2,983 matches
-
în chestiuni reglementate prin prezentul acord; i) parte înseamnă un stat sau o organizație de integrare economică regională din aria de răspândire pentru care prezentul acord este în vigoare; j) subregiune, în funcție de contextul dat, inseamna fie regiunea care cuprinde statele riverane Mării Negre, fie regiunea care cuprinde statele riverane Mării Mediterane și zona contigua a Atlanticului; orice referire din prezentul acord la state dintr-o anumită subregiune va însemna statele care au orice parte a apelor lor teritoriale cuprinsă în limitele acelei
ACORD*) din 24 noiembrie 1996 privind conservarea cetaceelor din Marea Neagra, Marea Mediterana şi din zona contigua a Atlanticului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128563_a_129892]
-
parte înseamnă un stat sau o organizație de integrare economică regională din aria de răspândire pentru care prezentul acord este în vigoare; j) subregiune, în funcție de contextul dat, inseamna fie regiunea care cuprinde statele riverane Mării Negre, fie regiunea care cuprinde statele riverane Mării Mediterane și zona contigua a Atlanticului; orice referire din prezentul acord la state dintr-o anumită subregiune va însemna statele care au orice parte a apelor lor teritoriale cuprinsă în limitele acelei subregiuni și statele ce au sub pavilionul
ACORD*) din 24 noiembrie 1996 privind conservarea cetaceelor din Marea Neagra, Marea Mediterana şi din zona contigua a Atlanticului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128563_a_129892]
-
contractante își acorda una celeilalte regimul națiunii celei mai favorizate. Această prevedere nu se extinde asupra: 1. avantajelor acordate sau care pot fi acordate, în viitor de către una din părțile contractante altor țări, în scopul facilitații comerțului de graniță și riveran; 2. avantajelor decurgînd din participarea uneia dintre părțile contractante, în prezent sau în viitor, la uniuni vamale și zone de comerț liber. Articolul 7 Părțile contractante vor contribui la adîncirea colaborării economice și tehnico-științifice. Direcțiile unei asemenea colaborări, pe lîngă
ACORD din 18 septembrie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kirgizstan cu privire la comerţ şi cooperare tehnico-ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129427_a_130756]
-
națiunii celei mai favorizate. Articolul 3 Prevederile art. 2 din prezentul acord nu se extind asupra avantajelor: a) acordate sau care pot fi acordate în viitor de către una dintre părțile contractante altor țări, în scopul facilitării comerțului de graniță sau riveran; ... b) decurgînd din participarea uneia dintre părțile contractante, în prezent sau în viitor, în uniuni vamale și zone de comerț liber, în organizațiile economice regionale și în alte acorduri regionale. ... Articolul 4 Livrările reciproce de marfuri și acordarea de servicii
ACORD din 4 decembrie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan cu privire la relaţiile comercial-economice şi colaborarea tehnico-ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129425_a_130754]
-
împușcare se reduce la jumătate. ... 20.-28. Alte specii de păsări de interes vânătoresc 28. Alte păsări la care vânarea este permisă*) Conform prevederilor legale paușal: 50/zi/vânător (indiferent de numărul de piese împușcate) 1 ------------------- Pentru fondurile de vânătoare riverane Dunării, de la Oltenița și până la vărsarea Dunării în Marea Neagră, tarifele minime de vânare, la paușal, se majorează cu 15%. Tariful de organizare: ● la picior (pentru nr. crt. 20 și 21) ............. 25 euro/zi/vânător ● la goana (pentru nr. crt. 20
ORDIN nr. 371 din 24 martie 2000 privind stabilirea nivelului tarifelor şi preţurilor minime care se percep vânătorilor, cetăţeni străini, pentru acţiuni de vânătoare în România, în sezonul de vânătoare 2000-2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128701_a_130030]
-
dacă în termen de patru luni nici una dintre Părți nu va comunica obiecțiunile sale. Articolul 11 Prezenta Convenție nu exclude încheierea unor acorduri bilaterale privind problema pescuitului în Marea Neagră între Părțile Contractante sau între ele și ori care alt stat riveran Mării Negre, dacă aceste acorduri nu sînt în contradicție cu prevederile prezenței Convenții. Articolul 12 Prezenta Convenție este supusă ratificării și va intra în vigoare la data depunerii ultimului instrument de ratificare Guvernului Republicii Populare Bulgaria, în arhivele căruia va fi
CONVENŢIE din 7 iulie 1959 între Guvernele Republicii Populare Române, Republicii Populare Bulgaria şi Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind pescuitul în Marea Neagra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127596_a_128925]
-
ani pentru Părțile Contractante care cu șase luni înainte de expirarea fiecărei perioade de cinci ani nu vor comunica Guvernului Republicii Populare Bulgaria dorința lor că Convenția să-și înceteze valabilitatea. Articolul 14 La prezența Convenție pot adera și alte state riverane Mării Negre. Articolul 15 Guvernul Republicii Populare Bulgaria va lua măsurile necesare pentru înregistrarea prezenței Convenții la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite. Întocmită în orașul Varna la 7 iulie 1959, într-un exemplar în limbile Română, bulgară și rusă, fiecare text avînd
CONVENŢIE din 7 iulie 1959 între Guvernele Republicii Populare Române, Republicii Populare Bulgaria şi Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind pescuitul în Marea Neagra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127596_a_128925]
-
prevăzute de dispozițiile legale în vigoare. Pescuitul industrial în apele de frontieră, pe timpul nopții, se efectuează cu respectarea prevederilor alin. 1 și numai cu aprobarea comandanților unităților de grăniceri, în afară cazurilor cînd prin convențiile internaționale încheiate cu celelalte state riverane se prevede altfel. Articolul 24 Pescuitul sportiv în apele de frontieră este admis numai în cursul zilei, de la răsăritul pînă la apusul soarelui, de pe mal, cu condiția ca pescarii să posede și permis grăniceresc. Asociația Generală a Vînătorilor și Pescarilor
DECRET nr. 678 din 7 octombrie 1969 (*republicat*) privind regimul de paza a frontierei de stat a Republicii Socialiste România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127598_a_128927]
-
demonopolizarea producției și distribuției energiei electrice; - descentralizarea sistemelor de termoficare în localitățile urbane. În perioada 1998-2000 obiectivul principal al sectorului energetic este creșterea gradului de interconectare a sistemului energetic românesc cu sistemele energetice ale U.C.P.T.E. din Uniunea Europeană și țările riverane Mării Negre, în valoare de aproximativ 104 milioane dolari S.U.A., pentru care se va apela la sprijin financiar extern. În anul 1998, va fi inițiată privatizarea unor societăți de producere a energiei electrice și termice, societăți rezultate prin reorganizarea Regiei Autonome
HOTĂRÂRE nr. 140 din 23 martie 1998 pentru aprobarea Strategiei de privatizare a societăţilor comerciale pentru anul 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120469_a_121798]
-
grijă corespunzătoare pentru a preveni sau a reduce la minimum daunele produse mediului înconjurător; și ... c) atunci cand navă sau alte bunuri sunt aduse într-un loc sigur, să accepte repredarea acestora la cererea rezonabilă a salvatorului. ... Articolul 9 Drepturile statelor riverane Nici una dintre prevederile prezenței convenții nu va afecta dreptul respectivului stat riveran de a lua măsuri în conformitate cu principiile general recunoscute ale dreptului internă��ional, pentru a-și proteja litoralul sau interesele conexe de poluare ori amenințarea cu poluarea, ca urmare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
mediului înconjurător; și ... c) atunci cand navă sau alte bunuri sunt aduse într-un loc sigur, să accepte repredarea acestora la cererea rezonabilă a salvatorului. ... Articolul 9 Drepturile statelor riverane Nici una dintre prevederile prezenței convenții nu va afecta dreptul respectivului stat riveran de a lua măsuri în conformitate cu principiile general recunoscute ale dreptului internă��ional, pentru a-și proteja litoralul sau interesele conexe de poluare ori amenințarea cu poluarea, ca urmare a unui accident maritim sau a unor acțiuni legate de un asemenea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
de poluare ori amenințarea cu poluarea, ca urmare a unui accident maritim sau a unor acțiuni legate de un asemenea accident care, în mod rezonabil, îndreptățesc să se tragă concluzia că se vor produce consecințe dăunătoare, inclusiv dreptul unui stat riveran de a da dispoziții în legătură cu operațiunile de salvare. Articolul 10 Obligația de a acorda asistență 1. Fiecare comandant este obligat, în măsura în care poate să facă aceasta fără a pune în pericol propria navă și persoanele aflate la bordul acesteia, să acorde
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul de cooperare privind serviciile de căutare și salvare pe mare dintre statele riverane Marii Negre, semnat la Ankara la 27 noiembrie 1998. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISARESCU Contrasemnează: --------------- p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Eugen Dijmarescu, secretar de stat p. Ministrul transporturilor, Adrian Gheorghe Marinescu, secretar de stat p. Ministrul finanțelor, Valentin Lazea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 182 din 3 noiembrie 2000 pentru ratificarea Acordului de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare dintre statele riverane Marii Negre, semnat la Ankara la 27 noiembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130909_a_132238]
-
operațiuni SAR de către o parte într-o zonă dată nu va conferi acelei părți nici un fel de drepturi sau privilegii cu privire la acea zonă în viitor. Delimitarea SRR nu se referă la și nu va prejudicia delimitarea oricărei frontiere între statele riverane Mării Negre. Părțile vor asigura cea mai strânsă cooperare posibilă între serviciile SAR maritime și aeronautice, astfel încât să ofere cele mai eficiente și efective servicii SAR ��n interiorul și deasupra SRR, care urmează să fie stabilite în conformitate cu paragraful 1 al acestui
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
al exercițiilor și al întâlnirilor limba de lucru va fi limba engleză. Prevederi financiare Articolul 11 Fiecare parte se angajează să își plătească costurile ce rezultă din implementarea prezentului acord. Aderare Articolul 12 Prezentul acord este deschis spre semnare statelor riverane Mării Negre. Intrare în vigoare Articolul 13 Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile după primirea de către depozitar a celui de-al șaselea instrument de ratificare. Amendament Articolul 14 Propunerile de amendament la prezentul acord ale oricărei părți
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
Articolul 1 Destinația fondurilor; beneficiari Suma de 5.277.423.473 lei va fi utilizată pentru finanțarea obiectivelor de investiții în domeniul producerii și furnizării de energie termică din localitățile din județele riverane Dunării, menționate în anexa care face parte integrantă din prezentul addendum. Articolul 2 Autorități competențe Autoritățile competente pentru implementarea activităților prevăzute în acest addendum sunt: a) partea elvețiană, reprezentată de Agenția pentru Dezvoltare și Cooperare (SDC) a Ministerului Federal al
ADDENDUM din 7 septembrie 2000 la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Elvetiei privind acordarea unui sprijin bugetar de maximum 4 milioane franci elvetieni, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.069/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130966_a_132295]
-
activitate, pe baze contractuale, prin unitățile din subordinea, din coordonarea sau de sub autoritatea să; 9. asigura baza metodologica și atestă persoanele juridice pentru întocmirea studiilor de meteorologie, hidrologie și hidrometeorologie, a studiilor de impact asupra surselor de apă și apelor riverane acestora, precum și lucrărilor construite pe ape sau în legătură cu apele, a studiilor și a proiectelor de gospodărire a apelor, pentru executarea de expertize la lucrările hidrotehnice, precum și pentru execuția lucrărilor specifice; 10. asigura controlul în domeniul gospodăririi apelor și siguranței construcțiilor
HOTĂRÂRE nr. 17 din 4 ianuarie 2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Apelor şi Protecţiei Mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132002_a_133331]
-
în apele teritoriale străine și că aplicarea măsurilor prevăzute în acest articol poate să aibă loc pentru aceste nave numai cu acordul statului sub pavilionul căruia ele navighează". ... b) rezervă la articolul 23: "Guvernul Republicii Populare Române consideră că statul riveran are dreptul de a stabili că trecerea navelor de război străine prin apele sale teritoriale este subordonată unei aprobări prealabile". Articolul 2 Republică Populară Română ratifica Convenția asupra mării libere, ��ncheiată la Geneva, la 29 aprilie 1958 și confirmă rezervă
DECRET nr. 253 din 31 august 1961 privind ratificarea de către Republica Populara Română a Convenţiei asupra marii teritoriale şi zonei contigui şi a Convenţiei asupra marii libere, precum şi aderarea Republicii Populare Române la Convenţia asupra platoului continental, încheiate la Geneva, la 29 aprilie 1958. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132032_a_133361]
-
adîncime de 200 metri sau, dincolo de această limită, pînă la punctul unde adâncimea apelor de deasupra permite exploatarea resurselor naturale ale acestor regiuni: b) fundul mării și subsolul regiunilor submarine similare care sînt adiacente coastelor insulelor. Articolul 2 1. Statul riveran exercita drepturi suverane asupra platoului continental în scopul exploatării acestuia și exploatării resurselor sale naturale. 2. Drepturile prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol sînt exclusive în sensul că dacă Statul riveran nu explorează platoul continental sau nu exploatează resursele
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
sînt adiacente coastelor insulelor. Articolul 2 1. Statul riveran exercita drepturi suverane asupra platoului continental în scopul exploatării acestuia și exploatării resurselor sale naturale. 2. Drepturile prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol sînt exclusive în sensul că dacă Statul riveran nu explorează platoul continental sau nu exploatează resursele sale naturale nimeni nu poate să întreprindă astfel de activități și nici să revendice drepturi asupra platoului continental fără consimțămîntul expres al Statului riveran. 3. Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
articol sînt exclusive în sensul că dacă Statul riveran nu explorează platoul continental sau nu exploatează resursele sale naturale nimeni nu poate să întreprindă astfel de activități și nici să revendice drepturi asupra platoului continental fără consimțămîntul expres al Statului riveran. 3. Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu depind de ocupația efectivă sau fictiva precum și de orice declarație expresă. 4. Resursele naturale prevăzute în prezentele articole cuprind resursele minerale și alte resurse fără viață de pe fundul mării și din subsolul
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
sensul că dacă Statul riveran nu explorează platoul continental sau nu exploatează resursele sale naturale nimeni nu poate să întreprindă astfel de activități și nici să revendice drepturi asupra platoului continental fără consimțămîntul expres al Statului riveran. 3. Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu depind de ocupația efectivă sau fictiva precum și de orice declarație expresă. 4. Resursele naturale prevăzute în prezentele articole cuprind resursele minerale și alte resurse fără viață de pe fundul mării și din subsolul acesteia, ca și organismele
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
în care pot fi pescuite, sînt fie mobile pe fundul mării sau sub acest fund, fie incapabile de a se deplasa dacă nu rămîn în mod constant în contact fizic cu fundul mării sau cu subsolul. Articolul 3 Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu aduc atingere regimului apelor de deasupra considerate că mare liberă, nici spațiului aerian situat deasupra acestor ape. Articolul 4 Statul riveran nu poate împiedica punerea sau întreținerea de cabluri sau de conducte petroliere submarine pe platoul
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
mod constant în contact fizic cu fundul mării sau cu subsolul. Articolul 3 Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu aduc atingere regimului apelor de deasupra considerate că mare liberă, nici spațiului aerian situat deasupra acestor ape. Articolul 4 Statul riveran nu poate împiedica punerea sau întreținerea de cabluri sau de conducte petroliere submarine pe platoul continental, excepție făcînd dreptul său de a lua măsuri raționale pentru exploatarea platoului continental și exploatarea resurselor sale naturale. Articolul 5 1. Exporarea platoului continental
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]
-
navigației, a pescuitului sau a conservării biologice ale mării, și nici să împiedice cercetările oceanografice fundamentale sau alte cercetări științifice efectuate cu intenția de a publica rezultatele acestora. 2. Sub rezerva dispozițiilor paragrafelor 1 și 6 ale prezentului articol, Statul riveran are dreptul să construiască, să întrețină sau să pună în stare de functionare pe platoul continental instalații și alte dispozitive necesare pentru explorarea acestuia și exploatarea resurselor sale naturale, precum și să stabilească zone de securitate în jurul acestor instalații sau dispozitive
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 asupra platoului continental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132029_a_133358]