3,071 matches
-
Împrumutatul le vor solicita în mod rezonabil în legătură cu progresul activităților din cadrul părții B a Proiectului, cu îndeplinirea obligațiilor asumate prin acordul de participare respectiv și cu alte probleme legate de scopurile părții B a Proiectului; și (îi) să informeze cu promptitudine Bancă și Împrumutatul asupra oricărei condiții care ar putea întârzia realizarea activităților din cadrul acordului de participare respectiv; și ... c) (i) să țină înregistrări și conturi adecvate care să evidențieze operațiunile și condițiile financiare, în conformitate cu practici contabile corespunzătoare; (îi) să auditeze
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 30 aprilie 2001 Acord, datat 30 aprilie 2001, între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140020_a_141349]
-
desfășoare operațiunile și activitățile în conformitate cu standarde și practici financiare corespunzătoare, cu management calificat și personal suficient, precum și în conformitate cu politici și proceduri de investiții și creditare la care se face referire în paragraful b) la această secțiune și să furnizeze cu promptitudine fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare pentru aceste scopuri; ... b) (i) să acorde subimprumuturi sau leasinguri financiare beneficiarilor în termenii și condițiile stabilite în anexa A la anexă nr. 5 la acest acord; (îi) să își exercite drepturile în legătură cu
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 30 aprilie 2001 Acord, datat 30 aprilie 2001, între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140020_a_141349]
-
în conformitate cu proceduri satisfăcătoare Băncii și Împrumutatului; ... c) (i) să schimbe opinii și să furnizeze toate informațiile pe care Banca și Împrumutatul le pot solicita în mod rezonabil cu privire la progresul activităților în cadrul părții A a Proiectului; și (îi) să informeze cu promptitudine Bancă și Împrumutatul despre orice condiție care întârzie sau amenință să întârzie progresul activităților prevăzute în acordul de împrumut subsidiar respectiv; și ... d) (i) să țină înregistrări și conturi adecvate care să evidențieze operațiunile și condițiile financiare, în conformitate cu practici contabile
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 30 aprilie 2001 Acord, datat 30 aprilie 2001, între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140020_a_141349]
-
fi efectuate în conformitate cu prevederile anexei nr. 6 la acest acord. Secțiunea 2.03. Data limită pentru efectuarea tragerilor sumelor din împrumut va fi 30 septembrie 2001 sau acea dată ulterioară pe care Banca o va stabili. Bancă va notifică cu promptitudine Împrumutatul despre această dată ulterioară. Secțiunea 2.04. Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la un nivel de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%), per annum, din valoarea capitalului împrumutului netrasa de la o perioadă la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 23 august 1995 (Proiectul privind forta de muncă şi protecţia socială) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140141_a_141470]
-
expuse în anexa nr. 2 la acest acord și, în acest scop, va realiza Proiectul cu diligenta și eficiența necesare și în conformitate cu practici adecvate administrative, financiare, economice, de dezvoltare a forței de muncă și protecție socială și va asigura, cu promptitudinea cerută, fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare pentru Proiect. (b) Fără a se limită la prevederile paragrafului (a) al acestei secțiuni și cu excepția cazului în care Împrumutatul și Banca vor conveni altfel, Împrumutatul va realiza Proiectul în conformitate cu programul de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 23 august 1995 (Proiectul privind forta de muncă şi protecţia socială) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140141_a_141470]
-
vor strădui să asigure, în măsura posibilului, condiții care să permită folosirea limbii minoritare în raporturile dintre aceste persoane și autoritățile administrative. 3. Părțile se angajează să garanteze dreptul oricărei persoane aparținând unei minorități naționale de a fi informată cu promptitudine, într-o limbă pe care o înțelege, cu privire la motivele arestării sale, la natură și la cauza acuzației aduse împotriva sa, si sa se apere în această limbă, daca este necesar cu asistența gratuită a unui interpret. Articolul 11 1. Părțile
CONVENŢIE-CADRU din 1 februarie 1995 pentru protecţia minorităţilor naţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140140_a_141469]
-
pentru realizarea Proiectului, altele decât cele prevăzute în partea A.1a), si care se finanțează din asistență financiară nerambursabila. Secțiunea 2.03. Dată închiderii va fi 30 iunie 2007 sau orice dată ulterioară stabilită de Bancă. Bancă va comunica cu promptitudine Primitorului cu privire la această dată. Articolul 3 Executarea Proiectului Secțiunea 3.01. a) Primitorul își declară angajamentul față de obiectivele Proiectului, astfel cum au fost stabilite în anexa nr. 2 la acest acord, și în acest scop va realiza Proiectul cu diligenta
ACORD din 16 ianuarie 2002 de asistenţa financiară nerambursabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140361_a_141690]
-
acest acord, și în acest scop va realiza Proiectul cu diligenta și eficiența cuvenite și în conformitate cu practicile corespunzătoare din punct de vedere agricol, administrativ, financiar și tehnic și cu atenție față de factorii ecologici și de mediu și va furniza, cu promptitudinea necesară, fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare Proiectului. b) Fără a limita prevederile paragrafului a) al acestei secțiuni și cu excepția cazului în care Primitorul și Banca vor conveni altfel, Primitorul va realiza Proiectul în conformitate cu programul de implementare stabilit în
ACORD din 16 ianuarie 2002 de asistenţa financiară nerambursabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140361_a_141690]
-
vor fi depuse pe lînga Guvernul Regatului Olandei, desemnat prin prezentul articol că depozitar. 2. Prezentul tratat va intra în vigoare la 10 zile după ce toate statele-părți, menționate în preambul, au depus instrumentele de ratificare. 3. Depozitarul va informa cu promptitudine toate statele-părți despre: A) depunerea fiecărui instrument de ratificare; B) intrarea în vigoare a prezentului tratat; C) orice retragere potrivit art. 19 al prezentului tratat și data efectivă a acesteia; D) textul oricărui amendament propus potrivit art. 20; E) intrarea
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
de inspectori, de la locul de inspecție la punctul de intrare/ieșire sau la ambasada ori consulatul statului-parte care inspectează, pe teritoriul statului-parte unde se efectuează o inspecție, echipa de inspecție va notifică această echipei de însoțire, care va pregăti cu promptitudine o asemenea deplasare și, dacă va fi necesar, va asigura mijloace corespunzătoare de transport. 14. Statul-parte inspectat va asigura, pentru folosire de către echipa de inspecție la locul inspectat, o zonă administrativă pentru depozitarea echipamentelor și materialelor, redactarea raportului, pauze de
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
38. Ori de cîte ori este posibil, statele-părți vor rezolva, pe timpul unei inspecții, orice ambiguități care apar în legătură cu informațiile faptice. Ori de cîte ori inspectorii solicită echipei de însoțire să clarifice o asemenea ambiguitate, echipa de însoțire va oferi cu promptitudine, clarificări echipei de inspecție. Dacă inspectorii hotărăsc să se documenteze cu fotografii pentru o ambiguitate nerezolvata, echipa de însoțire va coopera, sub rezerva dispozițiunilor paragrafului 35 din această secțiune, pentru că echipa de inspecție să facă fotografii corespunzătoare, prin folosirea unui
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
Grupul consultativ comun se va reuni în sesiuni regulate, care vor avea loc de două ori pe an. 4. Sesiuni suplimentare pot fi convocate, la cererea unui sau mai multor state-părți, de către președintele Grupului consultativ comun, care va informa cu promptitudine toate celelalte state-părți asupra cererii respective. Aceste sesiuni suplimentare vor fi deschise nu mai tîrziu de 15 zile după primirea unei asemenea cereri de către președinte. 5. Sesiunile Grupului consultativ comun nu vor dura mai mult de 4 săptămîni, în afară de cazul
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
nr. 2 la acest acord, și în acest scop va realiza Proiectul, prin F.R.D.S., cu diligenta și eficiența necesare și în conformitate cu practicile corespunzătoare financiare, inginerești, administrative și de atenuare a sărăciei, precum și de protecție a mediului și va asigura cu promptitudine, după caz, fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare Proiectului. b) Fără a se limită la prevederilor paragrafului a) al acestei secțiuni și cu excepția cazului în care Împrumutatul și Banca nu vor conveni altfel, Împrumutatul, prin F.R.D.S., va realiza Proiectul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 16 ianuarie 2002 între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Proiectul privind fondul de dezvoltare socială - faza a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141640_a_142969]
-
de afaceri printr-o campanie de conștientizare a publicului; și ... i) furnizarea de servicii pentru privatizarea participațiilor Guvernului în societățile mixte. ... 2. Implementarea generală 2.1. Beneficiarul: a) va realiza activitățile cu diligența și eficiența necesare; b) va furniza cu promptitudine fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare îndeplinirii scopului; c) va furniza toate informațiile referitoare la activități și la folosirea fondurilor din grant, după cum Banca va solicita în mod rezonabil; d) periodic va schimba opinii cu reprezentanții Băncii cu privire la evoluția
ACORD din 9 mai 2005 de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnată la Bucureşti la 9 mai 2005, pentru programul de reforme susţinut de împrumutul de ajustare programatică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141099_a_142428]
-
necesare pentru a permite reprezentanților Băncii să efectueze vizite pe teritoriul României pentru scopurile legate de grant. Fără a se limita la cele de mai sus, dacă Banca va solicita, la încheierea activităților Beneficiarul va pregăti și va furniza cu promptitudine Băncii un raport cu privire la rezultatele și impactul activităților, într-o formă și cu un conținut satisfăcător pentru Bancă. 3. Achiziția 3.1. Cu excepția cazului în care Banca va fi convenit altfel, achiziționarea bunurilor, serviciilor de pregătire profesională și de consultanță
ACORD din 9 mai 2005 de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnată la Bucureşti la 9 mai 2005, pentru programul de reforme susţinut de împrumutul de ajustare programatică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141099_a_142428]
-
referire la pct. 2 și apoi să solicite de la acestea orice informații ulterioare pe care Comitetul poate să le considere necesare; ... c) să pregătească raporturi periodice Consiliului cu privire la informațiile transmise Comitetului, referitoare la implementarea acestei rezoluții; ... d) să difuzeze cu promptitudine criteriile și liniile directoare care ar putea fi necesare în facilitarea implementării măsurilor prevăzute la pct. 2; ... e) să facă publice informațiile pe care le consideră relevante, inclusiv lista la care se referă pct. 2, prin mass-media corespunzătoare; ... f) să
HOTĂRÂRE nr. 508 din 23 mai 2002 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.390 (2002) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind regimul de sancţiuni instituit anterior împotriva Afghanistanului prin rezoluţiile nr. 1.267 (1999) şi 1.333 (2000). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142341_a_143670]
-
specifică faptul că "se suporta în totalitate de la bugetul statului cheltuielile pentru acțiunile de combaterea bolilor epizootice la animale, păsări și albine, boli cu caracter epizootie, precum și cele care au evoluat și care au fost eradicate". Se va efectua cu promptitudine, într-o perioadă de timp care, în conformitate cu legislația europeană, nu va depăși 60 de zile de la data tăierii păsărilor sau distrugerii bunurilor contaminate. ... Înregistrarea exploatațiilor de animale este reglementată prin: c) Ordonanță de urgență nr. 108/2001 aprobată prin Legea
ORDIN nr. 98 din 7 octombrie 2005 privind aprobarea Planului de contingenta (de necesitate) al României pentru influenţa aviara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141088_a_142417]
-
proiectului, așa cum șunt prevăzute în anexa nr. 2 la prezentul acord, și în acest scop va realiza sau va determina realizarea proiectului cu atenția și eficiența cuvenite și în conformitate cu practicile adecvate administrative, economice, financiare și tehnice și va furniza, cu promptitudinea necesară, fondurile, facilitățile, serviciile și celelalte resurse necesare proiectului. b) Fără a se limită la prevederile paragrafului a) al prezenței secțiuni și exceptînd cazul în care Împrumutatul și Banca nu vor conveni altfel, Împrumutatul va realiza sau va determina realizarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 21 martie 1995 (PROIECTUL DE DEZVOLTARE INDUSTRIALA) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141187_a_142516]
-
apărarea intereselor sale și ale Împrumutatului și Băncii, inclusiv dreptul: a) de a solicita beneficiarului să realizeze subproiectul cu atenția și eficiența cuvenite și în conformitate cu practicile adecvate tehnice, economice, financiare și comerciale, să păstreze înregistrări adecvate și să furnizeze cu promptitudine, oricand este necesar, fondurile, facilitățile și alte resurse necesare în acest scop; ... b) de a solicita că bunurile finanțate din sumele împrumutului să fie achiziționate potrivit prevederilor anexei nr. 4 la prezentul acord și să fie utilizate exclusiv pentru realizarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 21 martie 1995 (PROIECTUL DE DEZVOLTARE INDUSTRIALA) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141187_a_142516]
-
stabilit în orice moment că orice tragere din contul special: (i) a fost efectuată pentru o cheltuială sau într-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al prezenței anexe; sau (îi) nu a fost justificată de evidente furnizate Băncii, Împrumutatul, cu promptitudine, după informarea Băncii: (A) va furniza astfel de evidente suplimentare pe care Banca le poate cere; sau (B) va depune în contul special (sau, daca Bancă va solicita astfel, vă rambursă Băncii) o sumă egală cu suma acestei trageri sau
ACORD DE ÎMPRUMUT din 21 martie 1995 (PROIECTUL DE DEZVOLTARE INDUSTRIALA) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141187_a_142516]
-
rambursări, după cum va fi cazul. b) Dacă Bancă va fi stabilit în orice moment că orice suma nerambursată în contul special nu va fi necesară pentru acoperirea tragerilor ulterioare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul va rambursă Băncii acea sumă nerambursată, cu promptitudine, după înștiințarea primită de la Bancă. ... c) Împrumutatul, după înștiințarea Băncii, poate să ramburseze Băncii toate fondurile sau orice părți ale acestora din depozitele contului special. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale prezenței anexe
ACORD DE ÎMPRUMUT din 21 martie 1995 (PROIECTUL DE DEZVOLTARE INDUSTRIALA) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141187_a_142516]
-
muncă. ... (3) Personalul instituției beneficiază, în condițiile legii, de concedii de studii, concedii suplimentare, concedii medicale, concedii fără plată, zile libere plătite și ore suplimentare. Articolul 32 În exercitarea atribuțiilor sale personalul instituției trebuie să acționeze cu profesionalism, loialitate, corectitudine, promptitudine și să își perfecționeze permanent pregătirea profesională. Articolul 33 În relația cu persoanele, personalul instituției are următoarele îndatoriri: a) să manifeste solicitudine și politețe; ... b) să asigure în procesul de elaborare și de aplicare a deciziilor, precum și de soluționare a
REGULAMENT din 17 aprilie 2002 (**republicat**) (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a instituţiei Avocatul Poporului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142011_a_143340]
-
muncă. ... (3) Personalul instituției beneficiază, în condițiile legii, de concedii de studii, concedii suplimentare, concedii medicale, concedii fără plată, zile libere plătite și ore suplimentare. Articolul 32 În exercitarea atribuțiilor sale personalul instituției trebuie să acționeze cu profesionalism, loialitate, corectitudine, promptitudine și să își perfecționeze permanent pregătirea profesională. Articolul 33 În relația cu persoanele, personalul instituției are următoarele îndatoriri: a) să manifeste solicitudine și politețe; ... b) să asigure în procesul de elaborare și de aplicare a deciziilor, precum și de soluționare a
REGULAMENT din 17 aprilie 2002 (**republicat**) (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a instituţiei Avocatul Poporului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142012_a_143341]
-
operațiunile (i) în conformitate cu practicile și standardele solide recunoscute pe plan internațional administrative, financiare, inginerești și altele relevante (ii) acordând atenția cuvenită factorilor ecologici și de protecția mediului, și (iii) acordând atenția cuvenită tuturor politicilor sale operaționale; ... b) va întreprinde cu promptitudine toate acțiunile ce stau în puterea să pentru menținerea existenței sale legale, pentru realizarea activității sale și pentru obținerea, menținerea și înnoirea tuturor drepturilor, proprietarilor, puterilor, privilegiilor și franșizelor, necesare în conducerea afacerilor sale, inclusiv în realizarea Proiectului; ... c) nu
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
de mijloacele sale fixe care vor fi necesare pentru îndeplinirea eficienta a activității sale, sau prin a căror disponibilizare ar putea prejudicia posibilitatea să de a îndeplini în mod satisfăcător oricare din obligațiile sale în cadrul ASIGP; ... b) va informa cu promptitudine Împrumutatul și Banca de orice propunere de amendare, suspendare sau anulare a oricărei prevederi din Statutele sale și va permite Băncii o posibilitate adecvată de a comenta o astfel de propunere înainte de a lua vreo măsura; ... e) va obține și
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]