1,667 matches
-
număr de identificare care să corespundă etichetei, număr care Îți este trimis automat prin e-mail - ție, adică clientul pentru crosa mea de golf - astfel Încât să poți afla online singur și În orice moment unde este pachetul și când Îți va parveni. Dacă UPS n-ar fi intrat Într-o astfel de afacere, cineva ar fi trebuit să o inventeze. Existând atâția oameni care lucrează prin lanțuri globale orizontale de aprovizionare, departe de casă, cineva ar fi trebuit să umple golurile iminente
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
Agatanghel sau Sfârșitul omului Agatanghel sau Sfârșitul omului. Proorocie pentru șapte sute de ani despre politiceștile treburi din Europa, așa se numea cartea care circula în anii aceia în închisoarea Aiud. Eram tot cu Anghel Papacioc în celulă când ne-a parvenit și nouă. Domnul Trifan o citise și i-o aducea lui Anghel. Această proorocie stârnise multe discuții printre legionarii închiși. În prefață, Ion Popescul, primar din Ploieșci, spunea că a tradus-o la 1903 după o ediție franceză tradusă la
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
ar fi stat bine ca dascăl, luminător de suflete și de minți. Absolvise Școala Normală cu mențiunea excepțional și facultatea de filosofie în Elveția, unde l-a avut profesor pe Clopared. Viața îl dusese acolo unde crezuse el că poate parveni mai ușor, în instituția înființată de Carol al II-lea, Oficiul de educație al tineretului român, OETR, sau Străjeria, cum se mai chema, primind gradul de comandant străjer. Din ce motive fusese arestat, n-am aflat. Acum, toată fizionomia lui
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
friguros mai încerca să-l determine pe Rozin, cu rugăminți fierbinți, să i-l împrumute măcar pentru câte o noapte. Dar Rozin răspundea cu o tăcere sfidătoare, iar paltonul încălzea peretele Jilavei de un an de zile. Prin morse ne parvenise știrea că fuseseră puși în libertate oameni - cei condamnați pentru înaltă trădare. Eram nedumeriți. Atunci, într-o zi, Rozin fu chemat cu bagajul afară. Avea dreptul să creadă că va fi eliberat, întrucât pedeapsa lui era de înaltă trădare. Grăbit
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
buzunarul său atunci cînd asasinii au deschis focul asupra lui, așa că e ciuruită de gloanțe: "Prea scumpe domnule Profesor Iorga, Vă răspund la scrisoarea pe care mi-ați trimis-o prin dl. L. Vasilescu, datată din 20 octombrie. Mi-a parvenit abia acum patru zile. Marea nenorocire (adică cutremurul) produsă aseară m-a împiedicat să vă răspund pînă acum, nenorocire care i-a adus o altă durere mult încercatei noastre țări. Mă scuzați că v-am uitat, așa cum au făcut-o
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
care mi-o inspira vărul meu se datora temerii că el va reuși în viață, iar eu voi da greș. Asemenea lucru, încununând avantajul poneilor, ar fi fost mult prea mult. E greu de spus în ce măsură „voința mea de a parveni“ a fost insuflată de o obscură dorință inițială de a-l eclipsa pe James și de a-i face impresie. Nu cred că James era mânat de vreo dorință specială de a-mi face impresie mie, sau poate că știa
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
iubesc. Vom fi împreună, dragostea mea. C.“ La început, mă gândisem să-i scriu direct lui Ben, dar am considerat că-i mai bine s-o pregătesc întâi pe Hartley. Se ridica din nou dificultatea cum să fac să-i parvină scrisoarea. Nu voiam să risc să-mi ratez apariția în scenă, predându-i-o eu însumi. Nu voiam nici să-i cer lui Titus s-o ducă, iar Gilbert, pe care l-am sondat, mi-a spus că se teme
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
cu cel puțin 5 zile înainte, data acestei verificări. Dacă dată comunicată Organului de Proiectare se modifică între timp, delegatul "Clientului", la cererea scrisă a delegatului "Constructorului", vă înștiință pe orice cale Organul de Proiectare astfel că înștiințarea să-i parvină cu cel puțin 24 ore înainte de data fixată inițial. În cazul cînd se constată că natura terenului de fundație nu corespunde întocmai prevederilor proiectului, ceea ce ar putea conduce la o modificare a cotei de fundație sau a sistemului de fundație
INSTRUCŢIUNI din 21 octombrie 1950 privind controlul aplicării pe teren a proiectelor de construcţii civile şi industriale şi de lucrări hidrotehnice de către Organele de Proiectare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128838_a_130167]
-
Laurice, cu domiciliul actual în România, București, str. Mircea Vodă nr. 40, bl. M11, sc. A, et. 6, ap. 25, sectorul 3. 36. Amiri Shahram, cetățean iranian, născut la 3 iulie 1963 în localitatea Teheran, Iran, fiul lui Amirgoli și Parvin, cu domiciliul actual în România, localitatea Craiova, cartierul 1 Mai, bl. V15, ap. 12, județul Dolj. 37. Alboj Naser, cetățean sirian, născut la 10 septembrie 1964 în localitatea Al Tall, Siria, fiul lui Mohamed și Latifeh, cu domiciliul actual în
HOTĂRÂRE nr. 465 din 9 iunie 2000 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128893_a_130222]
-
data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă de comun acord, înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (paisprezece) zile după data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 18 Prevederile prezentului acord vor intra în vigoare la data cînd părțile își vor fi comunicat reciproc îndeplinirea formalităților lor constituționale privitoare la
ACORD din 19 decembrie 1975 privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128457_a_129786]
-
data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă de comun acord înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 17 Orice diferend privitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord sau a anexei sale va fi soluționat prin negocieri directe între autoritățile aeronautice
ACORD din 13 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cipru privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129407_a_130736]
-
pe care trebuie să fie înscrise noile instrucțiuni date transportatorului și să despăgubească pe transportator pentru cheltuielile și prejudiciul pe care le-a antrena executarea acestor instrucțiuni; ... b) executarea acestor instrucțiuni trebuie să fie posibilă în momentul în care instrucțiunile parvin persoanei care trebuie să le execute și nu trebuie nici să împiedice exploatarea normală a întreprinderii transportatorului, nici să aducă prejudicii expeditorilor sau destinatarilor altor transporturi; ... c) instrucțiunile nu trebuie niciodată să aibă ca efect divizarea transportului. ... 6. În cazul
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă, de comun acord, înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 17 Prezentul acord și modificările sale eventuale vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 18 Prezentul acord va intra în vigoare
ACORD din 19 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129281_a_130610]
-
prezenței convenții, vor trebui să prevaleze. Articolul 25 Reguli speciale rezultând din acorduri Cînd, conform prezenței convenții, sînt stabilite reguli speciale prin acord între toate sau o parte dintre guvernele contractante, aceste reguli sînt communicate organizației, care le face să parvină tuturor guvernelor contractante. Articolul 26 Comunicarea informațiilor 1. Guvernele contractante se angajează să comunice organizației și să depună pe lîngă aceasta: a) un număr suficient de modele de certificate pe care le eliberează conform dispozițiilor prezenței convenții, pentru comunicare guvernelor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
punerea în vigoare a Convenției de Stabilire, de Comerț și de Navigație între Ungaria și România, parafata cu data de azi, sau cel mai tarziu pînă la 1 Ianuarie 1931. Rugand pe Excelentă Voastră să binevoiască a face să-mi parvină o notă analoaga prezenței, profit de ocaziune, pentru a Vă prezenta, Domnule Ministru, încredințarea înaltei mele considerațiuni. (ss.) V. GRIGORCEA Excelentei sale Domnului A. de NICKL, Ministru al Afacerilor Străine MINISTERUL AFACERILOR STRĂINE Budapesta, 10 August 1930 Domnule Ministru, Guvernul
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
punerea în vigoare a Convenției de Stabilire, de Comerț și de Navigație între Ungaria și România, parafata cu data de azi, sau cel mai tarziu pînă la 1 Ianuarie 1931. Rugand pe Excelentă Voastră să binevoiască a face să-mi parvină o notă analoaga prezenței, profit de ocaziune, pentru a Vă prezenta, Domnule Ministru, încredințarea înaltei mele considerațiuni. (ss) NICKL Excelentei sale Domnului V. GRIGORCEA, Trimis Extraordinar, și Ministru plenipotențiar al României la Budapesta. Acest Aranjament comercial provizoriu, dimpreună cu legea
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
data primirii notificării de cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă de comun acord înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 16 Prevederile prezentului acord se vor aplica în mod provizoriu din ziua semnării acordului; acesta va intra în vigoare la data cînd părțile
ACORD din 6 decembrie 1971 Între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129632_a_130961]
-
viza autorităților abilitate de către Ministerele competențe ale fiecărei din cele două țări și vor fi apoi adresate autorităților competente ale celeilalte țări. Cererile nominale de lucrători vor fi vizate de aceleași autorități și restituite patronului care le va face să parvină direct lucrătorilor ceruți. Contractele de muncă propuse de către patroni și cererile de lucrători prezentate de ei vor fi conforme contractelor-tip și cererilor-tip, stabilite pe cale de acord între administrațiile calificate ale Franței și ale României. Ele nu vor putea
TRATAT din 28 ianuarie 1930 de muncă între Franţa şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136746_a_138075]
-
sau prin efectul unei donațiuni sau de succesiuni testamentare sau legitime. Articolul 791 Femeea va relua asemenea imobile dobândite de dansa și în numele ei, cu banii provenind din înstrăinarea bunurilor ce'i aparțineau în momentul căsătoriei, sau care i-au parvenit în urmă prin unul din modurile arătate în articolul precedent, însă numai cu condițiune că, în contractul de achizițiune, să se declare expres această întrebuințare și că proveniență banilor să fie stabilită printr'un inventar sau prin ori-ce alt act
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
acestui act este limitată la mărcile care sînt înregistrate începînd din ziua cînd aderarea devine efectivă. ... e) Această declarație scutește biroul internațional de obligația de a face notificarea colectivă sus-indicată. El se limitează să notifice mărcile pentru care îi vor parveni, în termenul de un an de la aderarea noii țări, cererile de a beneficia de excepția prevăzută la subalineatul d), cu precizările necesare. ... f) Biroul internațional nu face notificarea colectivă acestor țări care, atunci cînd adera la prezentul act, declară că
ARANJAMENT din 14 iulie 1967 de la Madrid privind înregistrarea internationala a marcilor din 14 aprilie 1891 revizuit la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925, la Londra la 2 iunie 1934, la Nisa la 15 iunie 1957 şi la Stockholm la 14 iulie 1967. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134800_a_136129]
-
data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă de comun acord înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 20 Prevederile prezentului acord se vor aplica în mod provizoriu din ziua semnării acordului; acesta va intra în vigoare la data cînd părțile
ACORD din 16 iulie 1970 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135322_a_136651]
-
anterioare sau prin efectul unei donațiuni sau succesiuni testamentare sau legitime. Articolul 791 Femeia va relua asemenea imobilele dobîndite de dînsa și în numele ei, cu banii provenind din înstrăinarea bunurilor care îi aparțineau în momentul căsătoriei, sau care i-au parvenit în urmă prin unul din modurile arătate în articolul precedent, cu condițiunea însă numai că, în contractul de achizițiune, să se declare expres această întrebuințare și că proveniență banilor să fie stabilită printr-un inventar sau prin orice alt act
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
O declarație sau o altă manifestare a destinatarului care exprimă acordul sau la o ofertă constituie acceptare. Tăcerea sau inacțiunea prin ele însele nu pot constitui acceptare. 2. Acceptarea unei oferte produce efecte în momentul în care indicația de acceptare parvine ofertantului. Acceptarea nu produce efecte dacă aceasta indicație nu parvine ofertantului în termenul pe care l-a stipulat sau, în lipsa unei astfel de stipulații, într-un termen rezonabil, ținînd seama de împrejurările tranzacției și de rapiditatea mijloacelor de comunicare folosite
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
acordul sau la o ofertă constituie acceptare. Tăcerea sau inacțiunea prin ele însele nu pot constitui acceptare. 2. Acceptarea unei oferte produce efecte în momentul în care indicația de acceptare parvine ofertantului. Acceptarea nu produce efecte dacă aceasta indicație nu parvine ofertantului în termenul pe care l-a stipulat sau, în lipsa unei astfel de stipulații, într-un termen rezonabil, ținînd seama de împrejurările tranzacției și de rapiditatea mijloacelor de comunicare folosite de ofertant. O ofertă verbală trebuie să fie acceptată imediat
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
data care apare pe scrisoare ori, în lipsă de la data menționată pe plic. Termenul de acceptare pe care ofertantul îl stabilește prin telefon, prin telex sau prin alte mijloace de comunicare instantanee, începe să curgă din momentul în care oferta parvine destinatarului. 2. Zilele de sărbătoare sau nelucrătoare care cad în perioada în care curge termenul de acceptare sînt cuprinse în calculul acestui termen. Totuși, daca notificarea nu poate fi remisă la adresa ofertantului în ultima zi a termenului, pentru că aceasta cade
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]