1,373 matches
-
corespunzătoare. Regulamentele financiare stabilesc criteriile care reglementează stabilirea valorii contribuției fiecărei părți contractante la buget, ținând seama de situația economică a părților contractante care sunt state în curs de dezvoltare, în special cele mai puțin dezvoltate dintre acestea și statele insulare mici în curs de dezvoltare, asigurându-se în același timp că o parte corespunzătoare din buget este suportată de părțile contractante care beneficiază de activități de pescuit în zonă. Articolul 6 Funcțiile reuniunii părților (1) Reuniunea părților: (a) examinează situația
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
dreptul internațional. Articolul 13 Nevoi speciale ale statelor în curs de dezvoltare (1) Părțile contractante recunosc pe deplin nevoile speciale ale statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special ale celor mai puțin dezvoltate dintre acestea și ale statelor insulare mici în curs de dezvoltare cu privire la conservarea și gestionarea resurselor halieutice și dezvoltarea durabilă a acestor resurse. (2) Părțile contractante recunosc, în special: (a) vulnerabilitatea statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special a celor mai puțin dezvoltate dintre
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
dezvoltare cu privire la conservarea și gestionarea resurselor halieutice și dezvoltarea durabilă a acestor resurse. (2) Părțile contractante recunosc, în special: (a) vulnerabilitatea statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special a celor mai puțin dezvoltate dintre acestea și a statelor insulare mici în curs de dezvoltare, care depind de exploatarea resurselor halieutice, inclusiv în ceea ce privește satisfacerea nevoilor nutriționale ale populațiilor acestora sau ale unor părți din acestea; (b) nevoia de evitare a impactului negativ asupra pescuitului de subzistență și artizanal și de
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
și gestionare adoptate de reuniunea părților nu au ca rezultat transferarea, directă sau indirectă, a unei părți disproporționate din efortul de conservare către statele în curs de dezvoltare riverane zonei, în special cele mai puțin dezvoltate dintre acestea și statele insulare mici în curs de dezvoltare. (3) Cooperarea părților contractante în temeiul dispozițiilor prezentului acord și prin intermediul altor organizații regionale sau subregionale implicate în gestionarea resurselor marine vii ar trebui să includă măsuri în scopul: (a) întăririi capacității statelor în curs
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
și prin intermediul altor organizații regionale sau subregionale implicate în gestionarea resurselor marine vii ar trebui să includă măsuri în scopul: (a) întăririi capacității statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special cele mai puțin dezvoltate dintre acestea și statele insulare mici în curs de dezvoltare, de a conserva și de a gestiona resursele halieutice și de a-și dezvolta propriile zone de pescuit pentru aceste resurse; și (b) acordarea de asistență statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
și de a gestiona resursele halieutice și de a-și dezvolta propriile zone de pescuit pentru aceste resurse; și (b) acordarea de asistență statelor în curs de dezvoltare riverane zonei, în special celor mai puțin dezvoltate dintre acestea și statelor insulare mici în curs de dezvoltare, pentru a le permite să participe la pescuitul acestor resurse, inclusiv facilitându-le accesul în conformitate cu prezentul acord. (4) Cooperarea cu statele în curs de dezvoltare riverane zonei, în special cele mai puțin dezvoltate dintre acestea
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
curs de dezvoltare, pentru a le permite să participe la pescuitul acestor resurse, inclusiv facilitându-le accesul în conformitate cu prezentul acord. (4) Cooperarea cu statele în curs de dezvoltare riverane zonei, în special cele mai puțin dezvoltate dintre acestea și statele insulare mici în curs de dezvoltare, în scopul stabilit de prezentul articol ar trebui să includă acordarea de asistență financiară, asistență pentru dezvoltarea resurselor umane, asistență tehnică, transfer de tehnologie și activități îndreptate în special spre: (a) o mai bună conservare
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
a capacităților naționale de gestiune a substanțelor chimice, în special prin transfer de tehnologie, acordare de ajutor financiar și asistență tehnică și prin promovarea cooperării între părți, LUÂND ÎN CONSIDERARE PE DEPLIN Programul de acțiune pentru dezvoltarea durabilă a statelor insulare mici în curs de dezvoltare, adoptat în Barbados la 6 mai 1994, LUÂND ÎN CONSIDERARE capacitățile țărilor dezvoltate și ale țărilor în curs de dezvoltare, precum și responsabilitățile comune, dar diferențiate, ale statelor, astfel cum sunt enunțate în principiul 7 al
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
prezenta convenție. Conferința părților furnizează indicații suplimentare în acest sens. (5) În sensul prezentului articol, părțile iau în considerare pe deplin în deciziile lor ce vizează asistența tehnică, nevoile specifice și situația specială a țărilor slab dezvoltate și a țărilor insulare mici în curs de dezvoltare. Articolul 13 Resurse financiare și mecanisme de finanțare (1) Fiecare parte se angajează să furnizeze, în funcție de mijloacele de care dispune, un sprijin financiar și stimulente de natură financiară în ceea ce privește activitățile întreprinse la nivel național în vederea
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
de dezvoltare, având în vedere și necesitatea de a proteja sănătatea umană și mediul înconjurător. (5) În luarea deciziilor care vizează finanțarea, părțile iau pe deplin în considerare nevoile specifice și situația specială a țărilor slab dezvoltate și a statelor insulare mici în curs de dezvoltare. (6) Se definește un mecanism pentru furnizarea resurselor financiare adecvate și durabile pentru părțile care sunt țări în curs de dezvoltare și țări cu economie în tranziție, cu titlul de donație sau concesie, în vederea acordării
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
unui impact advers asupra mediului marin, a conservării biodiversității, a păstrării integrității ecosistemelor marine și a minimizării riscului unor efecte pe termen lung sau ireversibile ale activităților de pescuit, RECUNOSCÂND vulnerabilitatea ecologică și geografică a micilor state, teritorii și posesiuni insulare în curs de dezvoltare din regiune, dependența economică și socială a acestora de stocurile de pești mari migratori, precum și nevoia lor de asistență specifică, inclusiv asistență financiară, științifică și tehnologică, pentru a le permite să participe eficient la conservarea, gestionarea
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
pești mari migratori, precum și nevoia lor de asistență specifică, inclusiv asistență financiară, științifică și tehnologică, pentru a le permite să participe eficient la conservarea, gestionarea și exploatarea durabilă a stocurilor de pești mari migratori, RECUNOSCÂND de asemenea că micile state insulare în curs de dezvoltare au nevoi unice care necesită o atenție și o importanță speciale în cadrul asistenței financiare, științifice și tehnologice, RECUNOSCÂND că măsuri compatibile, eficiente și obligatorii de conservare și gestionare pot fi realizate numai prin cooperarea dintre statele
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
să mențină sau să reconstituie stocurile la niveluri capabile să producă un randament durabil maxim, ținând seama de factorii de mediu și economici relevanți, inclusiv cerințele speciale ale statelor în curs de dezvoltare din zona convenției, în special micile state insulare în curs de dezvoltare, și ținând seama de metodele de pescuit, de interdependența stocurilor și de orice norme minime internaționale recomandate în general, la nivel subregional, regional sau global; (c) aplică principiul precauției în conformitate cu prezenta convenție și cu toate normele
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
drepturilor lor suverane în scopul explorării și al exploatării, al conservării și al gestionării stocurilor de pești mari migratori. (2) Membrii comisiei acordă atenția cuvenită respectivelor capacități ale statelor de coastă în curs de dezvoltare, în special ale micilor state insulare în curs de dezvoltare, din zona convenției de a aplica dispozițiile articolelor 5 și 6 în cadrul zonelor aflate sub jurisdicție națională și nevoilor de asistență ale acestora, după cum sunt prevăzute în prezenta convenție. 1.10. Articolul 8 1.10.1
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
în pescărie; (b) interesele respective, procedurile și practicile trecute și actuale de pescuit ale participanților la pescărie și măsura în care captura este utilizată pentru consum casnic; (c) captura istorică dintr-o zonă; (d) necesitățile micilor state, teritorii și posesiuni insulare în curs de dezvoltare din zona convenției, ale căror economii, alimentație și subzistență sunt foarte dependente de exploatarea resurselor marine vii; (e) respectivele contribuții ale participanților la conservarea și gestionarea stocurilor, inclusiv furnizarea de către aceștia a unor date exacte și
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
sunt dependente în principal de pescuirea acestor stocuri; (h) circumstanțele speciale ale unui stat care este înconjurat de zone economice exclusive ale altor state și care are o zonă economică exclusivă proprie limitată; (i) situația geografică a unui mic stat insular în curs de dezvoltare care este alcătuit din grupuri discontinue de insule cu o identitate economică și culturală proprie distinctă, dar care sunt separate de zone de mare liberă; (j) interesele de pescuit și aspirațiile statelor de coastă, în special
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
este alcătuit din grupuri discontinue de insule cu o identitate economică și culturală proprie distinctă, dar care sunt separate de zone de mare liberă; (j) interesele de pescuit și aspirațiile statelor de coastă, în special micile state, teritorii și posesiuni insulare în curs de dezvoltare, în ale căror zone de jurisdicție națională există, de asemenea, stocurile. (4) Comisia poate adopta decizii referitoare la alocarea capturilor totale admisibile sau a nivelului total de efort de pescuit. Aceste decizii, inclusiv deciziile referitoare la
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
DE DEZVOLTARE 1.45. Articolul 30 1.45.1. Recunoașterea cerințelor speciale ale statelor în curs de dezvoltare (1) Comisia acordă o deplină recunoaștere cerințelor speciale ale statelor în curs de dezvoltare părți la prezenta convenție, în special micile state insulare în curs de dezvoltare, și ale teritoriilor și ale posesiunilor, în raport cu conservarea și gestionarea stocurilor de pești mari migratori în zona convenției și dezvoltarea pescăriilor pentru aceste stocuri. (2) La îndeplinirea sarcinii de a coopera în stabilirea de măsuri de
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
aceste stocuri. (2) La îndeplinirea sarcinii de a coopera în stabilirea de măsuri de conservare și gestionare pentru stocurile de pești mari migratori, comisia ia în considerare cerințele speciale ale statelor părți în curs de dezvoltare, în special micile state insulare în curs de dezvoltare, și ale teritoriilor și ale posesiunilor, în special de: (a) vulnerabilitatea statelor părți în curs de dezvoltare, în special a micilor state insulare în curs de dezvoltare, care sunt dependente de exploatarea resurselor marine vii, inclusiv
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
cerințele speciale ale statelor părți în curs de dezvoltare, în special micile state insulare în curs de dezvoltare, și ale teritoriilor și ale posesiunilor, în special de: (a) vulnerabilitatea statelor părți în curs de dezvoltare, în special a micilor state insulare în curs de dezvoltare, care sunt dependente de exploatarea resurselor marine vii, inclusiv pentru acoperirea cerințelor nutritive ale populațiilor sau unor părți ale acestora; (b) necesitatea de a evita un impact advers și de a asigura accesul la pescării pentru
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
impact advers și de a asigura accesul la pescării pentru pescarii și prelucrătorii de pește de subzistență, la scară mică și artizanali, precum și pentru indigenii din statele părți în curs de dezvoltare, în special micile state părți, teritorii și posesiuni insulare în curs de dezvoltare, și (c) necesitatea de a asigura că aceste măsuri nu conduc la transferarea, în mod direct sau indirect, a unei sarcini disproporționate a acțiunii de conservare asupra statelor părți, a teritoriilor și a posesiunilor în curs
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
unei sarcini disproporționate a acțiunii de conservare asupra statelor părți, a teritoriilor și a posesiunilor în curs de dezvoltare. (3) Comisia instituie un fond pentru facilitarea participării efective a statelor părți în curs de dezvoltare, în special a micilor state insulare în curs de dezvoltare și, acolo unde este cazul, a teritoriilor și a posesiunilor, la lucrările comisiei, inclusiv la reuniunile sale și la cele ale organismelor subsidiare ale acesteia. Reglementările financiare ale comisiei includ linii directoare pentru administrarea fondului și
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
3) Se ține seama de dependența extremă a economiilor statelor ACP față de exporturi, în special în sectoarele agricol și minier, pentru alocarea resurselor în anul aplicării. În acest context, statele ACP cel mai puțin dezvoltate, fără ieșire la mare și insulare, aflate la încheierea conflictelor sau în urma catastrofelor naturale beneficiază de un tratament mai favorabil." 15. La articolul 89, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Se urmează acțiuni specifice pentru a sprijini statele ACP insulare în eforturile lor de
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
sprijini statele ACP insulare în eforturile lor de stopare și deviere a vulnerabilității lor tot mai crescute datorată noilor provocări grave economice, sociale și ecologice. Aceste acțiuni încearcă să promoveze punerea în aplicare a priorităților privind dezvoltarea durabilă a statelor insulare mici în curs de dezvoltare, în timp ce promovează o abordare omogenizată în ceea ce privește creșterea economică și dezvoltarea umană a acestora." 16. Articolul 96 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(1a) Ambele părți sunt de acord să epuizeze toate opțiunile
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
nivelul sumelor datorate, pierderile din venitul provenit din export și dependența de veniturile din export, în special în sectorul agricol și minier. Se acordă un tratament special țărilor ACP cel mai puțin dezvoltate și se ține seama de vulnerabilitatea statelor insulare și fără ieșire la mare. În afară de aceasta, se ține seama de dificultățile speciale ale țărilor care suportă consecințele conflictelor sau catastrofelor naturale și"; (ii) se adaugă următorul alineat: "(5) Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (7) privind revizuirile, Comunitatea
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]