104,850 matches
-
concentrații de 10 ÷ 200 g/l) (Atenție: Respectați măsurile de securitate la manipularea substanțelor chimice, etanolului, acetonei și produselor carcinogene (carbamat de etil și diclormetan). Eliminați cu grijă solvenții utilizați, în conformitate cu normele de protecție a mediului înconjurător în vigoare). A. Principiul Adăugați carbamat de propil la un eșantion utilizat ca un etalon intern, diluați soluția cu apă și introduceți-o într-o coloană de extracție cu fază solidă de 50 ml. Carbamatul de etil și carbamatul de propil se eluează cu
jrc4203as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89367_a_90154]
-
beneficieze de cooperarea autorităților competente din statele membre în care o întreprindere se opune unei astfel de vizite; (21) întrucât, în interesul transparenței și al certitudinii juridice, este oportună furnizarea unor informații publice privind deciziile Comisiei, respectând în același timp principiul conform căruia deciziile privind ajutorul acordat de stat se adresează statelor membre în cauză; întrucât, în consecință, este oportună publicarea tuturor deciziilor care pot afecta interesele părților interesate, fie integral, fie în rezumat, sau distribuirea de copii ale acestor decizii
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
decizii negative în cazuri de ajutor ilegal, Comisia decide ca statul membru în cauză să ia toate măsurile necesare pentru recuperarea ajutorului de la beneficiar (denumită în continuare "decizie de recuperare"). Comisia nu solicită recuperarea ajutorului dacă acest fapt contravine unui principiu general de drept comunitar. (2) Ajutorul care urmează să fie recuperat în temeiul unei decizii de recuperare include dobânda la o rată corespunzătoare fixată de Comisie. Dobânda devine exigibilă din data la care ajutorul ilegal s-a aflat la dispoziția
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
arunca plasturele împreună cu deșeurile menajere . În caz contrar , returnați plasturii utilizați la o farmacie , de preferință în ambalajul original . Puteți purta Prometax plasturi transdermici când faceți baie , când înotați sau stați la soare ? • Îmbăierea , înotul sau dușul nu afectează în principiu plasturele . Asigurați- vă că plasturele nu se desprinde în timpul acestor activități . Nu expuneți plasturele la surse de căldură externe ( de exemplu lumină solară excesivă , saune , solariu ) pentru perioade lungi de timp . Ce trebuie făcut dacă se desprinde un plasture Dacă
Ro_832 () [Corola-website/Science/291591_a_292920]
-
găsiți : 1 . Ce este Targretin și pentru ce se utilizează 2 . Înainte să luați Targretin 3 . Cum să luați Targretinul 4 . Reacții adverse posibile 5 . Cum se păstrează Targretin 6 . 1 . CE ESTE TARGRETIN ȘI PENTRU CE SE UTILIZEAZĂ Bexarotenul , principiul activ din Targretin , aparține unui grup de medicamente denumit retinoizi , care sunt înrudite cu vitamina A . Capsulele Targretin sunt utilizate de pacienții cu limfom cutanat cu celule T ( CTCL ) în fază avansată și la care boala n- a răspuns la
Ro_1018 () [Corola-website/Science/291777_a_293106]
-
rugăm să spuneți medicului dumneavoastră sau farmacistului . 5 . CUM SE PĂSTREAZĂ TARGRETIN A nu se lăsa la îndemâna și vederea copiilor . A nu se păstra la temperaturi peste 30șC . 6 . Ce conține Targretin Fiecare capsulă de Targretin conține 75 mg din principiul activ bexaroten . Capsulele conțin de asemenea alte componente cum sunt macrogol , polisorbat , povidonă și butilhidroxianizol . Învelișul capsulei conține gelatină , amestec sorbitol special - glicerină ( glicerină , sorbitol , anhidride sorbitol ( 1, 4- sorbitan ) , manitol și apă ) , dioxid de titan ( E171 ) și cerneală tipografică
Ro_1018 () [Corola-website/Science/291777_a_293106]
-
de analiză și urmărire a politicilor tineretului și a evoluției lor (ex.: baze de date, figuri proeminente, cunoașterea reciprocă a "sistemelor"), precum și a metodelor de diseminare a bunelor practici. Articolul 4 Accesul la program 1. Programul se adresează tinerilor, în principiu celor cu vârste cuprinse între 15 și 25 de ani, ca și celor angajați în munca cu tinerii, rezidenți legali ai statelor membre. Vârsta limită poate fi ușor modificată, acolo unde acest lucru este justificat de circumstanțele specifice ale anumitor
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
membre. Vârsta limită poate fi ușor modificată, acolo unde acest lucru este justificat de circumstanțele specifice ale anumitor proiecte. În cadrul acțiunilor 1.2, 2.2. și 5 prevăzute în anexă, programul poate, de asemenea, să aibă în vedere tinerii, în principiu cei între vârsta de 15 și 25 de ani, ca și pe cei implicați în munca cu tinerii, rezidenți ai țărilor terțe, fără a aduce atingere competențelor statelor membre. 2. Se acordă o atenție specială accesului nediscriminatoriu al tuturor tinerilor
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
1.1: Schimburi intracomunitare pentru tineret Comunitatea sprijină activitățile de mobilitate pentru tineret cu condiția ca acestea să dureze cel puțin o săptămână, să se deruleze în temeiul proiectelor comune și să antreneze grupuri de tineri cu vârsta cuprinsă, în principiu, între 15 și 25 de ani, rezidenți legali într-un stat membru. Vârsta limită poate fi ușor modificată, acolo unde acest lucru este justificat de circumstanțele specifice ale anumitor proiecte. Activitățile bazate pe parteneriate transnaționale între grupuri de tineri trebuie
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
Schimburi de tineri cu terțe țări Comunitatea sprijină activitățile de mobilitate pentru tineret cu condiția ca acestea să dureze cel puțin o săptămână, să se deruleze în temeiul proiectelor comune și să antreneze grupuri de tineri cu vârsta cuprinsă, în principiu, între 15 și 25 de ani, rezidenți legali într-un stat membru sau într-o terță țară. În activitățile de mobilitate în cauză trebuie să se angajeze cel puțin două state membre. Activitățile bazate pe parteneriate transnaționale între grupuri de
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
activități de pregătire lingvistică și interculturală pentru tinerii în cauză, înainte de a începe activitatea de mobilitate în altă țară. ACȚIUNEA 2 - SERVICIUL EUROPEAN DE VOLUNTARIAT În sensul prezentului program, termenul de "tânăr voluntar" definește o persoană cu vârsta cuprinsă, în principiu, între 18 și 25 de ani, cu domiciliul legal într-un stat membru. Tinerii voluntari se angajează, ca cetățeni activi, să îndeplinească o activitate care dă o formă tangibilă solidarității, în vederea dobândirii de abilități și aptitudini sociale și personale, punând
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
de către Comisie atestă participarea tinerilor voluntari la serviciul european de voluntariat și experiența și aptitudinile pe care le-au dobândit pe perioada voluntariatului. Acțiunea 2.1: Serviciul intracomunitar european de voluntariat Comunitatea sprijină proiectele transnaționale (pe termen limitat, cuprins, în principiu, între trei săptămâni și un an) care implică tineretul, în mod activ și personal, în activități destinate să-i ajute să răspundă nevoilor societății într-o paletă largă de domenii (social, sociocultural, cultural, de mediu etc.) constituind, în același timp
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
pe perioada activităților respective, precum și după aceea. Se acordă atenție specială sprijinului pedagogic și îndrumării lor prin mentori. Acțiunea 2.2: Serviciul european de voluntariat cu țări terțe Comunitatea sprijină proiectele transnaționale cu țări terțe (pe termen limitat, cuprins, în principiu, între trei săptămâni și un an), care implică tineretul, în mod activ și personal, în activități destinate să-i ajute să răspundă nevoilor societății într-o paletă largă de domenii (social, sociocultural, cultural, de mediu etc.) constituind, în același timp
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
nici nu este necesar să împiedice înmatricularea, vânzarea și punerea în circulație a vehiculelor noi, care nu sunt echipate cu ferestre, panou - acoperiș și/sau sisteme de pereți despărțitori acționate electric și care sunt cuprinse în aceste omologări. (6) În conformitate cu principiul proporționalității, după cum se prevede în articolul 5 al treilea alineat din tratat, măsurile cuprinse în prezenta directivă nu depășesc cadrul necesar pentru realizarea obiectivelor tratatului, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 74/60/CEE se modifică după cum urmează: 1. Titlul
jrc4559as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89725_a_90512]
-
prin acest program, se impune extinderea lui, luându-se în considerare rezultatele obținute. (13) În raportul său privind rezultatele obținute ca urmare a Programului MEDIA II (1996-2000), în perioada 1 ianuarie 1996 - 30 iunie 1998, Comisia consideră că programul respectă principiul subsidiarității ajutorului comunitar față de ajutorul național, având în vedere faptul că domeniile în care se aplică programul MEDIA II sunt complementare celor care beneficiază prin tradiție de programele naționale de sprijin. (14) Este necesar să se țină seama de aspectele
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
de muncă sau a altor persoane și să nu își pună în pericol sănătatea, pe termen scurt sau pe termen mai lung." 3. La art. 5, se elimină următorul paragraf: "Perioada minimă de repaus menționată în primul paragraf include, în principiu, duminica." 4. Art. 14 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 14 Dispoziții comunitare mai specifice Prezenta directivă nu se aplică în măsura în care alte instrumente comunitare conțin dispoziții mai specifice cu privire la organizarea timpului de lucru pentru anumite ocupații sau activități profesionale." 5
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
să informeze statul membru solicitant asupra măsurilor adoptate. (12) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 care stabilește modalitățile de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei9. (13) Conform principiului de subsidiaritate și principiului de proporționalitate enunțate în art. 5 din Tratat, obiectivele acțiunii vizate, și anume instituirea unui regim de control tehnic rutier pentru vehiculele utilitare care circulă în Comunitate, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
solicitant asupra măsurilor adoptate. (12) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 care stabilește modalitățile de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei9. (13) Conform principiului de subsidiaritate și principiului de proporționalitate enunțate în art. 5 din Tratat, obiectivele acțiunii vizate, și anume instituirea unui regim de control tehnic rutier pentru vehiculele utilitare care circulă în Comunitate, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre și, din rațiuni
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI 2000/43/ CE din 29 iunie 2000 de aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de origine rasială sau etnică CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 13, având în vedere propunerea Comisiei(1), având în vedere avizul Parlamentului European
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
și resortisanților unor terțe țări, dar nu acoperă diferențele de tratament bazate pe naționalitate și nu aduce atingere prevederilor care reglementează intrarea și șederea resortisanților din terțe țări și accesul lor la locuri de muncă și ocupație. (14) în aplicarea principiului privind egalitatea de tratament, fără deosebire de origine rasială sau etnică, Comunitatea, în conformitate cu art. 3 alin. (2) din Tratatul CE, ar trebui să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei, în special datorită faptului că femeile sunt
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
asociațiile și organismele legale trebuie, de asemenea, să aibă dreptul, în urma hotărârii statelor membre, să întreprindă demersuri în numele sau în sprijinul unei victime, fără a aduce atingere regulilor procedurale naționale cu privire la reprezentarea și apărarea în instanță. (20) aplicarea eficientă a principiului egalității necesită o protecție juridică adecvată împotriva represaliilor. (21) în situația unui caz aparent de discriminare, regulile privind sarcina probei trebuie adaptate și, pentru ca principiul tratamentului egal să fie aplicat în mod eficient, sarcina probei trebuie să revină pârâtului, dacă
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
aduce atingere regulilor procedurale naționale cu privire la reprezentarea și apărarea în instanță. (20) aplicarea eficientă a principiului egalității necesită o protecție juridică adecvată împotriva represaliilor. (21) în situația unui caz aparent de discriminare, regulile privind sarcina probei trebuie adaptate și, pentru ca principiul tratamentului egal să fie aplicat în mod eficient, sarcina probei trebuie să revină pârâtului, dacă se face dovada unei asemenea discriminări. (22) statele membre pot să nu aplice regulile cu privire la sarcina probei în cazul procedurilor în care investigarea faptelor cauzei
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
a atinge aceste obiective, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Scopul Scopul prezentei directive este de a stabili un cadru pentru combaterea discriminării pe baza originii rasiale sau etnice, în vederea punerii în aplicare în statele membre a principiului egalității de tratament. Articolul 2 Conceptul de discriminare 1. În sensul prezentei directive, principiul egalității de tratament înseamnă că nu se face o discriminare directă sau indirectă pe baza originii rasiale sau etnice. 2. În sensul alin. (1): (a) se
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
Scopul prezentei directive este de a stabili un cadru pentru combaterea discriminării pe baza originii rasiale sau etnice, în vederea punerii în aplicare în statele membre a principiului egalității de tratament. Articolul 2 Conceptul de discriminare 1. În sensul prezentei directive, principiul egalității de tratament înseamnă că nu se face o discriminare directă sau indirectă pe baza originii rasiale sau etnice. 2. În sensul alin. (1): (a) se consideră că are loc o discriminare directă atunci când o persoană este tratată mai puțin
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
cauză sau a contextului în care acestea se desfășoară, o asemenea caracteristică reprezintă o cerință profesională reală și determinantă, cu condiția ca obiectivul să fie legitim și cerința proporțională. Articolul 5 Acțiune pozitivă În vederea punerii în practică a egalității depline, principiul egalității de tratament nu trebuie să împiedice un stat membru să mențină și să adopte măsuri specifice pentru prevenirea sau compensarea dezavantajelor legate de originea rasială sau etnică. Articolul 6 Cerințe minime 1. Statele membre pot introduce sau menține prevederi
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]