1,335 matches
-
major al relației în continuă schimbare dintre Roma și imperiul său. De aceea trebuie păzită cu strășnicie. Într-un târziu, Germanicus rostește, cu un suspin: — Am fost și la Delphi... Herodes tresare, smuls din visare. — Te-ai dus să consulți oracolul? Și-mi spui asta după ce adineaori ai făcut o adevărată profesiune de credință? ar vrea să-l întrebe, dar se stăpânește. — Mda... ca tot omul, mărturisește celălalt, cu jumătate de gură. S-a dus după Mariamne la Delos. Imediat ce a
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
Agrippa. — S-o fi văzut despletită, holbând ochii și bâțâind din trepied. Parcă-și ieșise din minți. Nebună în toată puterea cuvântului, rostind vorbe fără noimă... Evreul își coboară precaut pleoapele. Și el a fost cu Claudius Nero să consulte oracolul. O metodă bună pentru a-i deveni indispensabil. Numai de nu l-ar întreba ce le-a profețit. O sudoare rece începe să i se prelingă pe șira spinării. Acolo, în templul lui Apollo, Pythia i-a desemnat pe amândoi
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
vor rosti? Din fericire, nu, pentru că numele necunoscut va funcționa ca exercițiu de respirație, vocalizare mistică. Epoca Antoninilor... Lumea era plină de corespondențe minunate, de asemănări subtile, trebuia să le pătrunzi, să te lași pătruns de ele cu ajutorul visului, al oracolului, al magiei, care Îți Îngăduie să acționezi asupra naturii și a forțelor ei punând În mișcare asemănătorul prin asemănător. Înțelepciunea e insesizabilă, volatilă, scapă oricărei măsuri. Iată de ce În epoca aceea zeul Învingător a fost Hermes, inventatorul tuturor șiretlicurilor, zeul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
Îmbrace haina rituală, o sprijiniră În timp ce transa ei era pe sfârșite, scurtă, dar intensă. O Însoțiră să șadă, când era de-acum leoarcă de sudoare și respira cu greutate. Refuză să-i primească pe cei care alergau să-i ceară oracole și Începu să plângă. Gira era pe sfârșite, am părăsit scena și am alergat la ea, care-l avea deja alături pe Agliè, acesta masându-i ușor tâmplele. „Ce rușine”, zicea Amparo, „eu, care nu cred În astea, eu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
ne colle pas“. Se discuta despre cuplu, despre divorț ca iluzie a Legii. Preocupat de problemele mele, participam la conversație cu căldură. Ne-am lăsat târâți În jocuri dialectice, vorbind noi, În timp ce Wagner tăcea, uitând că aveam În mijlocul nostru un oracol. Și cu un aer absorbit și cu un aer prefăcut și cu un aer melancolic dezinteres și ca și cum ar fi intervenit În conversație nefiind În temă, Wagner zise ( Încerc să-mi amintesc cuvintele lui exacte, dar mi s-au săpat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
care spune un adevăr evident: „Cucurigu”. 51 Când, bunăoară, vreunul din Creierele cele Mari, Cabalistice vrea să-ți spună ceva, să nu crezi că-ți spune lucru ușuratic, sau lucru vulgar, sau lucru de toată mâna, ci un mister, un oracol... (Thomaso Garzoni, Il Theatro de vari e diversi cervelli mondani, Venezia, Zanfretti, 1583, discursul XXXVI) Materialul iconografic găsit la Milano și la Paris nu ajungea. Domnul Garamond mă autoriză să pierd câteva zile la München, la Deutsches Museum. Petrecui câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
invidioși, ceea ce înseamnă că este mai bine să trăiască la oarecare distanță. După cum se știe, vrăjile zboară dar se și întorc, după cum este de așteptat. Dacă-ți moare capra gestantă sau copilul îți este mușcat de vreun șarpe, poți consulta oracolul, să afli numele persoanei care ți-a făcut asta și să-l faci să-ți plătească daune. Vrăjile pot fi întoarse, chiar și asupra vrăjitorului. Amuletele te pot proteja. Doar în cazurile severe, în care răul aduce oameni aproape de moarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
într-o lume fără vrăjitorie? Atunci poate ar exista doar timpul în sine, fără a mai exista noțiunea de trecut și viitor. Sunt gânduri care-i sperie, gânduri despre schimbare și prefacere; sunt gânduri despre vremuri noi. În ultimul timp oracolul a avut mult de furcă. Zilnic se descoperă alți vrăjitori și oamenii îi abordează cu duritate, cu asprime. Există și unii care gândesc altfel despre vrăjitori. Lumea din afara granițelor Fotse este un loc confuz, unde vrăjitoria este ceva obișnuit, binele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
cutii, o arcă fără viață pe care în ultimele săptămâni el și Gittens au umplut-o cu grijă și meticulozitate. Au luat câte o bucată din tot ce se găsea în Fotseland: ciubere de apă, brățări Fo, săpăligi, zaruri de oracol.... au fotografiat tot ce n-au putut lua și au înghesuit farfuriile laolaltă cu artefactele, lumina făcând prizoniere în ele ultimele înregistrări ale unui loc pe care-l destinaseră deja istoriei, morții. Popsește o vreme deasupra lor urmărindu-i. Observă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
oden dinspre fereastră, unde nu existau automate. Pe mese erau Înșirate mai multe automate mici, de lai care-ți puteai procura peste treizeci de sortimente de articole diferite, printre care: alune, fasole sărată, semințe, moluște roșii uscate și chiar și oracole scrise. Mai exista și un soi de robotei fără picioare, de unde-ți puteai lua tōfu fiert; era singurul de acest fel În toată țara. De obicei, aici se auzea un zumzăit ca de albine pentru că era-i În permanență coadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
ciudate asemănătoare pașilor de pisică pe un acoperiș de tablă. După ce-am băut și al treilea pahar de saké, am simțit că picioarele nu mă mai ascultă. Din fericire, m-am Întors și am dat de un automat cu oracole. M-am relaxat prea brusc sau poate faptul că n-a mai fost nevoie să-mi Întind coatele pentru a-mi proteja paharul de hîrtie așa cum trebuia să fac cînd era prea multă lume, a contribuit la instabilitatea mea și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
vorbesc cu cineva despre farfurii zburătoare, dar detașarea de restul lumii constituia caracteristica principala a acestui local. Și cum nu-mi displăcea nici mie această regulă, m-am resemnat și am introdus o monedă de zece yeni În automatul cu oracole. Norocos. Semne ale unor nori de bun augur dinspre sud. Calul dumneavoastră este cam mototol, dar sînt speranțe de poartă deschisă. Vă recăpătați Încrederea În dumneavoastră, probleme de amor, toate se vor termina cu bine. Atenție la vreme ploioasă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
baza betelor de culori diferite. Și un client permanent și-ar fi putut umple propria cutie, dar EL nu era. Trebuie să caut o legătură mai profundă. Am golit al treilea pahar pe jumătate, am dat foc unui colțișor de oracol - bineînțeles cu alte chibrituri - și de la el mi-am aprins țigara. Cu ochii la larvele ce mișunau de colo-colo, gîndurile și-au urmat calea, libere. O cutie de chibrituri de la o cafenea pe unde trecea arareori... Oare ce interese Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
om de nimic, lipsit de demnitate, netrebnic, secătură... Nu știa de ce se trezise, încă de dimineață din nou cu gândul la profesorii Alexe, acum ar fi avut nevoie mai mult ca oricând să se ducă la ei, ca la un oracol și să-i întrebe ce gândeau despre proiectata ei căsătorie cu Ovidiu. Desigur, ei se vor arăta net împotrivă, o vor copleși cu o droaie de argumente menite să-i clatine încrederea, îi vor demonstra cu cruzime absurditatea acestei întreprinderi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
Montenegro și-a deschis larg În fața sa ușile cu vitralii și draperii. Amfitrionul, care e nespus de viril În materie de ospitalitate, a acceptat o havană Corona extralungă și, Între două trâmbe de fum și-un banc, a grăit precum oracolul un ciubăr de vorbe, astfel Încât, cu inima grea și tare cătrănit, Ricardo al nostru s-a văzut nevoit să se Întoarcă În Castellammare, neputând goni cu mai mare sprinteneală nici dacă i-ar fi luat urma cei mai sluți douăzeci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
sufletul? Dacă mă urmăresc, ca să scriu, urmărirea mă modifică; dacă mă las În seama scriiturii automate, mă abadonez hazardului. Nu știu dacă-ți amintești de cazul relatat, cred, de Cicero, cu femeia care se duce la templu să caute un oracol și care, fără să-și dea seama, rostește chiar vorbele ce conțin răspunsul așteptat. Aici, În Ezpeleta, mi s-a Întâmplat ceva asemănător. Mai mult ca să fac ceva decât ca să găsesc o soluție, mi-am revizuit notițele. În ele se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
sa propriu-zis... A omului în general. Un deget îl arăta: ecce homo! Și autorul în spate: eu însumi sunt la fel. Și când am citit fraza finală, că trebuie să renunțăm la dictonul pe care Socrate îl citise pe frontispiciul oracolului de la Delfi, Cunoaște-te pe tine însuți, fiindcă dacă o vom face vom descoperi în noi înșine un mizerabil, am simțit că Dostoievski însuși se prăbușea în sine făcând această descoperire, și m-am simțit rău câteva zile. E drept
Viața ca o pradă by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295611_a_296940]
-
se subția și marea ieșea din mâlul nopții, se retrăgea obosită, pentru a reveni în noaptea următoare, anunțând de fiecare dată, asemenea corurilor antice, tragedii pustiitoare. Nimeni nu mai îndrăznea s-o prindă. Era poate un mesager al destinului, un oracol, spaima avea ceva sacru, de nepătruns. Cei mai mulți dormeau acum, pe apucate, ziua. Noaptea doar cei cu nervii tari reușeau să mai ațipească. Toți ceilalți stăteau cu luminile stinse, ascultând vuietul mării și blestemul sacadat al bufniței. Uneori, acest blestem se
Un om norocos by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295605_a_296934]
-
o treabă, cu tacticoase pregătiri, de parcă ar fi împlinit un ritual. Plăcerea lui cea mare era să vorbească, satisfacție balcanic-orientală. Andrei Vlădescu îl imagina nu o dată în rolul unui înțelept arab care dă sfaturi sau istorisește pilde, sau al unui oracol. Comenta fapte, gesturi, le dezvăluia semnificații nu o dată surprinzătoare și pentru el însuși, cărți, idei, teorii, într-un limbaj clar, nelipsit de termeni exacți dar mai rari, denotând o cultură vastă. Alteori era foarte sobru și exact, urmărind o idee
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
actual printre dezastrele ce vor urma. Toată știința lui despre trecut, prezent și viitor îi dă, într-adevăr, înfrângerii suferite întreaga dimensiune istorică, dar nu poate schimba cu nimic inevitabilul, fatalitatea mersului istoriei. Darius este ilustrul martor al unui sfârșit, oracolul unei catastrofe pe cale să se producă. Evocarea trecutului glorios nu a izbutit decât să facă și mai dureroasă lamentația funebră prilejuită de pierderea măreției de odinioară, acest threnos 2 cu care va fi întâmpinat Xerxes, eroul care continuă să viețuiască
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
sub forma unei grandioase imagini protectoare a stirpei. Iar corul, îndată după aceea, își va afirma convingerea că visul este adevărat. El anunță că se va face dreptate și că vor sosi eriniile. Fantoma apărută în vis dobândește valoare de oracol. Vedeniile nopții se vor adeveri în realitatea faptelor, se vor împlini prin moarte, prin violența criminală și justițiară a lui Oreste, mesagerul morților din adâncuri. Cadavrul tragic naște fantometc "Cadavrul tragic naște fantome" Dar și cei morți de curând refuză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
sau nu în spusele enigmatice ale vrăjitoarelor, cu atât mai de temut cu cât aceste spuse încep să fie adevărate. Îl derutează confuzia dintre fast și nefast, dintre bine și rău, căci, pe firul timpului pe care îl deapănă obscurele oracole, adevărul prezentului deschide perspectiva unui viitor întunecat de viziuni funeste, înfricoșătoare (horrible imaginings, horrid image). De parcă ciudatele arătări i-ar prevesti odioasele crime pe care le va făptui. Ca și pentru vrăjitoare, omorul e pentru el mai întâi un gând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
Richard, demascându-l astfel pe ucigaș. Nu este o fantomă dintre cele apărute în vis pe câmpul de luptă, pentru a prevesti cursul viitor al istoriei, nu este nici una dintre acele fantome ambivalente, cu discurs dublu, deopotrivă protectoare și răzbunătoare, oracole ale morții. Este doar o măreață umbră absentă/prezentă, care, precum cea a regelui mort în Macbeth, planează deasupra întregii piese. Rolul fantomei răzbunătoare va fi preluat aici de regina Margaret, martoră la crimă și văduvă a regelui, incarnare a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
o excepție de data aceasta, acceptând ca pe o fatalitate prorocirile îndureratei regine, într-atât de mare i se păruse asemănarea nălucirii din vis cu aceasta și într-atât de aievea, de real i se păruse tot ceea ce visase. Preziceri, oracole, fantome, asemănări izbitoare și coincidențe surprinzătoare, toate aceste fire se adună și se înnoadă în ultimul act al piesei - „actul Paulinei”, așa cum am mai spus -, actul tuturor magiilor, al tuturor revenirilor la viață ale unor morți adevărați sau doar crezuți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
unele cu altele, tocmai cum Noe cu ajutorii săi le împreunase. Așadar, în memoria acestei bătăi de scândură a lui Noe și a binefacerii divine, au luat obiceiul de a bate scândura înainte de tragerea clopotelor. Se consideră aceasta ca un oracol divin (33, p. CLIX ; vezi și nota 116). 4. Legende ale construcțiilor Este evidentă asemănarea esențială dintre legenda consemnată de Bandinus în 1647 și legendele populare referitoare la potop culese la distanță de două secole și jumătate (circa 1900). În
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]