11,660 matches
-
Yuanming și poeziile sale idilice 325 Poeme strălucite din dinastia Tang 326 "Zeul scoborâtor", Li Bai și poemele sale 328 Du Fu, "Sfânt al poeziei" și poemele sale 330 Su Shi, literat genial din dinastia Song 332 2. Dramaturgia clasică chineză 334 Celebrul dramaturg Li Yu 334 Guan Hanqing, unul din cei mai mari dramaturgi din istoria Chinei 335 3. Romanele și povestirile clasice chineze 336 Cronica celor trei regate 336 Călătorie spre soare-apune 338 Visul din pavilionul roșu 340 Renumitul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
poeziei" și poemele sale 330 Su Shi, literat genial din dinastia Song 332 2. Dramaturgia clasică chineză 334 Celebrul dramaturg Li Yu 334 Guan Hanqing, unul din cei mai mari dramaturgi din istoria Chinei 335 3. Romanele și povestirile clasice chineze 336 Cronica celor trei regate 336 Călătorie spre soare-apune 338 Visul din pavilionul roșu 340 Renumitul prozator Pu Songling 342 4. Epopei din China 344 Povestea regelui Ghesar 344 Epopeea Jangar 345 Epopeea kârgâză Manas 347 Capitolul XII BASME, LEGENDE
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
Sărbătoarea Laba 459 2. Obiceiuri populare 460 Solstițiul de iarnă 460 Sărbătoarea Qingming 461 Zeul Bucătăriei 461 Obiceiuri de căsătorie la chinezi 462 3. Obiceiuri culinare 463 Tradiția ceaiului 463 Bețișoarele pentru mâncare 465 Obiceiurile culinare ale chinezilor 466 Bucătăria chineză cu efect terapeutic 467 Preparate speciale cu ocazia unor sărbători 468 Capitolul XIV OPERA TRADIȚIONALĂ 471 1. Opera în stil Beijing 473 Măștile Operei Beijing 473 Roluri din Opera Beijing 475 Istoria Operei Beijing 475 2. Opere locale 477 Opera
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
etnicilor yi 506 Pliculețe ornamentale parfumate 506 Broderiile minorității miao 507 Imprimeuri albastre 508 Șorț de corp 508 Lacăt de viață lungă 509 Branțuri 509 Haine de la o sută de familii 509 Pliculețe ornamentale 510 Lumea divinităților în arta populară chineză 510 Arta plierii hârtiei 512 Obiecte din hârtie pliată aducătoare de bogății 513 Măști folosite în opera Di 513 Măști ritualice 514 Porțelanul 514 Locuințele de pământ din sudul Chinei 517 Dulapul, element esențial al mobilierului tradițional 517 Țigle ornamentale
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
518 Reședința familiei Qiao din Shanxi 519 Trăgător de dulgherie 519 Paturi din bambus 520 Anexă INFORMAȚII TURISTICE 521 Cele mai importante hoteluri din China 523 Obținerea vizei turistice pentru China 524 Instituirea carantinei 525 Reguli privind trecerea prin vama chineză 525 Indicații privind utilizarea monedelor în China 527 Vă invităm să vizitați site-ul Editurii Junimea, la adresa www.editurajunimea.ro, unde puteți comanda oricare din titlurile noastre, beneficiind de reduceri. Editura JUNIMEA, Iași ROMÂNIA, Strada Ion Creangă nr. 14 (Ateneul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
marcat acest moment. Socialismul dinastic era o realitate în martie 1974, când N. Ceaușescu a devenit primul președinte al Republicii. [...] Sistemul rotirii cadrelor, personalitatea elitelor conducătoare comuniste și marginalizarea firavelor grupuri contestatare au consolidat această politică. [...] Minirevoluția culturală după model chinez a avut însă efect invers, determinându-i pe mulți dintre intelectualii străluciți din România să emigreze sau să defecteze. Alții, resemnați, s-au retras într-o emigrație internă, refuzând să ia parte la paradele oficiale. Această etapă coincide cu apariția
CE SE ÎNTÂMPLĂ ÎN ROMÂNIA? by Radu Iacoboaie () [Corola-publishinghouse/Administrative/499_a_937]
-
său a fost calificat prea îndrăzneț, dacă nu nechibzuit de către alți lideri comuniști).” Politica lui Ceaușescu s-a schimbat simțitor „din iulie 1971, o dată cu lansarea «tezelor din iulie», când a început așa-numita «minirevoluție culturală», adică îndreptarea României spre modelul chinez (în China era în plină desfășurare «revoluție culturală» lansată de președintele Mao) și spre cel nord-coreean. Se știe din alte surse că apropierii româno-chineze, ilustrată de vizita lui Ceaușescu în China, Moscova i-a răspuns prin concentrări de trupe și
CE SE ÎNTÂMPLĂ ÎN ROMÂNIA? by Radu Iacoboaie () [Corola-publishinghouse/Administrative/499_a_937]
-
dădeam seama că trecutul începea să mă apese, că prea mulți credeau că le datorez ceva, material și moral, de exemplu în Macao, părinții fetelor din „Grădina de Jad“; vorbesc despre ei pentru că nu există nimic mai rău decât părinții chinezi, contracte clare, cu ele și cu familiile lor, și plăteam cu bani peșin, numai să nu-i mai văd revenind mereu, mame și tați costelivi, în ciorapi albi, cu coșulețul de bambus mirosind a pește, cu aerul acela dezorientat, de parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
Încoace, nu a trecut nici măcar o singură zi fără să mă asalteze această amintire... Iar dacă uitam, vă găseați imediat voi să-mi Împrospătați memoria... Știi În cîte limbi sînt capabil să recunosc cuvîntul „monstru”? În optsprezece, inclusiv În quechua, chineză și malaeză. Cum aș putea crede În existența unui Dumnezeu care a avut curajul să mă arunce În lume cu fața asta? RÎse din nou. Dacă vreodată a existat, a murit de frică, sau de rușine, văzîndu-mă. Aproape o lună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2009_a_3334]
-
spunea broșura, suportau ani întregi de satisfacere violentă, susținută. Pentru curățare se folosea pur și simplu săpun și apă. Dacă erau lăsate la soare, culorile ochilor și buzelor puteau păli, spunea broșura în franceză, spaniolă, engleză, italiană, și ceea ce părea chineză. Siliconul era garantat inodor și insipid. La prânz, Cora s-a dus să cumpere o rochiță, o pereche de pantalonași și o cămășuță. Când s-a întors la biroul ei, cutia era goală. Boabele de polistiren expandat și ambalajul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
mult de două mâini și un cap să mă descurc. Accept orice provocare, îmi doresc, din tot sufletul, să lucrez într-o companie de acest gen, vreau să-mi construiesc o carieră și sunt capabilă să învăț chiar și limba chineză dacă de asta este nevoie pentru a-mi atinge scopul. Bariu gândi că e posibil ca profeția prietenului Escu să aibă sorți de izbândă. Puse hârtia în mapă. Doamnă Noia, începi de luni. Programul e de la nouă. Când ieși, lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1548_a_2846]
-
dintr-odată, până când, Într-o dimineață, Adam a găsit-o moartă pe nisip, cu gâtul strâmb, răsucit spre cer. Apoi a fost Întâmplarea de la oraș. Un bătrân venise pe bicicletă din satul lui dintre dealuri să cumpere orez de la negustorul chinez. Tocmai se Întorsese de la Mecca, a povestit el, hagialâcul e o cinste, dar costă mult. În anul acela recolta fusese prăpădită, anotimpul secetos ținuse prea multă vreme, iar acum nu mai avea nimic de-ale gurii. A cerut să cumpere
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mare lucru din imaginea ștearsă a vreo douăzeci de bărbați dintr-o celulă a unui post de poliție. Dar printre ei era o față ceva mai palidă decât a celorlalți, fața unui european. 4 În 1841, Nan Sing, un vas chinez sub pavilion olandez, a plecat de la Canton spre Batavia cu o Încărcătură de porțelanuri, de mătăsuri și de ceai. La sud de Capul Varella, surprins de vremea rea, neobișnuită În acel anotimp, a fost Împins spre sud-est și, purtat de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
avantajele acestei noi metode de spălat. Cel puțin era din nou curat. Îi fusese tare nesuferit să poarte o săptămână Întreagă aceleași haine și să fie luat drept un copil al străzii. Așa se-ntâmplase, de pildă, cu un negustor chinez din Magelang, care l-a alungat din prăvălie când intrase să-și caute ceva de-ale gurii. Nici n-atinsese bine un sac cu calamar uscat, că omul a și sărit la el și l-a amenințat cu un băț
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Peticele de lumină erau nemișcate. A privit conturul dealurilor din depărtare, urcușul și coborâșul povârnișurilor, și i-a trecut prin minte că, dacă s-ar concentra stăruitor asupra lor, le-ar vedea ondulându-se, ca dragonii luminoși purtați de copiii chinezi la Sărbătoarea de toamnă, când aprind lampioane și le așază În burțile dragonilor, astfel Încât pâlpâie, se schimbă și aruncă pe ziduri ciudate umbre mătăsoase. Însă știa bine că, oricât s-ar fi străduit el, nici orașul și nici dealurile n-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
poate să fie un popor unit, liber În țara lui. și ce mai contează atunci dacă afli că Hanawi nu s-a născut de fapt pe vreuna dintre insulele acestea Îndepărtate, ci la Malang, Într-o familie prosperă de imigranți chinezi!? N-a crescut cu dialectul aspru al insulei Perdo, cu vocale Înfundate și cu consoane accentuate, ci cu javaneza, În forma ei solemnă, pentru a nu mai pune la socoteală idiomul care avea să devină indoneziana standard și nici, de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
gândit că s-ar apuca și el de fumat. Pe malul celălalt al canalului, câțiva copii jucau sepak tackraw. Lovită cu piciorul, mingea se Înălța, iar fibrele zdrențuite ale Împletiturii uzate de ratan se roteau ca artificiile lansate de copiii chinezi de anul nou lunar. În Perdo nu erau mulți chinezi, dar Întreaga insulă li se alătura În sărbătoare. Karl Îl aducea În oraș, unde artificiile luminau noaptea cu puzderie de flori strălucitoare, care păreau că rămân suspendate În cer, apoi
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mai avea nici un motiv să se socotească de-a lor. În trenul de la Le Havre spre Paris a tras cu ochiul la ziarul citit de cineva din preajma ei. CHINA DEVINE COMUNISTĂ urlau literele groase ale titlurilor. Mao proclamă Republica Populară Chineză. O poză mai mică i-a atras atenția și a Încercat să urmărească paginile date una după alta, era o imagine neclară a unei persoane cu tenul ceva mai Închis decât chinezii, un javanez, negreșit, dacă nu cumva un malaez
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Istoria ne spune că un călugăr, Eisai, a fost cel care a introdus Zenul în Japonia, dar, înainte de vremurile acelea, a existat un număr de japonezi luminați care au călătorit în China și au studiat Zenul sub îndrumarea vechilor maeștri chinezi. Tekisui n-a călătorit în China pentru a învăța Zenul. El era un student sârguincios în artă și istorie, și s-a dus în China mânat de aceste interese. Se spune că a petrecut mulți ani studiind caligrafia chineză din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
maeștri chinezi. Tekisui n-a călătorit în China pentru a învăța Zenul. El era un student sârguincios în artă și istorie, și s-a dus în China mânat de aceste interese. Se spune că a petrecut mulți ani studiind caligrafia chineză din vremurile străvechi înainte să devină elevul lui Hui-Yuan, care a fost unul dintre cei mai mari învățători Zen ai vremii. Înainte să se întoarcă în Japonia, Tekisui a studiat sub îndrumarea lui Hui-Yuan vreme de paisprezece ani. La întoarcere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
80 tratate, convenții, acorduri etc. (tratate politice (prietenie) cu Iugoslavia, Republica Moldova ș.a., stabilirea (restabilirea) de relații diplomatice (cu R.F.G., Canada, Spania, Vaticanul ș.a.); convenții de reprezentare de către România a intereselor unor state în alte state (ale Egiptului în Cipru; R.P. Chineză în Indonezia; U.R.S.S. în Republica Africa Centrală; R.D.G. în Chile ș.a.); statutul C.A.E.R.; cooperarea balcanică; tratate de asistență juridică; convenții consulare, culturale, aviație civilă, privind pescuitul în Marea Neagră, stingerea arieratelor financiare cu statele vestice (despăgubiri de război
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
din Oradea și Caransebeș (1938 1942), precum și liceele Traian Doda din Caransebeș și Aurel Vlaicu din București, obținând diploma de bacalaureat (1950); a frecventat, ca student bursier al statului român, cursurile Universității Qinghua și Universității Beijing din capitala Republicii Populare Chineze, obținând diploma de licență a Facultății de Limbă și Literatură Chineză (1950 1956); a urmat cursul de perfecționare, prin scoatere din producție, organizat de Ministerul Afacerilor Externe (1959 1960); a urmat cursuri de specializare și perfecționare postuniversitare vizând ridicarea calificării
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Caransebeș și Aurel Vlaicu din București, obținând diploma de bacalaureat (1950); a frecventat, ca student bursier al statului român, cursurile Universității Qinghua și Universității Beijing din capitala Republicii Populare Chineze, obținând diploma de licență a Facultății de Limbă și Literatură Chineză (1950 1956); a urmat cursul de perfecționare, prin scoatere din producție, organizat de Ministerul Afacerilor Externe (1959 1960); a urmat cursuri de specializare și perfecționare postuniversitare vizând ridicarea calificării diplomatice (1974) și jurnalistice (1985). Limbi străine: chineza, engleza, rusa, franceza
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
1964 1968); Consul general al României la Sydney, Australia (1969 1972); Consilier în Centrala M.A.E. (1972 1979); Ministru-consilier la Ambasada României la Beijing (1979 1981); Ambasador al României la Beijing (1990 1995). A servit drept interpret de limba chineză conducătorilor români, la numeroase întâlniri bilaterale la nivel înalt și reuniuni internaționale (1954 1974). S-a remarcat ca expert în problematica Extremului Orient, în evoluția Republicii Populare Chineze, a realităților interne și a politicii externe ale acesteia, precum și a relațiilor
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
al României la Beijing (1990 1995). A servit drept interpret de limba chineză conducătorilor români, la numeroase întâlniri bilaterale la nivel înalt și reuniuni internaționale (1954 1974). S-a remarcat ca expert în problematica Extremului Orient, în evoluția Republicii Populare Chineze, a realităților interne și a politicii externe ale acesteia, precum și a relațiilor româno-chineze. În anii '50, a contribuit la promovarea schimburilor culturale româno-chineze, mai cu seamă la promovarea literaturii și dramaturgiei române în China. În anii '60, a contribuit substanțial
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]