3,781 matches
-
Federală Iugoslavia) ale Republicii Polone și Republicii Cehe Articolul UNIC Hotărârea Parlamentului nr. 18/1999 privind aprobarea trecerii pe teritoriul României a eșaloanelor de transport, cu trupe și tehnică militară, reprezentând contingențele KFOR în Kosovo (Republică Federală Iugoslavia) ale Republicii Polone și Republicii Cehe, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 281 din 18 iunie 1999, se modifică și se completează după cum urmează: 1. Articolul 1 va avea următorul cuprins: "Art. 1. - Se aprobă trecerea pe teritoriul României, în
HOTĂRÂRE nr. 29 din 1 iulie 1999 pentru modificarea şi completarea Hotăr��rii Parlamentului nr. 18/1999 privind aprobarea trecerii pe teritoriul României a esaloanelor de tranSport, cu trupe şi tehnica militară, reprezentând contingentele KFOR în Kosovo (Republica Federala Iugoslavia) ale Republicii Polone şi Republicii Cehe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124695_a_126024]
-
HOTĂRÂRE nr. 18 din 17 iunie 1999 privind aprobarea trecerii pe teritoriul României a eșaloanelor de transport, cu trupe și tehnică militară, reprezentând contingențele KFOR în Kosovo (Republică Federală Iugoslavia) ale Republicii Polone și Republicii Cehe Articolul 1 Se aprobă trecerea pe teritoriul României, în perioada 25 iunie-2 iulie 1999, a șapte garnituri de tren cu trupe și tehnică militară, compuse din 852 de militari, 202 vehicule și 163 de containere cu echipament
HOTĂRÂRE nr. 18 din 17 iunie 1999 privind aprobarea trecerii pe teritoriul României a esaloanelor de tranSport, cu trupe şi tehnica militară, reprezentând contingentele KFOR în Kosovo (Republica Federala Iugoslavia) ale Republicii Polone şi Republicii Cehe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124511_a_125840]
-
al PMUP. Afecțiunile cardiace ale acestuia au fost amplificate de către impactul dezvăluirilor crimelor lui Stalin, fapt care i-a cauzat, câteva zile mai târziu, decesul. "În pofida ordinelor exprese ale succesorului său, Edward Ochab, ca raportul secret hrușciovist, tradus în limba polonă, să circule doar între membrii C.C.-ului și într-un număr limitat la zece mii de exemplare numerotate, mii de exemplare, cu numerotație trucată, au circulat nestingherite în Varșovia, ba chiar au putut fi cumpărate pe piața neagră cu echivalentul unui
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
speranța că vor produce schimbări politice și economice constructive" (Taras: 1986, 70). Mișcarea Patriotică pentru Renaștere Națională (PRON), instituită de către guvern, se dorea a fi o alternativă la recent desființata Solidaritate. Deși beneficia de sprijinul unor nume importante ale intelectualității polone (Taras: 1986, 70), PRON nu a reușit să se substituie cu succes Solidarității, mai ales pe măsură ce puterea recurgea la metode tot mai imorale și de-a dreptul abjecte în încercarea disperată de a compromite opoziția și de a menține monopolul
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Congresul al V-lea al P.S.U.G. 9 iulie 1958", în Spre victorie pașnică în întrecerea cu capitalismul, București, Editura Politică, pp. 570-590. Hrușciov, N.S. (1959), "Cuvântare rostită la mitingul închinat prieteniei dintre popoarele Uniunii Sovietice și Republicii Populare Polone. 10 noiembrie 1958", în Spre victorie pașnică în întrecerea cu capitalismul, București, Editura Politică, pp. 791-812. Hrușciov, N.S. (1959), " Propunerile guvernului sovietic în problema Berlinului. Conferința de presă de la Kremlin a lui N.S. Hrușciov, președintele Consiliului de Miniștri al U
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
paria dezrădăcinați, destinați asimilării. Exemplul românilor din Bucovina habsburgică (1775-1918) este edificator în acest sens. Și atunci, în secolul al XIX-lea și la începutul secolului al XX-lea, proprietarii români, boierii, și-au vândut moșiile unor alogeni armeni, evrei, poloni și germani. Noii stăpâni de moșii despre care a scris istoricul sucevean, prof. univ. Mihai Iacobescu, au adus coloniștii străini (ucraineni) să le lucreze moșiile, iar aceștia au asimilat elementul românesc din actuala Bucovină cedată. Și țăranii români au început
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
Convențiune e redactată în limba franceză în un singur exemplar, ce va rămîne depus în arhivele Ministerului Afacerilor Străine al Poloniei și de pe care o copie certificata, conformă va fi transmisă Guvernului fiecăreia din Înaltele Părți Contractante, prin îngrijirea Guvernului polon. Articolul 37 (1) Prezenta Convențiune va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse în arhivele Ministerului Afacerilor Străine al Poloniei care va notifică depunerea lor Guvernului fiecăruia din Înaltele Părți Contractante. ... (2) Îndată ce prezenta Convențiune va fi fost ratificată
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
3. Reparația curentă mică, inclusiv reparația pe parcurs cu ajutorul atelierului mobil de reparații, adică reparația al carei cost nu depășește 100 de ruble sau echivalentul corespunzător în valută țărilor părților contractante. În relațiile reciproce ale părților contractante cu R. P. Polona costul acestei reparații nu va depăși 40 ruble sau echivalentul corespunzător în valută țărilor părților contractante. 4. Alte reparații, adică reparațiile al căror cost va depăși suma menționată la punctul 3 al prezentului articol. 5. Punerea la dispoziție a pieselor
CONVENŢIE din 21 iunie 1973 pentru acordarea ajutorului tehnic şi a altor ajutoare parcului rulant auto folosit în traficul internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129358_a_130687]
-
Stoicikov, ministrul transporturilor Pentru Ministerul Căilor de Comunicații și Postelor al Republicii Populare Ungare D. Csanadi, ministrul căilor de comunicații și postelor Pentru Ministerul Transporturilor al Republicii Democrate Germane O. Arndt, ministrul transporturilor Pentru Ministerul Căilor de Comunicații al Republicii Populare Polone M. Zeifrid, ministrul căilor de comunicații Pentru Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor al Republicii Socialiste România C. Burada, adjunct al ministrului transporturilor și telecomunicațiilor Pentru Ministerul Transporturilor Auto al Republicii Socialiste Federative Sovietice Ruse E. Trubitin, ministrul transporturilor auto Pentru Ministerul Federal al
CONVENŢIE din 21 iunie 1973 pentru acordarea ajutorului tehnic şi a altor ajutoare parcului rulant auto folosit în traficul internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129358_a_130687]
-
Fiecare dintre participanți poate să denunțe prezenta convenție instiintind despre aceasta depozitarul. Denunțarea intră în vigoare pentru participantul care a declarat acest lucru în termen de 6 luni din momentul înștiințării. Articolul 6 1. Prezenta convenție se remite Republicii Populare Polone, care va îndeplini funcția de depozitar. 2. Depozitarul va expedia copiile legalizate de pe textul original al prezentei convenții tuturor participanților care au semnat-o, precum și guvernelor țărilor care au aderat la ea. 3. Depozitarul va înștiința neîntîrziat toate guvernele care
CONVENŢIE din 7 iunie 1972 cu privire la recunoaşterea şi echivalarea reciprocă a documentelor de absolvire a instituţiilor de învăţămînt mediu, mediu de specialitate şi superior, precum şi a documentelor de acordare a titlurilor ştiinţifice şi a gradelor didactice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129460_a_130789]
-
și pe cei care au aderat la ea cu privire la primirea fiecărui document care se referă la amendamentele, completările sau contestațiile aduse de vreunul dintre participanți. Articolul 7 1. Originalul acestei convenții în limba rusa va fi înaintat guvernului Republicii Populare Polone, care va trimite copii legalizate participanților la convenție. Semnatarii prezentei convenții au fost împuterniciți de către guvernele lor, ceea ce s-a dovedit cu documente corespunzătoare. Întocmită la Praga la 7 iunie 1972 în limba rusa, într-un exemplar. --------
CONVENŢIE din 7 iunie 1972 cu privire la recunoaşterea şi echivalarea reciprocă a documentelor de absolvire a instituţiilor de învăţămînt mediu, mediu de specialitate şi superior, precum şi a documentelor de acordare a titlurilor ştiinţifice şi a gradelor didactice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129460_a_130789]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri pașnice, semnat la Varșovia la 23 februarie 1972. p. Președintele Consiliului de Miniștri, ILIE VERDET ACORD 23/02/1972
HOTĂRÂRE nr. 468 din 29 aprilie 1972 pentru aprobarea Acordului dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129542_a_130871]
-
Articolul 1 Guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Populare Polone vor colabora și coopera și își vor acorda asistență tehnică prin mijloacele de care dispun, pentru promovarea și dezvoltarea folosirii pașnice a energiei atomice. Această colaborare și cooperare, precum și acordarea de ajutor reciproc, se vor face în conformitate cu prevederile prezentului acord
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
acționează prevederile convenției din 25 aprilie 1964 și ale Regulamentului O.C.I.R., care constituie parte integrantă a acestei convenții. Articolul 3 Prezentul protocol constituie parte integrantă a convenției din 25 aprilie 1964 și se predă spre păstrare Guvernului Republicii Populare Polone, care îndeplinește funcțiile de depozitar al convenției din 25 aprilie 1964. Încheiat la Plovdiv, Republica Populară Bulgaria, la 25 iunie 1987, într-un exemplar în limba rusă. Din împuternicirea Guvernului Republicii Socialiste România, Mirica Mihai Din împuternicirea Guvernului Republicii Populare
PROTOCOL din 25 iunie 1987 de aderare a Republicii Cuba la Convenţia privind înfiinţarea Organizaţiei de Colaborare în Industria de Rulmenti, semnată la 25 aprilie 1964*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128734_a_130063]
-
Bubnov Iuri Ivanovici Din împuternicirea Guvernului Republicii Democrate Germane, Porsche Siegfried Din împuternicirea Guvernului Republicii Socialiste Cehoslovace, Sklenar Ladislav Din împuternicirea Guvernului Republicii Cuba, Lorenzo Ortega Din împuternicirea Guvernului Republicii Socialiste Federative, Iugoslavia, Sklenar Ladislav Din împuternicirea Guvernului Republicii Populare Polone, Ludwierzak Jerszy -------
PROTOCOL din 25 iunie 1987 de aderare a Republicii Cuba la Convenţia privind înfiinţarea Organizaţiei de Colaborare în Industria de Rulmenti, semnată la 25 aprilie 1964*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128734_a_130063]
-
BULETINUL OFICIAL nr. 93 din 3 august 1971 Guvernele Republicii Populare Bulgaria, Republicii Populare Ungare, Republicii Democrate Germane, Republicii Populare Mongole, Republicii Populare Polone, Republicii Socialiste România, Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste și Republicii Socialiste Cehoslovace, în scopul îmbunătățirii și largirii în continuare a activității Băncii Internaționale de Colaborare Economică, în conformitate cu articolul XV din Convenția privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale
PROTOCOL din 18 decembrie 1970 referitor la modificarea Convenţiei privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică, precum şi a statutului acestei bănci. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127552_a_128881]
-
se aprobă de direcție. 4. Șeful secretariatului, locțiitorii acestuia și specialiștii sînt numiți și eliberați din munca de direcție. Secretariatul își are sediul în Republică Populară Polona - la Varșovia. Articolul 7 Părțile contractante convin asupra faptului că guvernul Republicii Populare Polone va pune la dispoziția O.C.I.R. spații de lucru respective și utilajul necesar. Articolul 8 1. Părțile contractante suporta în egală măsură cheltuielile legate de activitatea O.C.I.R. 2. Finanțarea activității O.C.I.R. și a secretariatului se efectuează pe baza
CONVENŢIE din 25 aprilie 1964 privind înfiinţarea Organizaţiei de colaborare în industria de rulmenti (O.C.I.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127611_a_128940]
-
vigoare după expirarea unui termen de 3o de zile din ziua în care se predă depozitarului ultimul document privind aprobarea convenției, fapt despre care depozitarul înștiințează toate părțile contractante. Articolul 12 Prezenta hotărîre se predă spre păstrare guvernului Republicii Populare Polone, care îndeplinește funcția de depozitar al acestei convenții. Articolul 13 Convenția se încheie pe termen nelimitat. În convenție pot fi introduse modificări numai cu acordul tuturor părților contractante. La prezența convenție pot să adere și alte țări prin transmiterea către
CONVENŢIE din 25 aprilie 1964 privind înfiinţarea Organizaţiei de colaborare în industria de rulmenti (O.C.I.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127611_a_128940]
-
București la 24 martie 1973. Convenția are la baza principiile înscrise în Tratatul de prietenie, colaborare și asistența mutuala dintre Republica Socialistă România și Republica Populara Polona, semnat la București la 12 noiembrie 1970. Fața de prevederile Convenției consulare româno - polone din 5 octombrie 1962 ea cuprinde soluții noi corespunzătoare stadiului actual al relațiilor dintre cele doua tari, a căror dezvoltare continua a impus sporirea mijloacelor de acțiune și creșterea contribuției oficiilor consulare la promovarea și dezvoltarea legăturilor de prietenie, a
DECRET nr. 696 din 30 decembrie 1973 privind ratificarea Convenţiei consulare dintre Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131278_a_132607]
-
București la 24 martie 1973 în două exemplare, fiecare în limba română și în limba polona, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Din împuternicirea Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România, Gheorghe Bădescu Din împuternicirea Consiliului de Stat al Republicii Populare Polone, Wladyslaw Wojtasik Stimate tovarășe șef de delegație, Cu referire la prevederile articolului 2 din Convenția consulară dintre Republică Socialistă România și Republică Populară Polona, semnată la București la 24 martie 1973, am onoarea să confirm că în cursul negocierilor s-
CONVENŢIE CONSULARĂ din 24 martie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131279_a_132608]
-
denunță, în scris, cu douăsprezece luni înainte de expirarea perioadei respective. Încheiat la București la 12 noiembrie 1970, în două exemplare, fiecare în limba română și în limba polona, ambele texte avînd aceeași valabilitate. ÎN NUMELE ÎN NUMELE REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA, REPUBLICII POPULARE POLONE, NICOLAE CEAUȘESCU WLADYSLAW GOMULKA ION GHEORGHE MAURER JOZEF CYRANKIEWICZ --------------
TRATAT din 12 noiembrie 1970 de prietenie, colaborare şi asistenţa mutuala între Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130445_a_131774]
-
A. Rosetti, strada C.A. Rosetti pînă la stradă Pitar Moși, strada Pitar Moși pînă la stradă Pictor Verona, strada Pictor Verona pînă la stradă Xenopol, strada Xenopol (toate exclusiv) pînă la piata Alexandru Sahia, piața Alexandru Sahia (inclusiv), strada Polona, calea Floreasca (ambele exclusiv), șoseaua Pipera (inclusiv) pînă la intersecția cu calea ferata București-Constanța. - Spre nord limită sectorului o constituie linia de cale ferată București-Constanța pînă la gară Pantelimon (exclusiv). - Spre est limită urmează traseul căii ferate de legătură Pantelimon-Obor
DECRET nr. 284 din 31 iulie 1979 privind stabilirea sectoarelor municipiului Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134262_a_135591]
-
partea poloneză (a se vedea schița), si anume de către administrațiile de cale ferată interesate, pe propria lor cheltuiala, fiecare pentru partea sa din pod. Traveele model Roth-Wagner în deschizăturile V și VI vor fi puse în folosință de Căile Ferate Polone. Căile Ferate Române vor restitui Căilor Ferate Polone cheltuielile acestor lucrări pentru partea românească a podului. Articolul 4 Construcțiunile existente în deschizăturile I, ÎI, VII și VIII, vor fi reintarite respectiv reconstruite; construcția actuala model Roth-Wagner va trebui să fie înlocuită printr-
ARANJAMENT A din 24 mai 1929 între REGATUL ROMÂNIEI ŞI REPUBLICA POLONIEI asupra reconstruirii podului de cale ferată situat pe Nistru, între Zaleszezyki şi Schit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134338_a_135667]
-
Din împuternicirea guvernului Republicii Democrate Germane, H. Sindermann, președintele Consiliului de Miniștri. Din împuternicirea guvernului Republicii Cuba, C. R. Rodriguez, viceprim-ministru al Guvernului Revoluționar. Din împuternicirea guvernului Republicii Populare Mongole, J. Batmunh, președintele Consiliului de Miniștri. Din împuternicirea guvernului Republicii Populare Polone, P. Jaroszewicz, președintele Consiliului de Miniștri. Din împuternicirea guvernului Republicii Socialiste România, Manea Mănescu, prim-ministru al guvernului. Din împuternicirea guvernului Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, A. N. Kosighin, președintele Consiliului de Miniștri. Din împuternicirea guvernului Republicii Socialiste Cehoslovace, L. Strougal
PROTOCOL din 21 iunie 1974 cu privire la modificarea Statutului Consiliului de Ajutor Economic Reciproc şi Convenţiei privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136756_a_138085]
-
de toate felurile, între instituții de învățământ superior, precum și între instituții de cercetare științifică, atât prin schimb de elevi, studenți, bursieri, cadre didactice și cercetători științifici, cît și prin lucrări comune de cercetare. 4. Părțile contractante vor sprijini învățarea limbii polone în România și a limbii române în Republică Polona, în școli și instituții de învățământ superior, precum și în afara sistemului școlar. Ele își vor acorda sprijin reciproc în acest domeniu, inclusiv în pregătirea de cadre didactice de specialitate. Ele vor sprijini
TRATAT din 25 ianuarie 1993 cu privire la relaţiile prieteneşti şi la cooperarea dintre România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139218_a_140547]