1,380 matches
-
pachet. CÎnd să se dea jos din mașină, Jack s-a Împiedicat. Ciudatul a rupt-o la fugă. Traficanții au ieșit din mașină, cu pistoalele În mîini. Jack s-a ridicat cu chiu cu vai și a scos și el revolverul. Negroteiul s-a Întors spre el și a tras un foc. Jack a văzut două siluete apropiindu-se, le-a luat drept ajutoarele negrului și a descărcat În ele un Încărcător Întreg. Siluetele au căzut la pămînt. Traficanții de heroină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Jack văzu scările - un singur etaj cu camere - și, la capătul scărilor, o ușă larg deschisă. Urcară și intrară. Un coridor scurt. Uși care abia se țineau În balamale. Jack Își scoase arma. Denton dădu la iveală două pistoale: un revolver de calibrul 38 și altul semiautomat, scos de la gleznă. Luară camerele pe rînd și ajunseră la 114. Denton se trase În spate. Jack se dădu și el Înapoi. Izbiră În aceeași clipă. Ușa zbură din balamale pentru un instantaneu clar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
rugați să vină să identifice trăgătorii. Locațiile din rapoarte erau hașurate: numai pante abrupte și pline de tufișuri. Oamenii săpară, smulseră arbuști din rădăcini și baleiară zona cu niște chestii care făceau tic-tic-tic. Găsiră monede, cutii goale de conserve, un revolver de calibrul 32. Orele veniră și se duseră. Soarele Începu să-i bată direct În creștet. Ed munci din greu, trăgînd țărînă pe nas și riscînd să facă insolație. Visele Îi reveniră, gravitînd din nou În jurul lui Inez. Anne, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
le-am l-livrat. — Billy Dieterling și Timmy Valburn. Dă-i bice. — D-doar clienți. Homo, știi... le plac petrecerile de poponari. — Te descurci de minune, așa că uite Întrebarea cea barosană. Cine...? — Domnule polițist, vă rog, nu... Jack Își scoase revolverul și-l armă. — Vrei să fii În următorul tren spre Chino? — N-nu. — Atunci răspunde. Hinton se Întoarse și se ținu bine de stîlp. — P-pierce Patchett. El conduce afacerea. E un fel de om de afaceri cu activități legale. — Descriere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
tipografia fusese jefuită și voiam să mă ajute să-i descopăr pe făptași.“ Frații Englekling, a căror identitate a fost descoperită după verificarea amprentelor prin teleimprimator, au fost Împușcați mortal, iar locotenentul Hatcher este sigur că asasinul a folosit un revolver de calibrul 38, echipat cu un amortizor. „Omul nostru de la Balistică a descoperit așchii de fier În gloanțele pe care le-am prelevat din cadavre. Aceasta indică preyența unui amortizor și explică și de ce vecinii nu au raportat nici o Împușcătură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de țesut ars de tors, braț și picior de la frații Englekling iar dacă vă uitați mai atent pe podea, veți vedea cîteva arsuri pe covor, provocate de scurgeri de substanțe. Amîndoi bărbații au fost Împușcați cu cîte două focuri de revolver calibrul 38, cu amortizor. Așchiile alungite găsite pe gloanțe indică prezența amortizorului și explică de ce nu au fost auzite Împușcăturile. Gaura din perete este unicul nostru indiciu și este ușor de reconstituit ce s-a Întîmplat. Bax Englekling a reușit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Porni televizorul, Îl văzu pe tatăl lui la ceremonia de inaugurare a unei autostrăzi și Își Înfipse țeava pistolului În gură În timp ce bătrînul debita platitudini. Trăgaciul pe jumătate apăsat - trecere la un moment publicitar. Scoase patru cartușe și roti butoiașul revolverului, apoi Își duse țeava la tîmplă. Apăsă trăgaciul de două ori - În gol. Nu-i venea să creadă ce face. Aruncă pistolul pe fereastră. Un bețiv Îl Înhăță iute de pe trotuar și Îl descărcă În aer. Ed rîse, suspină și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
nătăfleț, ținînd lumînarea, ar fi timpul să-și schimbe vocea, cum naiba l-o fi chemînd pe grădinarul ăsta, picioarele Nildei ca niște buturugi, vrăjitoarea de spălătoreasă, majordomii, nimic mai Îngrozitor decît un țărănoi țanțoș. Își Închipui că era un revolver și apăsă pe trăgaci. „Gata!“, strigă, uitîndu-se la Susan și chemînd-o, hai repede. N-a fost chip să plece, sărmanul de el, fiindcă Sălbatica pregătise un tort În cinstea lui Julius și ținea mult să-i servească pe toți. Susan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
cuibărească În creierul lui, o frază care aștepta ca el să se trezească, o frază care se va uita la el cum schițează un zîmbet glacial, aidoma acelor femei În deshabillé de mătase care, În romanele polițiste, așteaptă cu un revolver În mînă ca eroul amețit de lovitură să-și vină În fire și să Întrebe unde se află. O frază atrăgătoare și primejdioasă. O frază pe care avea dreptate s-o compare cu o femeie fatală dintr-un roman polițist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
viziune asupra lumii decît aceea care Îmi era impusă În clasă și acasă? Cărțile astea, cînd dau peste ele În lăzile anticarilor, le cumpăr așa cum cineva scoate pe hîrtie fotografică un vechi negativ regăsit: Cugetări asupra morții unui porc spinos, Revolverul cu păr alb, A tînji că nu poți să mori, Portretul artistului În chip de cățel, Viața ascetică În poezie, Discursul somnului de veci, Amanți, fericiți amanți. Toată familia a fost pusă la treabă pentru a zugrăvi pereții și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
fi aflat ce se petrecea. — Dar pe unde-ai mai umblat, mucos de căcat? — Iartă-mă, mamă. M-am rătăcit. — Tu ești rătăcit din ziua În care te-ai născut. Mulți ani mai tîrziu, ori de cîte ori Își vîra revolverul În gura unui deținut și apăsa pe trăgaci, inspectorul-șef Francisco Javier Fumero avea să-și aminească de ziua În care văzuse craniul maică-sii explodînd ca un dovleac copt În apropierea unui bufet din Las Planas și nu simțise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
julitură recentă Îi traversa obrazul stîng, tivit cu sînge uscat. — Unde-i? — Ce anume? Fumero Își lăsă privirea În jos și scutură din cap, murmurînd În sinea lui. CÎnd Își ridică fața avea un rînjet cîinesc pe buze și un revolver În mînă. Fără să-și abată privirea de la mine, Fumero lovi cu dosul pistolului vaza cu flori ofilite de pe masă. Vaza se făcu țăndări, revărsînd apa și tulpinile veștede pe fața de masă. Fără să vreau, m-am Înfiorat. Tata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
apa și tulpinile veștede pe fața de masă. Fără să vreau, m-am Înfiorat. Tata vocifera În vestibul sub strînsoarea celor doi agenți. Abia Îi puteam descifra vorbele. Tot ce eram În stare să percep era apăsarea Înghețată a țevii revolverului adîncit În obraz și mirosul de praf de pușcă. — Pe mine să nu mă fuți la cap, măi crăișor de căcat, ori taică-tu o să-și adune creierii de pe jos. M-ai auzit? Am Încuviințat, tremurînd. Fumero Îmi apăsa cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
obraz și mirosul de praf de pușcă. — Pe mine să nu mă fuți la cap, măi crăișor de căcat, ori taică-tu o să-și adune creierii de pe jos. M-ai auzit? Am Încuviințat, tremurînd. Fumero Îmi apăsa cu putere țeava revolverului În pomete. Am simțit cum Îmi taie pielea, Însă n-am Îndrăznit să clipesc. — Te Întreb pentru ultima oară. Unde-i? M-am văzut pe mine Însumi reflectat În pupilele negre ale inspectorului, care se contractau lent În timp ce apăsa cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
În pupilele negre ale inspectorului, care se contractau lent În timp ce apăsa cu degetul arătător pe trăgaci. — Nu-i aici. Nu l-am văzut de la prînz. Ăsta-i adevărul. Fumero rămase nemișcat preț de vreo jumătate de minut, brăzdîndu-mi fața cu revolverul și lingîndu-se pe buze. — Lerma, ordonă el. Aruncă o privire. Unul dintre agenți se grăbi să inspecteze apartamentul. Tata se zbătea În zadar În strînsoarea celui de-al treilea polițist. Dacă m-ai mințit și Îl găsim În casa asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
spui, dacă-l vezi. Fiindcă o să-l găsesc de s-ar ascunde și pe sub pietre. Iar tu urmezi la rînd. Agentul Lerma reapăru În sufragerie și schimbă o privire cu Fumero, o ușoară negare. Fumero slăbi percutorul și Își retrase revolverul. — Păcat, spuse el. — De ce Îl acuzați? De ce Îl căutați? Fumero Îmi Întoarse spatele și se apropie de cei doi agenți care, la semnalul său, Îl sloboziră pe tata. — O să vă aduceți aminte de toate astea, scuipă tata. Ochii lui Fumero
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
În urmă o dîră de teamă și de beznă. Să tot fi fost miezul nopții cînd am auzit din nou bătăi În ușă, de astă dată mai slabe, aproape temătoare. Tata, care Îmi curăța cu apă oxigenată vînătaia lăsată de revolverul lui Fumero, se opri brusc. Privirile ni se Întîlniră. Urmară Încă trei lovituri. O clipă, am crezut că era Fermín, care poate că asistase la incident ascuns În vreun ungher Întunecat de pe casa scărilor. — Cine-i? Întrebă tata. — Don Anacleto
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
ele nu era a lui Fumero. Șacalii Îl precedau. Să plecăm de-aici, Julián... N-avem unde merge, a zis Carax, cu o seninătate care l-a făcut pe prietenul său să se uite lung la el. A observat atunci revolverul din mîna lui Julián și hotărîrea rece din privirea lui. Clopoțelul de la intrare a sfîșiat murmurul radioului. Miquel a smuls pistolul din mîna lui Julián și l-a privit țintă. — Dă-mi actele tale, Julián. Cei trei polițiști s-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
s-a ridicat de la masă și s-a Îndreptat spre ei. La Început n-au văzut decît un muribund palid și tremurător care le zîmbea În timp ce sîngele i se ivea În colțul buzelor descărnate, lipsite de viață. CÎnd au observat revolverul din mîna lui dreaptă, Miquel se afla la mai puțin de trei metri de ei. Unul a vrut să țipe, Însă prima Împușcătură i-a zburat mandibula. Trupul a căzut inert, În genunchi, la picioarele lui Miquel. Ceilalți doi agenți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
să tragă a treia oară. Ultimul polițist Îl ochise deja. A simțit arma În coaste, În dreptul inimii, și privirea oțelită, aprinsă de panică. — Stai, nenorocitule, sau Îți jur că te rup În două. Miquel a zîmbit și a ridicat Încet revolverul spre fața polițistului. Trebuie că nu avea mai mult de douăzeci și cinci de ani, iar buzele Îi tremurau. — Spune-i lui Fumero, din partea lui Carax, că-mi aduc aminte de costumul lui de marinar. N-a simțit nici durerea, nici focul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
care va veni odată cu tine, că tu o să-l aduci... CÎnd am ieșit pe coridor, se auzeau pași pe casa scărilor. Am recunoscut umbra prelinsă pe ziduri asemenea unei pînze de păianjen, gabardina neagră, pălăria trasă ca o glugă și revolverul din mînă, strălucind ca o coasă. Fumero. Întotdeauna Îmi amintise de cineva sau de ceva, Însă pînă În clipa aceea nu Înțelesesem de ce anume. 4 Am stins lumînările cu degetele și i-am făcut Beei semn să păstreze tăcere. Mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
Lama pumnalului străpungea pieptul lui Julián. Am Înțeles atunci că nu Laín Coubert sau Julián Carax lăsase acea fotografie ca pe o invitație. Fusese Fumero. Fotografia fusese o momeală otrăvită. Am ridicat mîna să smulg cuțitul, dar atingerea Înghețată a revolverului lui Fumero pe ceafă m-a oprit. — O imagine contează mai mult decît o mie de cuvinte, Daniel. Dacă taică-tu n-ar fi fost un librar de căcat, te-ar fi Învățat asta. M-am Întors Încet și m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
O să-ți zbor fața În țăndări, băiete. Nu va fi de nici un folos. Carax nu-i aici. Deschide gura! porunci Fumero. — Pentru ce? — Deschide gura sau ți-o deschid eu cu un foc. Mi-am desprins buzele. Fumero Îmi vîrÎ revolverul În gură. Am simțit o icnitură de vomă urcîndu-mi pe gîtlej. Degetul mare al lui Fumero trase percutorul. — Acum, nenorocitule, gîndește-te dacă ai vreun motiv să mai trăiești. Ce zici? Am Încuviințat Încet. — Atunci, spune-mi unde-i Carax. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
pe gîtlej. Degetul mare al lui Fumero trase percutorul. — Acum, nenorocitule, gîndește-te dacă ai vreun motiv să mai trăiești. Ce zici? Am Încuviințat Încet. — Atunci, spune-mi unde-i Carax. Am Încercat să bîigui ceva. Fumero și-a retras Încet revolverul. — Unde-i? — Jos. În criptă. — Du-mă acolo. Vreau să fii de față cînd o să-i spun nemernicului cum gemea Nuria Monfort cînd i-am Împlîntat cuțitul În... O siluetă și-a croit drum din neant. Lucind peste umărul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]
-
două labe din piele tăbăcită, fără contur și fără relief, Îi prinseseră gîtul ca Într-un clește. Erau mîinile lui Julián Carax, crescute din flăcări. Carax mă Împinse la o parte și Îl strivi pe Fumero de perete. Inspectorul Înșfăcă revolverul și Încercă să-l plaseze sub bărbia lui Julián. Înainte să poată apăsa pe trăgaci, Carax Îl prinse de Încheietură și Îi izbi mîna de zid o dată și Încă o dată, Însă Fumero nu dădu drumul pistolului. Un al doilea foc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2276_a_3601]