă numaidecît lanțurile și cablurile care legau balenele de corabie. Ă Și acum, ce să-i mai spun? îl întrebă secundul pe Stubb. Ă Stai să mă gîndesc... Da, acum ai putea să-i spui că... ei bine, poți să-i spui că l-am dus de nas
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Ă Monsieur, rosti secundul, oaspetele zice că principiile dumisale îl împiedică să bea, dar dacă dumneavoastră vreți să mai apucați vreodată să beți, ați face mai bine să lansați toate cele patru ambarcațiuni ca să tragă vasul cît mai departe de balenele astea, căci marea e prea liniștită ca să le mîne singură. între timp Stubb sărise peste parapet, în ambarcațiunea lui, de unde îi strigă omului din Guernesey că, avînd o parîmă de remorcare, îl va ajuta să îndepărteze de vas balena mai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
de balenele astea, căci marea e prea liniștită ca să le mîne singură. între timp Stubb sărise peste parapet, în ambarcațiunea lui, de unde îi strigă omului din Guernesey că, avînd o parîmă de remorcare, îl va ajuta să îndepărteze de vas balena mai ușoară. Și astfel, în timp ce ambarcațiunile franceze trăgeau dintr-o parte vasul, Stubb trăgea din cealaltă parte balena, cu ajutorul unei parîme neobișnuit de lungi. Deodată se stîrni o briză și Stubb se prefăcu că-și desprinde ambarcațiunea de balenă; ridicîndu-și
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
în ambarcațiunea lui, de unde îi strigă omului din Guernesey că, avînd o parîmă de remorcare, îl va ajuta să îndepărteze de vas balena mai ușoară. Și astfel, în timp ce ambarcațiunile franceze trăgeau dintr-o parte vasul, Stubb trăgea din cealaltă parte balena, cu ajutorul unei parîme neobișnuit de lungi. Deodată se stîrni o briză și Stubb se prefăcu că-și desprinde ambarcațiunea de balenă; ridicîndu-și la bord ambarcațiunile, corabia franceză începu să se depărteze, dîndu-i lui Pequod posibilitatea să se strecoare între ea
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
vas balena mai ușoară. Și astfel, în timp ce ambarcațiunile franceze trăgeau dintr-o parte vasul, Stubb trăgea din cealaltă parte balena, cu ajutorul unei parîme neobișnuit de lungi. Deodată se stîrni o briză și Stubb se prefăcu că-și desprinde ambarcațiunea de balenă; ridicîndu-și la bord ambarcațiunile, corabia franceză începu să se depărteze, dîndu-i lui Pequod posibilitatea să se strecoare între ea și balena lui Stubb. Atunci Stubb se apropie repede cu ambarcațiunea lui de balenă și, strigînd către cei de pe Pequod pentru
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
unei parîme neobișnuit de lungi. Deodată se stîrni o briză și Stubb se prefăcu că-și desprinde ambarcațiunea de balenă; ridicîndu-și la bord ambarcațiunile, corabia franceză începu să se depărteze, dîndu-i lui Pequod posibilitatea să se strecoare între ea și balena lui Stubb. Atunci Stubb se apropie repede cu ambarcațiunea lui de balenă și, strigînd către cei de pe Pequod pentru a-i pune la curent cu intențiile sale, purcese numaidecît să-și culeagă rodul șireteniei lui diabolice. Apucîndu-și sapa ascuțită, începu
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
se prefăcu că-și desprinde ambarcațiunea de balenă; ridicîndu-și la bord ambarcațiunile, corabia franceză începu să se depărteze, dîndu-i lui Pequod posibilitatea să se strecoare între ea și balena lui Stubb. Atunci Stubb se apropie repede cu ambarcațiunea lui de balenă și, strigînd către cei de pe Pequod pentru a-i pune la curent cu intențiile sale, purcese numaidecît să-și culeagă rodul șireteniei lui diabolice. Apucîndu-și sapa ascuțită, începu să taie o gaură în trupul balenei, cam înapoia aripei dorsale. Ai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
repede cu ambarcațiunea lui de balenă și, strigînd către cei de pe Pequod pentru a-i pune la curent cu intențiile sale, purcese numaidecît să-și culeagă rodul șireteniei lui diabolice. Apucîndu-și sapa ascuțită, începu să taie o gaură în trupul balenei, cam înapoia aripei dorsale. Ai fi zis că-și sapă o pivniță chiar în mare; în cele din urmă, sapa lui atinse coastele descărnate, scoțîndu-le la iveală ca pe niște țigle sau amfore romane, îngropate în lutul gras al Angliei
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
un galben cenușiu, care putea fi lesne tăiată cu degetul, era, dragii mei prieteni, faimoasa ambră, pentru care orice spițer plătește cîte o guinee de aur de fiece uncie. S-au scos vreo șase pumni de ambră din cadavrul acelei balene, dar o cantitate mult mai mare s-a pierdut în chip inevitabil căzînd în apă, deși poate că Stubb ar mai fi salvat o parte din ea, dacă nerăbdătorul Ahab nu i-ar fi poruncit să se întoarcă la bord
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Unii neguțători de vinuri picură cîțiva stropi de ambră în licorile lor, pentru a le parfuma. Cine ar putea crede că niște doamne și niște domni atît de simandicoși se desfată cu o esență găsită în mațele fetide ale unei balene bolnave? Și totuși așa este! Potrivit unora, ambra este cauza dispepsiei balenei, potrivit altora ea ar fi, dimpotrivă, efectul acestei boli. Cum ar putea fi tratată această dispepsie, e greu de spus - poate administrîndu-i balenei niscaiva pilule Brandreth încărcate în
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
pentru a le parfuma. Cine ar putea crede că niște doamne și niște domni atît de simandicoși se desfată cu o esență găsită în mațele fetide ale unei balene bolnave? Și totuși așa este! Potrivit unora, ambra este cauza dispepsiei balenei, potrivit altora ea ar fi, dimpotrivă, efectul acestei boli. Cum ar putea fi tratată această dispepsie, e greu de spus - poate administrîndu-i balenei niscaiva pilule Brandreth încărcate în patru bărci, după care ar trebui să o iei la sănătoasa, așa cum
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
în mațele fetide ale unei balene bolnave? Și totuși așa este! Potrivit unora, ambra este cauza dispepsiei balenei, potrivit altora ea ar fi, dimpotrivă, efectul acestei boli. Cum ar putea fi tratată această dispepsie, e greu de spus - poate administrîndu-i balenei niscaiva pilule Brandreth încărcate în patru bărci, după care ar trebui să o iei la sănătoasa, așa cum fac muncitorii cînd dinamitează o stîncă. Am uitat să spun că în ambra culeasă de Stubb au fost descoperite niște plăcuțe rotunde, osoase
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
urîtmirositoare, apa de Colonia, în primele ei faze de fabricație, pute cel mai rău. Aș fi vrut să închei aici acest capitol, dar n-o pot face din pricina dorinței mele de a respinge o învinuire adusă nu o dată vînătorilor de balene, învinuire care, în mintea unor oameni răuvoitori, ar putea să pară confirmată oarecum, în mod indirect, de ceea ce am spus în legătură cu cele două balene remorcate de vasul francez. Am mai arătat și în alte locuri ale acestei cărți că afirmația
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
o pot face din pricina dorinței mele de a respinge o învinuire adusă nu o dată vînătorilor de balene, învinuire care, în mintea unor oameni răuvoitori, ar putea să pară confirmată oarecum, în mod indirect, de ceea ce am spus în legătură cu cele două balene remorcate de vasul francez. Am mai arătat și în alte locuri ale acestei cărți că afirmația făcută de unii, că meseria de vînător de balene ar fi o meserie murdară, este o afirmație calomnioasă, lipsită de orice temei. Rămîne însă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
putea să pară confirmată oarecum, în mod indirect, de ceea ce am spus în legătură cu cele două balene remorcate de vasul francez. Am mai arătat și în alte locuri ale acestei cărți că afirmația făcută de unii, că meseria de vînător de balene ar fi o meserie murdară, este o afirmație calomnioasă, lipsită de orice temei. Rămîne însă de respins o altă afirmație: se spune că balenele miros totdeauna urît. Care e originea acestei prejudecăți infamante? După mine, ea își are obîrșia în
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
în alte locuri ale acestei cărți că afirmația făcută de unii, că meseria de vînător de balene ar fi o meserie murdară, este o afirmație calomnioasă, lipsită de orice temei. Rămîne însă de respins o altă afirmație: se spune că balenele miros totdeauna urît. Care e originea acestei prejudecăți infamante? După mine, ea își are obîrșia în perioada sosirii la Londra a primelor baleniere trimise în apele Groenlandei, cu peste două veacuri în urmă. Căci vînătorii aceia nu fierbeau pe atunci
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
vînătoare în acele mări glaciare, precum și violența furtunilor neprevăzute la care sînt expuse corăbiile lor, fac cu neputință orice alt procedeu. Urmarea este că, la deschiderea calelor acestor corăbii și la descărcarea în docuri a vreunuia dintre aceste cimitire de balene, se stîrnește o duhoare asemănătoare cu aceea ce se degajă dintr-un vechi cimitir dezgropat într-un oraș, pentru a pune temeliile unei maternități. Bănuiesc de asemenea că această învinuire nedreaptă adusă vînătorilor de balene vine și din faptul că
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
vreunuia dintre aceste cimitire de balene, se stîrnește o duhoare asemănătoare cu aceea ce se degajă dintr-un vechi cimitir dezgropat într-un oraș, pentru a pune temeliile unei maternități. Bănuiesc de asemenea că această învinuire nedreaptă adusă vînătorilor de balene vine și din faptul că, pe vremuri, exista pe litoralul Groenlandei un sat olandez numit Schmerenburgh sau Smeerenberg îacest ultim nume fiind cel folosit de către învățatul Fogo Von Slack în marele său tratat despre mirosuri, care e un adevărat manual
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
său tratat despre mirosuri, care e un adevărat manual pe această temă). Așa cum o arată însuși numele său îSmeer înseamnă grăsime, iar herg - a depozita) satul acesta a fost întemeiat cu scopul de a sluji drept antrepozit pentru grăsimea de balenă, fiartă acolo înainte de a fi transportată în patrie de flota olandeză de baleniere. Era o adunătură de cuptoare, de cazane și de șoproane pentru ulei; iar cînd lucrările erau în toi, în văzduh se răspîndea desigur o duhoare nu tocmai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Sudului care, într-o expediție ce durează poate patru ani, nu pierd nici cincizeci de zile cu fierberea grăsimii strînse în calele lor; uleiul astfel obținut e vîrît în butoaie, ajungînd aproape inodor. Adevărul este că, fie vii, fie moarte, balenele nu sînt niște ființe răumirositoare, dacă sînt supuse unui tratament corespunzător; iar vînătorii de balene nu pot fi recunoscuți după miros, așa cum oamenii din Evul Mediu pretindeau că-i recunosc pe evrei. Balena e chiar parfumată și nici nu poate
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
zile cu fierberea grăsimii strînse în calele lor; uleiul astfel obținut e vîrît în butoaie, ajungînd aproape inodor. Adevărul este că, fie vii, fie moarte, balenele nu sînt niște ființe răumirositoare, dacă sînt supuse unui tratament corespunzător; iar vînătorii de balene nu pot fi recunoscuți după miros, așa cum oamenii din Evul Mediu pretindeau că-i recunosc pe evrei. Balena e chiar parfumată și nici nu poate fi altfel, cînd e sănătoasă, căci face multă mișcare și umblă mereu, deși, ce-i
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Adevărul este că, fie vii, fie moarte, balenele nu sînt niște ființe răumirositoare, dacă sînt supuse unui tratament corespunzător; iar vînătorii de balene nu pot fi recunoscuți după miros, așa cum oamenii din Evul Mediu pretindeau că-i recunosc pe evrei. Balena e chiar parfumată și nici nu poate fi altfel, cînd e sănătoasă, căci face multă mișcare și umblă mereu, deși, ce-i drept, rareori în aer liber. Eu unul afirm sus și tare că mișcarea cozii unui cașalot răspîndește deasupra
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
a deznodămîntului său tragic, presentiment ce nu avea să-l mai părăsească nici o clipă. Nu toți membrii echipajului unei baleniere coboară în ambarcațiunile ei. Cîțiva mateloți, supranumiți „gardieni ai vasului“ au misiunea de a-l manevra în timp ce ambarcațiunile urmăresc vreo balenă. îndeobște, acești gardieni sînt niște zdrahoni la fel de neînfricați ca și oamenii care alcătuiesc echipajele ambarcațiunilor. Dacă se întîmplă, însă, ca la bord să se nimerească vreun individ neobișnuit de firav, neîndemînatic sau sfios, individul acela e pus negreșit să păzească
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]