1,403 matches
-
un albastru de cobalt, și de portocalii care înveselesc cumva hacienda, șoseaua arată ca și la Uxmal. Nici un semn de așezare populată în jur. La Chichen-Itza, după câte țin minte din ceea ce am citit, a fost odinioară centrul noului imperiu maya. Ruinele, ignorate multă vreme, au fost descoperite într-o noapte de un arheolog foarte controversat azi; elogiat de unii și acuzat de alții că ar fi fost un aventurier: E. H. Thompson. El a ajuns la Chichen-Itza însoțit doar de
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
fel, noi am avut parte în Mexic de un timp măsurat cu metronomul. De un "tempo naturale", nu ne-am prea bucurat. Noroc că ploile, lumina, cerul și pietrele din Mexic au, compensat, prin emoție, exactitatea. În genere, capodoperele arhitecturii maya nu ne oferă pereți încărcați și permit astfel privirii să se odihnească. Uneori însă (am observat asta și la Uxmal), pasiunea ornamentării ajunge la manie și nu lasă nici un centimetru gol. Încerc să nu mă las descurajat de aglomerarea amănuntelor
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
de mult m-am "îmbibat" de ceea ce văd. Ajungem cu o mică întîrziere la Valladolid. despre iluzie La New York, Don Quijote n-ar fi reușit decât să fie ridicol. În Mexic, nu i-ar trebui decât un costum de charro. un maya Sub un acoperiș din foi de palmier, viceprimarul Valladolidului ne vorbește despre Yucatan. Ne arată o bucată de rocă roz-gălbuie, calcaroasă, cu urme de scoici. Știu ce vrea să ne demonstreze. Altădată, a fost un fund de mare aici... Mâncăm
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
ne demonstreze. Altădată, a fost un fund de mare aici... Mâncăm friptură de cerb și ni se oferă o băutură parfumată, specifică locului, xtabentun. Interlocutorul nostru este îmbrăcat în alb, cum sunt îmbrăcați de obicei oamenii pământurilor calde. E un maya. Și e mândru de performanțele civilizației maya; care n-a murit, subliniază el. Ne vorbește despre piramidele de la Palenque, de la Uxmal, de la Chichen-Itza. Toate poartă urmele acelei misterioase populații care a folosit cifra zero înainte ca ea să fie cunoscută
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
de mare aici... Mâncăm friptură de cerb și ni se oferă o băutură parfumată, specifică locului, xtabentun. Interlocutorul nostru este îmbrăcat în alb, cum sunt îmbrăcați de obicei oamenii pământurilor calde. E un maya. Și e mândru de performanțele civilizației maya; care n-a murit, subliniază el. Ne vorbește despre piramidele de la Palenque, de la Uxmal, de la Chichen-Itza. Toate poartă urmele acelei misterioase populații care a folosit cifra zero înainte ca ea să fie cunoscută în Europa și se pricepea să calculeze
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
spanioli mai mult decât înfrîngerea aztecilor și incașilor la un loc. Și chiar învinși, mayașii și-au păstrat mândria și spiritul independent. Ei au refuzat multă vreme să învețe spaniola. Cuceritorii lor s-au văzut nevoiți să învețe ei limba maya. În Yucatan se vorbește și azi un idiom rămas din vechea limbă maya. Există și un ziar scris în acest idiom, precizează viceprimarul Valladolidului și ochii sumbri îi strălucesc. Îi face plăcere, desigur, să ne dea amănunte. Dacă în alte
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
învinși, mayașii și-au păstrat mândria și spiritul independent. Ei au refuzat multă vreme să învețe spaniola. Cuceritorii lor s-au văzut nevoiți să învețe ei limba maya. În Yucatan se vorbește și azi un idiom rămas din vechea limbă maya. Există și un ziar scris în acest idiom, precizează viceprimarul Valladolidului și ochii sumbri îi strălucesc. Îi face plăcere, desigur, să ne dea amănunte. Dacă în alte părți ale Mexicului, nahuatl s-a păstrat în locuri izolate, unde civilizația modernă
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
în acest idiom, precizează viceprimarul Valladolidului și ochii sumbri îi strălucesc. Îi face plăcere, desigur, să ne dea amănunte. Dacă în alte părți ale Mexicului, nahuatl s-a păstrat în locuri izolate, unde civilizația modernă n-a pătruns, aici limba maya participă la civilizația modernă, în vreme ce greaca veche și latina au murit, această limbă se încăpățînează să rămână vie. Chiar cântecul pe care-l ascultăm e o dovadă. Iar la Merida, capitala Yucatanului, sunt străzi care au păstrat vechiul lor nume
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
e o dovadă. Iar la Merida, capitala Yucatanului, sunt străzi care au păstrat vechiul lor nume de animal sau de pasăre și au pe placa indicatoare o efigie care poate fi înțeleasă și de cei care nu cunosc decât limba maya. B. ne dă câte o minusculă statuetă neagră. E sculptată în acel stil arhaic pe care secolele anterioare I-au disprețuit. Azi e greu să-l repete cineva pe Buffon care socotea gustul pentru figurine "barbare" ultimul grad de stupiditate
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
cumpăra... craterele vulcanilor îndreptate spre cer ca ochii orbi ai statuilor... praful ridicat de vânt... Și eu am ascultat cântecul, / Caminante, / Caminante... Da. Și eu. Sau, cel puțin, așa cred. dansul Cântecul s-a terminat. Începe un dans acum. Dans maya sau dans aztec, nu-mi dau seama. ( Îmi amintesc prima seară când am sosit la Ciudad de Mexico. Străzile inundate de zgomotul și de culoarea fiestei. Acum sunt mai bine pregătit să înțeleg ce se petrecea acolo. Indienii cu panașe
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
întrebam, neliniștit, care dintre ele putea fi Aldebaran. Zeul vântului continua să șuiere o melodie ciudată. Parcul s-a retransformat, spre groaza mea, în junglă. Nu mai stăteam pe o bancă, eram în vârful piramidei de la Palenque unde un preot maya ascuțea un cuțit de obsidian. Două somnifere ar rezolva, desigur, totul. Dar mă încăpățînez să fac din ultima noapte pe care o petrec la Merida o noapte ambiguă. Probabil, intoxicația cu soare a atins punctul culminant. Mă gândesc la triburile
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
spațiul vălurit curgeau umbrele norilor. Rămăsesem undeva, în coada coloanei dezordonate, cu Savin și Clara, și spuneam din când în când și eu câte ceva într-o discuție pretențioasă și dezlânată despre filozofia indiană, despre roata existențelor și nirvana, suferință și maya. Ne încîlceam în fraze sentențioase, ne etalam lecturile despre anata și anika și purusha. Clara se uita la noi, când la unul, când la celălalt, reflectând delirul de forme al norilor în ochii ei ca de sticlă albastră. Era vremea
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
mutrele chinuite ale cîntă-reților de rock, mișcând ritmic din umeri, bâzâiau printre dinți riff-urile de început de la The Song Remains the Same... Când suna, ștergeam de pe tablă considerațiile despre centralismul democratic și scriam versuri de Eluard: "Dreaptă sub pleoapele mele..." Maya noastră restrânsă ne mulțumea, aveam și clipe frumoase, iar cerul deasupra noastră era însorit, în ciuda propagandei. Depășeam unele grupulețe, eram depășiți de altele, înregistram automat livezi, lespezi albe, borne kilometrice, țigani cu femeile lor pitice după ei, când deodată Clara
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
mai este un secret după ce-l știu două ființe, oricare ar fi ele; elfi, alte animale magice, oameni sau animale sălbatice. Micuța mea prietenă Ilinca Foia Ador animalele, mai ales câinii. Am și eu unul, o fetiță care se numește Maya. Este un pui de Chihuahua toy. Are capul mic și rotund cât un merișor, urechile ascuțite, ochii mari, negri și foarte expresivi. Este un câine de talie foarte mică, dar cu toate acestea este devotată și ne protejează pe noi
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
toy. Are capul mic și rotund cât un merișor, urechile ascuțite, ochii mari, negri și foarte expresivi. Este un câine de talie foarte mică, dar cu toate acestea este devotată și ne protejează pe noi, stăpânii ei, cu mult curaj. Maya este de culoare neagră, cu pete maronii pe sprâncene și lăbuțe. Este jucăușă, alintată, sensibilă și foarte zglobie. Deși este mărunțică, aleargă pe scări cu viteză de săgeată, chiar dacă treptele sunt mai înalte decât ea. Știe să aducă jucăria, apoi
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
provoacă să mă joc, mușcându-mă ușor de degete și lătrând. Micuță fiind, latră însă că o jucărie stricată. când este singură acasă, își face dezordine în culcuș, deoarece e supărată că nu ne-am făcut timp pentru ea. Pe Maya nu o pot numi animal, deoarece de multe ori se comportă precum oamenii. Este o prietenă extraordinară! Este o ființă foarte credincioasă și mă iubește necondiționat. Când mă întorc acasă după școală și antrenamente, Maya mă întîmpină tremurând de bucurie
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
făcut timp pentru ea. Pe Maya nu o pot numi animal, deoarece de multe ori se comportă precum oamenii. Este o prietenă extraordinară! Este o ființă foarte credincioasă și mă iubește necondiționat. Când mă întorc acasă după școală și antrenamente, Maya mă întîmpină tremurând de bucurie, îmi sare în brațe și parcă mă îmbrățișează. și chiar dacă sunt obosită sau supărată, ea mă faceîintotdeauna să zâmbesc. Eu o iubesc enorm pe Maya, este cățelușul pe care mi l-am dorit dintotdeauna, și
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
iubește necondiționat. Când mă întorc acasă după școală și antrenamente, Maya mă întîmpină tremurând de bucurie, îmi sare în brațe și parcă mă îmbrățișează. și chiar dacă sunt obosită sau supărată, ea mă faceîintotdeauna să zâmbesc. Eu o iubesc enorm pe Maya, este cățelușul pe care mi l-am dorit dintotdeauna, și nu m-aș mai putea despărți de ea. Cearta legumelor Teodor Foia Într-o zi, lui Andrei i s-a făcut poftă de o ciorbă de legume. El s-a
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
Pata de pe numele lui Sam fusese spălată și acum lucra din nou la St. Luke. Fratele lui Sam tocmai ieșise de la un centru de dezintoxicare și se gândea să se reapuce de Drept. După experiența traumtizantă a nașterii ei, bebelușa Maya era un sugar grăsun de șase luni, mereu surâzătoare care deja stătea În fund și Învăța să se „auto-liniștească“ noaptea. Ronnie și Phil erau mereu epuizați de oboseală, dar iubeau cu pasiune fiecare minut petrecut În noua lor viață, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
De la partiturile lui Ion Căianu, Paul Constantinescu, Zeno Vancea, Tudor Ciortea, Dumitru Capoianu, până la Tiberiu Olah, Anatol Vieru, Ștefan Niculescu, Aurel Stroe, Myriam Marbé, Ulpiu Vlad, Dan Dediu, Violeta Dinescu, Doru Popovici, Liviu Glodeanu, Mihai Moldovan, Liviu Dănceanu, Liana Alexandra, Maya Badian, Fred Popovici, Nicolae Brânduș, Felicia Donceanu, Doina Rotaru, Șerban Nichifor, Iancu Dumitrescu, Horațiu Rădulescu etc., pe scurt peste 70 de creatori autohtoni și nu mai puțini de 126 de compozitori străini au trecut prin „laboratorul” Concordiei de-a lungul
Miltiade Nenoiu: "Portret din cinci inchipuiri" by Viorel Cosma () [Corola-journal/Journalistic/83521_a_84846]
-
The New Thinking on Development", Journal of Democracy, 6, 4, 50-64. Bhalla, Surjit S., 1997. "Freedom and Economic Growth: A Virtuous Circle?" In Axel Hadenius, ed., Democracy's Victory and Crisis. New York: Cambridge University Press, 195-241. Blasi, Joseph R., Kroumova, Maya, and Kruse, Douglas, 1997. Cremlin Capitalism. Ithaca: Cornell University Press. Bollen, Kenneth, 1990. "Political Democracy: Conceptual and Measurement Traps", Studies in Comparative International Development, 25, 1, 7-24. Bollen, Kenneth, 1993. "Liberal Democracy: Validity and Method Factors in Cross-National Measures", American
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
cele mai importante percepții din perspectivele studiilor culturale și studiilor americane de orientare apropiată (American Cultural Studies) este considerarea unei market society în strânsă legătură cu o market culture, în care conceptele de piață și mercantilizare (commodification) sunt fundamentale. ANGELOU, MAYA (1928 ) Scriitoarea afro-americană Maya Angelou (născută Marguerite Ann Johnson) e cunoscută în primul rând datorită cărții sale autobiografice I Know Why the Caged Bird Sings (1969), ce indică, în formă literară, dar destul de direct, bucuriile, temerile și traumele primilor 17
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
din perspectivele studiilor culturale și studiilor americane de orientare apropiată (American Cultural Studies) este considerarea unei market society în strânsă legătură cu o market culture, în care conceptele de piață și mercantilizare (commodification) sunt fundamentale. ANGELOU, MAYA (1928 ) Scriitoarea afro-americană Maya Angelou (născută Marguerite Ann Johnson) e cunoscută în primul rând datorită cărții sale autobiografice I Know Why the Caged Bird Sings (1969), ce indică, în formă literară, dar destul de direct, bucuriile, temerile și traumele primilor 17 ani din viața autoarei
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
un Bildungsroman reușit, în care protagonista petrece mai întâi câțiva ani idilici în Arkansas departe de părinți nepotriviți, alături de fratele mai mare, aproape de o bunică inimoasă și de un unchi ce se luptă cu un handicap căpătat în copilărie. Numită Maya de fratele ei Bailey ("maya sister", "my sister"), fetița se întoarce la mama, iar curând este deja maturizată de greutățile vieții. La sfârșitul volumului Maya este la vârsta precedând maturitatea, deja mamă singură ce trebuie să își croiască drum în
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
protagonista petrece mai întâi câțiva ani idilici în Arkansas departe de părinți nepotriviți, alături de fratele mai mare, aproape de o bunică inimoasă și de un unchi ce se luptă cu un handicap căpătat în copilărie. Numită Maya de fratele ei Bailey ("maya sister", "my sister"), fetița se întoarce la mama, iar curând este deja maturizată de greutățile vieții. La sfârșitul volumului Maya este la vârsta precedând maturitatea, deja mamă singură ce trebuie să își croiască drum în viață într-o lume încă
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]