1,104 matches
-
În ultima perioadă, amândoi fusesem atât de ocupați la serviciu, încât căzusem în rutina leșinată a unor conversații de câteva minute, înainte să cădem doborâți, fiecare pe perna lui. Așa că fusesem încântată atunci când Randall îmi propusese o plecare neprevăzută în week-end - chiar dacă asta însemna să las baltă niște lucruri la serviciu. Merita, dacă era vorba de o ieșire romantică, numai în doi. Apoi Randall îmi spusese că voia să mergem în vizită la părinții lui, în Palm Beach. — Bună, iubito. Randall
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
oraș. Noaptea era tristă și nămoloasă. Era încheierea unei zile care fusese cenușie și umedă. — Ba bine că nu, i-am răspuns. Gândul c-aveam să stau în preajma lui Lucille îmi scăzuse semnificativ nivelul entuziasmului generat de ideea plecării în week-end. Petrecusem perioade decente de timp cu ea, pe parcursul ocazionalelor ei vizite în New York, însă relația noastră continua să fie tensionată. În primul rând, era vorba de faptul că monitoriza constant fiecare bucățică de mâncare pe care o băgam în gură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
neștiind ce altceva să spun. Eu și Randall nu discutasem niciodată despre viitorul nostru pe termen lung, așa că nu eram deloc pregătită să discut despre asta cu mama lui. — Părinții mei ne-au făcut un program foarte plin pentru întregul week-end, m-a anunțat Randall, bătându-mă cu mâna pe genunchi. Prânzul la clubul Bath and Tennis, o plimbare cu yachtul pentru după-amiază, apoi mama spera să mergi cu ea pentru niște cumpărături pe Worth Avenue. — Sună grozav! am ciripit eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
foarte mult. Cadouri generoase de la frumosul și minunatul meu prieten... știam că era ceva la care multe femei visau, dar eu tot mi-aș fi dorit ca Randall să-și exprime afecțiunea fără să-și devalizeze cardul. — Are loc în week-end-ul ăsta vreun eveniment cu etichetă de care eu n-am știut? l-am întrebat. — A, am plănuit, pentru mâine seară, o cină cu câțiva dintre prietenii părinților mei. M-am gândit că ți-ar plăcea să ai ceva deosebit de îmbrăcat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
propria lui bonă cu normă întreagă. — E un scump, dar, sincer, nimeni nu îmi poate cere să las totul baltă, ca să țin mai multe ore în brațe un copil! cotcodăcise ea. Dacă doamnele astea făceau parte dintre invitații din acel week-end, atunci chiar că trebuia să mă temperez. Eu însă speram să reușesc să rup ceva timp în week-end-ul ăla, ca să mă furișez și să lucrez în liniște pe manuscrisul lui Luke. — Mi-am luat cu mine ceva de lucru, îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
totul baltă, ca să țin mai multe ore în brațe un copil! cotcodăcise ea. Dacă doamnele astea făceau parte dintre invitații din acel week-end, atunci chiar că trebuia să mă temperez. Eu însă speram să reușesc să rup ceva timp în week-end-ul ăla, ca să mă furișez și să lucrez în liniște pe manuscrisul lui Luke. — Mi-am luat cu mine ceva de lucru, îi pomenisem lui Randall, sperând să pregătesc astfel terenul. Crezi c-o să am vreme să fac câteva notițe? — Sper
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Puis-je prendre votre baggage 2? — Suntem în Paris? Uluită, m-am întors să mă uit la Randall. Pe fața lui înflorise un zâmbet. — Surpriză! M-am gândit că amândoi am muncit din greu și că ne-ar prinde bine un week-end romantic, în care să fim singuri. și ce alt oraș ar fi fost mai potrivit pentru asta decât Parisul? — Randall! Nu-mi vine să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ar prinde bine un week-end romantic, în care să fim singuri. și ce alt oraș ar fi fost mai potrivit pentru asta decât Parisul? — Randall! Nu-mi vine să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită. De fapt, îmi pierise și graiul. Nu numai că Randall simțise că aveam nevoie să petrecem mai mult timp singuri... dar plănuise un week-end incredibil de romantic ca să-și demonstreze seriozitatea sentimentelor. — Eu ți-am găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită. De fapt, îmi pierise și graiul. Nu numai că Randall simțise că aveam nevoie să petrecem mai mult timp singuri... dar plănuise un week-end incredibil de romantic ca să-și demonstreze seriozitatea sentimentelor. — Eu ți-am găsit pașaportul, iar Svetlana ți-a făcut bagajul, mi-a explicat el mândru. Stăm în cel mai bun apartament de la Ritz. Numai ce e mai bun, Claire. Nu avem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
declarând că ea s-a despărțit de Prizbecki atunci când l-a prins îmbrăcat într-una din rochiile ei de seară! — Îi e loială până la capăt. Nu mă gândesc decât la bieții lui copii. În orice caz, cum ai petrecut în week-end? Te-ai simțit bine cu părinții lui Randall? — A, a fost bine, am răspuns scurt. Tu ce-ai făcut în week-end? — A fost în regulă. Am terminat o mare parte din mormanul de propuneri. Am să-ți aduc o grămadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
e loială până la capăt. Nu mă gândesc decât la bieții lui copii. În orice caz, cum ai petrecut în week-end? Te-ai simțit bine cu părinții lui Randall? — A, a fost bine, am răspuns scurt. Tu ce-ai făcut în week-end? — A fost în regulă. Am terminat o mare parte din mormanul de propuneri. Am să-ți aduc o grămadă de rapoarte de lectură. Tu ai fost în Florida, nu? Ai pierdut o furtună de zăpadă de proporții. Se pare că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mă ocup eu de asta. Apoi m-am lăsat pe spătarul scaunului și am luat o gură din cafeaua care era fierbinte și mi-a opărit cerul gurii. O să mai dureze câteva zile până când o să mă obișnuiesc cu gândul. Până în week-end, o să urmăresc cu frenezie Nunțile Marthei Stewart. O să-mi arăt inelul oricărei persoane aflate pe o rază de zece kilometri. O să fiu nevoită să mă abțin să nu spun tuturor oamenilor pe care o să-i întâlnesc că mi-am găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mama, încă puțin șocată de felul în care o întâmpinase Lucille. Mă bucur foarte tare să te văd, Luce. Arăți grozav. Nu te-ai schimbat deloc. Miracolul numit Botox, Tish! Dacă vrei, cred că-ți pot face o programare în week-end, la cel mai bun doctor din oraș - mai face, uneori, și vizite acasă. Dar numai pentru mine! — A, nu-i nevoie, a refuzat mama cu modestie. Cred c-o să fim destul de ocupate cu probele de rochii pe care le-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
în drum spre prima programare. Fiul meu, fiica ta - gândește-te, Tishie, o să avem aceiași nepoți! — E minunat, Lucille, a zâmbit mama. N-aș putea să fiu mai fericită pentru ei. — Spune-mi că rămâi mai mult, nu doar peste week-end. Avem așa de mult spațiu, iar Randall e plecat toată săptămâna viitoare cu afaceri - așa că o să fie exact ca pe vremuri. O să fim, din nou, colege de cameră! Avem așa de multe să ne povestim! Aș vrea să pot, Luce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ăia n-ar face chestia asta decât pentru mine - astfel încât Randall și Claire să se bucure de ziua lor specială, la St. Regis, în iunie! M-am simțit ca și cum cineva mi-ar fi tras un pumn în stomac. Lucille orchestrase week-end-ul nostru în Paris și ea îl grăbise pe Randall să-mi ceară mâna? — Eu am crezut că Randall a fost cel care a pus la cale călătoria aia, am spus cu o voce scăzută, încercând să ascund faptul că Lucille
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
uitat la ceas. La birou mă așteptau, cu siguranță, cel puțin cinci mesaje vocale enervate - acum, că Stanley ieșise din peisaj, se părea că nu mai exista nimic care să-i distragă gândurile de la muncă. Nici măcar preț de-o secundă. Week-end-urile nu făceau nici ele excepție. — Îmi pare rău, Lucille, dar trebuie să mă întorc la serviciu. — Muncești prea mult, a bolborosit ea, ajutându-mă să dezbrac rochia. Ei, eu o să cumpăr un voal. Numai așa, să-l avem. Numai așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ce trebuia să spun sau cum să abordez subiectul pe care at fi trebuit să-l abordez cu mult timp înainte... — Luke! a zis mama, sărutându-l. Ce mă bucur să te văd! Speram să reușesc să fac asta în week-end - — Ce surpriză plăcută! Ce te-aduce-n oraș? E o simplă vizită? — Păi, îmm, da, a răspuns mama coborând privirea. Ea și Bea mă băteau la cap de săptămâni întregi să-i spun lui Luke că mă logodisem - erau de părere că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
în viață, eram tentată să-i dau dreptate. Restul coborârii s-a petrecut într-o tăcere funebră. Tensiunea din interiorul liftului îmi amintea de coborârea similară cu Lulu, din urmă cu mai multe luni. Mă întrebam ce făcea Lulu în week-end-ul ăla, dacă nu rămăsese ostatică în birou. știam că n-ar fi trebuit să-mi pese - de când începusem lucrul la Grant, Lulu nu-mi dăduse decât dureri de cap - dar îmi era milă de ea. Ei, numai puțin. Când am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
trebuie să merg să mă întâlnesc cu cineva. Mi-ar face plăcere ca tu și Linda să veniți într-o zi pe la mine, la cină. Acum că am și masă în bucătărie. Eu și Bea dădusem o raită pe la Ikea week-end-ul ăla. — Cu mare bucurie. În ultima vreme, nu mai ajungem prea des prin Brooklyn. Venim oricând. Mi-am luat la revedere de la restul grupului de foști angajați de la Grant, am adunat câteva cărți de vizită și m-am strecurat afară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
stătea îndesat pe șifonier, alături de dovezile obsesiei lui cu Pokemon-ii, care apăruse în urmă cu mai mulți ani și care nu-l ținuse decât preț de vreo cinci minute. Indubitabil, camera suferea din cauză ca Jake o frecventa numai două week-end-uri pe lună. În rarele ocazii când era acolo, puștiul nu se deranja să-și piardă timpul făcând curățenie. Prefera să irosească ore întregi jucându-se la PlayStation sau uitându-se la DVD-uri, la cel mai recent dintre omniprezentele filme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Mă car din maghernița asta. În vreme ce Jake tropăia pe scări, în jos, Fiona a luat-o pe Jessica în brațe și l-a urmat. — Dacă ieși din casă acum, atunci nici să nu te mai deranjezi să te mai întorci week-end-ul ăsta, a spus ea disperată, dându-și seama că pierduse lupta dată ca să-l țină în casă. Va fi plăcerea mea, i-a răspuns scurt Jake, deschizând ușa de la intrare. — Ce se întâmplă aici? David era în prag, cu degetul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
l-a informat Jake făcând un pas ca să treacă de el, numai că taică-su i-a blocat ieșirea. —Pleci? De ce? Unde te duci? —La mama. Iar Fiona mi-a spus foarte clar că dacă plec, nu mai sunt binevenit week-end-ul ăsta. Pentru prima dată de când se certaseră, puștiul a privit-o pe maică-sa vitregă direct în ochi. David era stupefiat și a izbucnit într-un hohot de râs nervos. Nu fii prostuț. Sigur că ești binevenit. Apoi bărbatul s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
atunci când viața copilului ei a fost pusă în pericol? În mod normal, Fiona ar fi lăsat totul așa cum a căzut, știind că nu avea cum să câștige fiindcă mai trecuse prin situații similare. De fiecare dată când Jake le strica week-end-ul cu comportamentul lui îndărătnic sau de-a dreptul iresponsabil, David se ferea să-l pedepsească prea aspru, preferând să inventeze tot felul de scuze în favoarea fiului cel apatic, fiindcă se simțea teribil de vinovat că-l părăsise pe băiat atunci când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cumpere cea mai recenta nebunie în materie de jucării pentru nepotul ei de cinci ani, Jack, fiul surorii ei, Louise. Alison și Jack fuseseră întotdeauna foarte apropiați. Deseori Alison mergea ca să aibă grijă de el. O dată stătuse cu el un week-end întreg, atunci când părinții lui Jack plecaseră într-o binevenită vacanță în doi. Alison nădăjduia, cu disperare, ca într-o zi să aibă și ea propriul copil pe care să-l iubească. Între timp, însă, îl copleșea pe Jack cu dragoste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
să vă faceți griji. Îți mulțumesc. Bill a zâmbit și s-a uitat la fața lui Susan de parcă ar fi încercat să estimeze care avea să fie reacția femeii la ceea ce urma să-i spună. Dacă nu te superi, după week-end-ul ăsta, după ce-o să ajungem înapoi acasă, am să-i relatez lui Jenny mica noastră discuție. Ca s-o liniștesc. — Nu mă supăr. Susan și-a suflat nasul și apoi a îndesat batista la loc, în mânecă. Sunt de acord
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]