62,096 matches
-
de jos). Numele și prenumele autorului este scris cu majuscule. Datele sunt aproape complete, este menționat și donatorul și numărul exemplarelor existente. Cele mai multe donații sunt de la Hașdeu. Pentru manuscrise și periodice există rubrici aparte. După 1932, K. K. Klein introduce fișa internațională (75x125mm), toate fișele sunt scrise la mașină. Ca normă de fișare și intercalare s-au adoptat instrucțiunile Bibliotecii de Stat din Berlin, completate în unele puncte și puse în concordanță cu alfabetul românesc. Din 1935 se introduce și catalogul
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
prenumele autorului este scris cu majuscule. Datele sunt aproape complete, este menționat și donatorul și numărul exemplarelor existente. Cele mai multe donații sunt de la Hașdeu. Pentru manuscrise și periodice există rubrici aparte. După 1932, K. K. Klein introduce fișa internațională (75x125mm), toate fișele sunt scrise la mașină. Ca normă de fișare și intercalare s-au adoptat instrucțiunile Bibliotecii de Stat din Berlin, completate în unele puncte și puse în concordanță cu alfabetul românesc. Din 1935 se introduce și catalogul intern de serviciu, scris
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
mașină. Ca normă de fișare și intercalare s-au adoptat instrucțiunile Bibliotecii de Stat din Berlin, completate în unele puncte și puse în concordanță cu alfabetul românesc. Din 1935 se introduce și catalogul intern de serviciu, scris de mână, pe fișe de 14,8 / 10,3 cm. Această fișă însoțea cartea de la intrarea sa în bibliotecă până la așezarea ei pe raft. Cu unele modificări, circuitul acesta funcționează și astăzi în BCU „Mihai Eminescu” Iași, până în momentul informatizării. 94. Enumerați și caracterizați
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
au adoptat instrucțiunile Bibliotecii de Stat din Berlin, completate în unele puncte și puse în concordanță cu alfabetul românesc. Din 1935 se introduce și catalogul intern de serviciu, scris de mână, pe fișe de 14,8 / 10,3 cm. Această fișă însoțea cartea de la intrarea sa în bibliotecă până la așezarea ei pe raft. Cu unele modificări, circuitul acesta funcționează și astăzi în BCU „Mihai Eminescu” Iași, până în momentul informatizării. 94. Enumerați și caracterizați sistemul de descrieri catalografice R: 1. Descrieri principale
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
indicații către o altă vedetă de descriere, care oferă informațiile dorite de către cititor. 5. Descrieri analitice se întocmesc pentru a descrie un capitol dintr-o carte, un studiu cuprins într-o culegere de lucrări, un articol dintr-o publicație periodică (fișa „în”). 95. Care sunt regulile generale de descriere catalografică? R: Elementele necesare întocmirii descrierilor bibliografice se culeg din analiza preliminară a documentelor, conform elementelor redacționale. Descrierea unui document ocupă, în general, câmpul unei singure fișe. Sunt însă situații când este
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
articol dintr-o publicație periodică (fișa „în”). 95. Care sunt regulile generale de descriere catalografică? R: Elementele necesare întocmirii descrierilor bibliografice se culeg din analiza preliminară a documentelor, conform elementelor redacționale. Descrierea unui document ocupă, în general, câmpul unei singure fișe. Sunt însă situații când este nevoie să prezentăm descrierea pe mai multe fișe. Cum procedăm? În aceste cazuri, fișa a doua continuă descrierea exact de unde a fost întreruptă. Legătura între fișe se face prin numerotarea acestora, prin mențiunea „Vezi fișa
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
descriere catalografică? R: Elementele necesare întocmirii descrierilor bibliografice se culeg din analiza preliminară a documentelor, conform elementelor redacționale. Descrierea unui document ocupă, în general, câmpul unei singure fișe. Sunt însă situații când este nevoie să prezentăm descrierea pe mai multe fișe. Cum procedăm? În aceste cazuri, fișa a doua continuă descrierea exact de unde a fost întreruptă. Legătura între fișe se face prin numerotarea acestora, prin mențiunea „Vezi fișa urm.”, fiecare a 2-a fișă și următoarele conținând pe verso-ul lor
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
descrierilor bibliografice se culeg din analiza preliminară a documentelor, conform elementelor redacționale. Descrierea unui document ocupă, în general, câmpul unei singure fișe. Sunt însă situații când este nevoie să prezentăm descrierea pe mai multe fișe. Cum procedăm? În aceste cazuri, fișa a doua continuă descrierea exact de unde a fost întreruptă. Legătura între fișe se face prin numerotarea acestora, prin mențiunea „Vezi fișa urm.”, fiecare a 2-a fișă și următoarele conținând pe verso-ul lor vedeta și începutul titlului. 96. În
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
Descrierea unui document ocupă, în general, câmpul unei singure fișe. Sunt însă situații când este nevoie să prezentăm descrierea pe mai multe fișe. Cum procedăm? În aceste cazuri, fișa a doua continuă descrierea exact de unde a fost întreruptă. Legătura între fișe se face prin numerotarea acestora, prin mențiunea „Vezi fișa urm.”, fiecare a 2-a fișă și următoarele conținând pe verso-ul lor vedeta și începutul titlului. 96. În ce limbă se face descrierea? R: Alfabetul utilizat în descriere este alfabetul
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
nevoie să prezentăm descrierea pe mai multe fișe. Cum procedăm? În aceste cazuri, fișa a doua continuă descrierea exact de unde a fost întreruptă. Legătura între fișe se face prin numerotarea acestora, prin mențiunea „Vezi fișa urm.”, fiecare a 2-a fișă și următoarele conținând pe verso-ul lor vedeta și începutul titlului. 96. În ce limbă se face descrierea? R: Alfabetul utilizat în descriere este alfabetul latin, celelalte alfabete non-latine se transliterează conform standardelor de transliterație Ø corpul notiței se transliterează
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
cataloagele unei biblioteci enciclopedice mari, dar sunt valabile, cu modificările respective, tuturor cataloagelor. Termenul de „carte” cuprins în Declarație, trebuie interpretat ca orice document de bibliotecă având caracteristici similare. Sunt stipulate: Ø Funcțiile catalogului; Ø Structura acestuia; Ø Tipurile de fișe; Ø Funcțiile acestora; Ø Alegerea vedetei uniforme (autor-persoană; nume de colectivitate; autori multipli; lucrări înregistrate la titlu). Este o primă abordare uniformizată a informațiilor unui document așezate pe câmpul unei fișe. 1971. REUNIUNEA INTERNAȚIONALĂ A EXPERȚILOR ÎN CATALOGARE. Copenhaga, 1969
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
Ø Funcțiile catalogului; Ø Structura acestuia; Ø Tipurile de fișe; Ø Funcțiile acestora; Ø Alegerea vedetei uniforme (autor-persoană; nume de colectivitate; autori multipli; lucrări înregistrate la titlu). Este o primă abordare uniformizată a informațiilor unui document așezate pe câmpul unei fișe. 1971. REUNIUNEA INTERNAȚIONALĂ A EXPERȚILOR ÎN CATALOGARE. Copenhaga, 1969 Adoptă o rezoluție privind stabilirea unor standarde internaționale pentru forma și conținutul descrierilor bibliografice. Primul dintre standardele dezvoltate ca urmare a acestei rezoluții a fost „Descrierea Bibliografică Internațională Standard pentru Publicațiile
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
autori și titluri și în indexuri Descrierea bibliografică a documentului trebuie organizată în cataloagele de bibliotecă, după anumite criterii/reguli, pentru a fi regăsită cât mai repede.Prezentarea mai detaliată a acestui STAS se va face în capitolul intitulat:Orânduirea fișelor în catalogul alfabetic. ISO 9:1997 Informare și documentare.Transliterarea caracterelor chirilice în caractere latine.Limbi slave și neslave ISO 233 2:1966 Informare și documentare. Transliterarea caracterelor ebraice în caractere latine.Partea 2:Transliterarea simplificată STAS 5309/2-78 Transliterația
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
în OPAC când celelalte elemente sunt nesigure pentru utilizator. Ca și ISSN ul. STAS 10792-89 Numerotarea internațională a publicațiilor seriale și ISBN-ul se tipărește pe documentul tradițional 101. Din ce este formată o descriere catalografică? R: În format tradițional: Fișa de catalog (7,5 X 12,5 cm) este formată din: Ø Vedetă (în funcție de tipul catalogului) VEDETA este un cuvânt sau un grup de cuvinte, un simbol sau un grup de simboluri scoase în evidență de descrierea din catalog pentru
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
formele cu ortografii învechite, greșite, mai puțin cunoscute către vedeta uniformă. În informatizare pot fi scrise numele cu aceleași caractere (litere mari sau litere mici) PE CARTE Emil Gîrleanu Ion Agîrbiceanu VEDETA UNIFORMĂ GÎRLEANU, Emil AGÂRBICEANU, Ion Observații: Se fac fișe de trimitere Transliterarea vedetei nume de autor se face pentru numele de autori ce provin din limbi care NU folosesc alfabetul latin. 1. Autori menționați prin nume real Numele real este format din: numele de familie, urmat de virgulă, prenume
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
la cazul nominativ. Este bine ca prenumele să fie completat, renunțându-se doar la o inițială. Inițiativa patronimică (numele tatei) se completează doar pentru autorii din fostul spațiu sovietic. PE CARTE M. Eminescu VEDETA UNIFORMĂ EMINESCU, Mihai Observații: Se fac fișe de trimitere 1.1. Forma completă sub care apare PE CARTE Henri Alban Fournier VEDETA UNIFORMĂ ALAIN-FOURNIER 1.2. Numele sau forma sub care autorii pot fi cel mai lesne identificați (numele purtat înainte și după căsătorie/divorț pentru femei
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
adaptat numele la uzanța țării adoptive, se alege ca vedetă uniformă fie forma numelui din țara natală (dacă descrierea se face în acea țară), fie forma numelui din țara în care activitatea sa a fost mai rodnică Observație . Se fac fișe de trimitere 1.4. Când doi autori cu același nume de familie (frați, tată și fiu, soț) scriu în colaborare, iar lucrările lor sunt semnate fie cu numele comun precedat de gradul de rudenie, fie cele două prenume sunt legate
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
fi deosebit cu certitudine de prenume, catalogatorul trebuie să stabilească din lucrările de referință cele două părți ale numelui. În situația în care numele de familie nu poate fi stabilit cu certitudine, se aplică din oficiu inversarea Observație: Se fac fișe de trimitere Există situația în care unii autori, fără a fi maghiari sau japonezi, semnează: numele de familie, prenume. Observație: Se fac fișe de trimitere. 2. Nume de familie compuse Vedeta uniformă se stabilește potrivit uzanței naționale a țării al
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
numele de familie nu poate fi stabilit cu certitudine, se aplică din oficiu inversarea Observație: Se fac fișe de trimitere Există situația în care unii autori, fără a fi maghiari sau japonezi, semnează: numele de familie, prenume. Observație: Se fac fișe de trimitere. 2. Nume de familie compuse Vedeta uniformă se stabilește potrivit uzanței naționale a țării al cărei cetățean este: 2.1. Numele compuse legate prin linioară Observație: Linioara de unire leagă numele de familie a doi coautori. Observație: Autorul
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
uzanței naționale a țării al cărei cetățean este: 2.1. Numele compuse legate prin linioară Observație: Linioara de unire leagă numele de familie a doi coautori. Observație: Autorul este mai cunoscut sub a doua parte a numelui. Observație: Se fac fișe de trimitere Observație: Prenumele este legat prin linioară de numele de familie 2.2. Nume compuse legate printr-o prepoziție / conjuncție / articol 2.3. Nume compuse din părți separate sau nume duble a) sunt evidențiate în vedetă începând cu prima
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
numelui, pentru autorii anglo-americani, portughezi, brazilieni, scandinavi, islandezi, olandezi 2.4. Vedeta uniformă pentru numele femeilor căsătorite, care iscălesc după căsătorie cu vechiul nume, urmat de numele soțului, este formată din: numele soțului, urmat de vechiul nume: Observație: Se fac fișe de trimitere la cel de al doilea nume. Dacă limba autorului este: româna, ceha, maghiara, italiana sau spaniola, vedeta uniformă se întocmește la: primul nume, numele de domnișoară, urmat de numele obținute după căsătorie: Hortensia Papadat-Bengescu, PAPADAT-BENGESCU, Hortensia Observație: Se
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
trimitere la cel de al doilea nume. Dacă limba autorului este: româna, ceha, maghiara, italiana sau spaniola, vedeta uniformă se întocmește la: primul nume, numele de domnișoară, urmat de numele obținute după căsătorie: Hortensia Papadat-Bengescu, PAPADAT-BENGESCU, Hortensia Observație: Se fac fișe de trimitere 3. Numele cu prefixe (prepoziții, articole) se notează potrivit uzanțelor țării al cărei cetățean este autorul 3.1. Autori din țări de limbi romanice (română, franceză, italiană, spaniolă, portugheză, retoromană) Observații: Ø Numele moderne românești precedate de prefixe
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
românești precedate de prefixe formate din conjuncții, prepoziții, articole au tendința de a face corp comun cu acestea: DINCETATE, Cecilia; DECUSEARĂ, Crina Ø Și unele nume franceze au tendința de a îngloba prefixele: DELACROIX, Eugene; DUCHAMP, Marcel Observație: Se fac fișe de trimitere 3.2. Nume de autori anglo saxoni (engleze, scoțiene, irlandeze, nord americane) Prefixele A., Ab, Ap, (de origine gaelică, cu sensul de „fiu”), M., Mc, mac (caracteristic scoțiene), „O” (specific irlandez și scoțian, cu semnificația „descendent”), Fitz (de
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
specific irlandez și scoțian, cu semnificația „descendent”), Fitz (de origine normandă, cu sensul de „fiu”), Saint (frecvent sub forma St.), ca și prefixele formate din particule, prepoziții, articole de origine străină, întâlnite mai ales la numele nordamericane. Observație . Se fac fișe de trimitere 3.3. Nume de autori din țările de limbi germanice Observație: Se fac fișe de trimitere 3.4 . Nume de autori slavi (ruși, ucraineni, bieloruși, sârbi, poloni, cehi, slovaci, sloveni) se transliterează conform stasului indicat. NU fac parte
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
frecvent sub forma St.), ca și prefixele formate din particule, prepoziții, articole de origine străină, întâlnite mai ales la numele nordamericane. Observație . Se fac fișe de trimitere 3.3. Nume de autori din țările de limbi germanice Observație: Se fac fișe de trimitere 3.4 . Nume de autori slavi (ruși, ucraineni, bieloruși, sârbi, poloni, cehi, slovaci, sloveni) se transliterează conform stasului indicat. NU fac parte din nume și se notează în vedetă după prenume următoarele prefixe: Eudoxiu Hurmuzaki HURMUZAKI, Eudoxiu de
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]