11,712 matches
-
include experți guvernamentali cu cunoștințe de specialitate în domeniile menționate la art. 2 (câte trei reprezentați din fiecare stat membru). 2. Comisia alege membrii comitetului pe baza propunerilor făcute de statele membre. 3. Reprezentanții departamentelor corespunzătoare ale Comisiei participă la întrunirile Comitetului. Articolul 4 Fiecare membru al Comisiei numește un locțiitor. Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 9, locțiitorul participă la întrunirile Comitetului și lucrează în cadrul acestuia numai dacă respectivul membru cu drepturi depline nu poate participa. Articolul 5 Comisia publică
jrc585as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85723_a_86510]
-
Comisia alege membrii comitetului pe baza propunerilor făcute de statele membre. 3. Reprezentanții departamentelor corespunzătoare ale Comisiei participă la întrunirile Comitetului. Articolul 4 Fiecare membru al Comisiei numește un locțiitor. Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 9, locțiitorul participă la întrunirile Comitetului și lucrează în cadrul acestuia numai dacă respectivul membru cu drepturi depline nu poate participa. Articolul 5 Comisia publică lista membrilor în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, cu titlu informativ. Articolul 6 Comitetul este prezidat de un reprezentant al Comisiei
jrc585as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85723_a_86510]
-
dezvăluie nici o informație pe care au primit-o în cursul activităților comitetului sau ale biroului în cazul în care Comisia îi informează că opinia solicitată sau problema ridicată se referă la un subiect confidențial. În astfel de cazuri, la aceste întruniri participă numai membrii comitetului și reprezentanții Comisiei. Articolul 12 Prezenta decizie intră în vigoare la 25 iunie 1980. Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 1980. Pentru Comisie Lorenzo NATALI Vicepreședinte 1 JO C 112, 20.12.1973, p. 1. 2 JO
jrc585as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85723_a_86510]
-
Consiliu pentru a-i permite acestuia să utilizeze cât mai eficient timpul limitat pe care îl are la dispoziție. În acest sens, la 18 martie 2003 Consiliul adoptă un cod de conduită cu scopul de a eficientiza pregătirea și desfășurarea întrunirilor Consiliului și ale organelor pregătitoare ale acestuia. Este utilă integrarea Codului de conduită în Regulamentul de procedură pentru a fi obligatoriu din punct de vedere juridic, DECIDE: Articol unic Regulamentul de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (2002/682
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
sarcinilor între membri, în funcție de competențele acestora. Cât mai curând posibil după luarea deciziei de a înființa o unitate de criză, președintele îi invită pe coordonatorul din partea Autorității și pe coordonatorii din statele membre direct afectate de criză la o primă întrunire a unității de criză. Coordonatorii pot fi însoțiți de un număr limitat de persoane. Președintele poate stabili o limită pentru numărul maxim de persoane care pot însoți coordonatorii. Coordonatorul din partea Autorității și coordonatorii din statele membre implicați în unitatea de
32004D0478-ro () [Corola-website/Law/292435_a_293764]
-
de un număr limitat de persoane. Președintele poate stabili o limită pentru numărul maxim de persoane care pot însoți coordonatorii. Coordonatorul din partea Autorității și coordonatorii din statele membre implicați în unitatea de criză trebuie să asigure o participare corespunzătoare la întrunirile unității de criză, în ceea ce privește disponibilitatea, expertiza și nivelul de răspundere. În mod concret, coordonatorul situațiilor de criză sau înlocuitorul acestuia trebuie să participe la toate reuniunile și să fie însoțit de persoane competente. Autoritatea are răspunderea de a asigura asistență
32004D0478-ro () [Corola-website/Law/292435_a_293764]
-
pregătește măsurile care urmează să fie luate dacă este necesar. De asemenea, Comisia poate solicita Autorității să emită un aviz științific de urgență, în cazul în care se consideră că este necesar un aviz științific formal din partea Autorității. Etapa 3 - Întrunirea Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animalelor pentru a examina și formula un aviz cu privire la măsurile propuse, dacă este necesar. - După caz, adoptarea unor măsuri de urgență, în special pe baza procedurilor prevăzute la articolele 53 și 54 din
32004D0478-ro () [Corola-website/Law/292435_a_293764]
-
este necesar, trebuie activate mecanismele privind schimbul de date științifice dezvoltate de Autoritate pentru situații de urgență (rețelele Autorității). - Dacă este necesar, solicită activarea laboratoarelor competente și realizarea schimbului dintre acestea cu privire la rezultatele analizelor efectuate. - Stabilește contactul adecvat sau organizează întruniri cu statul membru sau statele membre vizate direct și cu Autoritatea pentru a se asigura că toate informațiile relevante au făcut obiectul schimbului (date științifice, date rezultate din inspecții etc.). - Întreprinde acțiuni cu privire la comunicare (a se vedea secțiunea 7). Se
32004D0478-ro () [Corola-website/Law/292435_a_293764]
-
Strategia de comunicare asigură faptul că procesul de comunicare este transparent, în conformitate cu principiile prevăzute la secțiunea 8. În cazul în care informațiile sunt comunicate în conformitate cu secțiunea 6 din planul general, trebuie să se asigure coerența necesară a comunicării. Contactele și întrunirile menționate de prezenta secțiune cuprind, dacă este necesar, o strategie de comunicare care trebuie elaborată în conformitate cu secțiunea 7. 8. Principiile transparenței Atunci când unitatea de criză emite o comunicare, aceasta trebuie să ia toate măsurile de precauție pentru a asigura transparența
32004D0478-ro () [Corola-website/Law/292435_a_293764]
-
cadru organizatoric, astfel încât să prezinte opiniile cele mai reprezentative cu privire la interesele pe care le reprezintă. Articolul 4 Metode de lucru (1) În principiu, grupul se întrunește de două ori pe an la sediul Comisiei și ori de câte ori Comisia consideră necesară o întrunire. (2) Pot fi create grupuri de lucru pentru a examina probleme specifice pe baza termenilor de referință stabiliți de grup sau ori de câte ori este necesar. (3) Comisia poate invita experți sau observatori, inclusiv organisme reprezentative din state nemembre, după caz, pentru
32004D0613-ro () [Corola-website/Law/292478_a_293807]
-
de lucru. (4) Grupul și oricare grup de lucru se întrunesc în conformitate cu aranjamentele și calendarul stabilit de Comisie, fiind prezidate de Comisie. (5) Grupul își stabilește regulamentul de procedură pe baza propunerii Comisiei. Departamentele Comisiei asigură serviciile de secretariat pentru întrunirile și activitățile grupului și ale oricărui grup de lucru. (6) Comisia asigură publicitatea pentru activitatea grupului. Articolul 5 Confidențialitatea Membrii grupului, experții ad hoc și orice alte persoane invitate să participe ca observatori la întrunirile grupului sunt obligați să nu
32004D0613-ro () [Corola-website/Law/292478_a_293807]
-
asigură serviciile de secretariat pentru întrunirile și activitățile grupului și ale oricărui grup de lucru. (6) Comisia asigură publicitatea pentru activitatea grupului. Articolul 5 Confidențialitatea Membrii grupului, experții ad hoc și orice alte persoane invitate să participe ca observatori la întrunirile grupului sunt obligați să nu dezvăluie informațiile aduse la cunoștința lor prin activitatea grupului sau a grupurilor sale de lucru și clasificate de Comisie ca fiind confidențiale. În astfel de cazuri, Comisia poate decide ca numai membrii grupului să primească
32004D0613-ro () [Corola-website/Law/292478_a_293807]
-
aduse la cunoștința lor prin activitatea grupului sau a grupurilor sale de lucru și clasificate de Comisie ca fiind confidențiale. În astfel de cazuri, Comisia poate decide ca numai membrii grupului să primească astfel de informații și să participe la întruniri. Articolul 6 Dispoziție finală Decizia 80/1073/CEE a Comisiei de înființare a Comitetului consultativ pentru produsele alimentare se abrogă. Articolul 7 Intrarea în vigoare Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată
32004D0613-ro () [Corola-website/Law/292478_a_293807]
-
3), (4), (6) și (7), un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitul persoanelor enumerate de anexa II, autorizația se limitează la scopul pentru care a fost acordată și la persoanele respective. Articolul 4 Nu are loc nici o întrunire cu caracter tehnic programată în conformitate cu Acordul de parteneriat și cooperare de înființare a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre, pe de-o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte1. Articolul 5 Prezenta poziție comună se aplică pe
32005E0792-ro () [Corola-website/Law/293915_a_295244]
-
Regulament de procedură privind prelucrarea și protecția datelor cu caracter personal la Eurojust (Text adoptat în unanimitate de Colegiul Eurojust la întrunirea sa din 21 octombrie 2004 și adoptat de Consiliu la 24 februarie 2005) (2005/C 68/01) TITLUL I DEFINIȚII Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament și al oricărui text de punere în aplicare a acestuia: (a) "Decizia Eurojust
32005Q0319_01-ro () [Corola-website/Law/294028_a_295357]
-
din anexa V la Acordul de asociere (Acord privind comerțul cu vinuri). Comitetul mixt a recomandat modificarea Acordului privind comerțul cu vinuri (denumit în continuare anexa V) pentru a se ține seama de evoluția legislației de la adoptarea sa. În timpul recentei întruniri a Comitetului mixt care a avut loc la Madrid la 13 și 14 iunie 2005, s-a convenit că este necesar să se modifice nu numai apendicele, dar și textul acordului pentru a-l actualiza. Prin urmare, am onoarea să
22006A0224_01-ro () [Corola-website/Law/294511_a_295840]
-
din anexa V la Acordul de asociere (Acord privind comerțul cu vinuri). Comitetul mixt a recomandat modificarea Acordului privind comerțul cu vinuri (denumit în continuare anexa V) pentru a se ține seama de evoluția legislației de la adoptarea sa. În timpul recentei întruniri a Comitetului mixt care a avut loc la Madrid la 13 și 14 iunie 2005, s-a convenit că este necesar să se modifice nu numai apendicele, dar și textul acordului pentru a-l actualiza. Prin urmare, am onoarea să
22006A0224_01-ro () [Corola-website/Law/294511_a_295840]
-
un comitet mixt, compus din reprezentanți ai fiecărei părți, ale căror nume vor fi notificate celeilalte părți pe canale diplomatice. Comitetul mixt se întrunește într-un loc, la o dată și cu o ordine de zi stabilite de comun acord. Prima întrunire are loc în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Comitetul mixt, inter alia: (a) acționează ca un canal de comunicație cu privire la punerea în aplicare a prezentului acord și a tuturor chestiunilor aferente; (b) soluționează
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
normele de etichetare și, cu excepția modificărilor minore care nu influențează etichetarea vinului celeilalte părți, acorda acesteia din urmă un termen rezonabil pentru a formula observații. (3) Fiecare parte îi poate comunica celeilalte părți în scris: (a) o solicitare a unei întruniri sau a unei consultări între reprezentanții părților pentru a discuta despre orice subiect referitor la punerea în aplicare a prezentului acord, inclusiv a unor consultări privind noile practici oenologice prevăzute la articolul 5; (b) o propunere de modificare a anexelor
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
exercitate împotriva unor manifestanți pașnici după alegerile și referendumul din Belarus. (3) La 23 martie 2006, Consiliul European a condamnat acțiunea comisă în ziua respectivă de către autoritățile belaruse, care au arestat manifestanți pașnici care își exercitau dreptul legitim la liberă întrunire pentru a protesta împotriva desfășurării alegerilor prezidențiale organizate în Belarus la 19 martie 2006. Consiliul a deplâns faptul că autoritățile belaruse nu și-au onorat angajamentele contractate în cadrul OSCE cu privire la alegeri democratice și apreciază că alegerile prezidențiale au fost viciate
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
recomandarea OSCE/BIDDH, al organizării de alegeri viitoare și de acțiuni concrete întreprinse de autorități pentru respectarea valorilor democratice, a statului de drept, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, inclusiv libertatea de exprimare și a presei, precum și libertatea de întrunire și de asociere politică, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea sau trecerea în tranzit pe teritoriul lor a persoanelor care: (a) deși aveau sarcina de a iniția o anchetă independentă
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
alegerile democratice, astfel cum sunt recomandate de OSCE/BIDDH, a desfășurării următoarelor alegeri și acțiuni concrete ale autorităților pentru respectarea valorilor democratice, statului de drept, drepturilor omului și libertăților fundamentale, inclusiv libertatea de exprimare și a presei, precum și libertatea de întrunire și de asociere politică. (4) Prin urmare, este necesar a se aduce anumite modificări tehnice anexelor la Poziția comună 2006/276/PESC. (5) Este necesară o acțiune a Comunității pentru a pune în practică aceste măsuri, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ
32006E0362-ro () [Corola-website/Law/294996_a_296325]
-
cu excepția furajelor pentru animalele de blană, de companie și pești 1,5 ng OMS-PCDD/F-PCB-TEQ/kg ** (m) Furaje pentru pești 7,0 ng OMS-PCDD/F-PCB-TEQ/kg ** Furaje pentru animale de companie * TEF-OMS pentru evaluarea riscurilor pentru oameni, bazați pe concluziile întrunirii OMS care a avut loc la Stockholm (Suedia), între 15 și 18 iunie 1997 [Van den Berg et al. (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775]. Congener
32006L0013-ro () [Corola-website/Law/295023_a_296352]
-
etc., ținând seama de măsurile viitoare pentru a face față prezenței dioxinelor și a compușilor de tipul dioxinelor în respectivele materii prime pentru hrana animalelor. Furaje pentru animale de companie * TEF-OMS pentru evaluarea riscurilor pentru sănătatea oamenilor, bazați pe concluziile întrunirii OMS care a avut loc la Stockholm (Suedia), între 15 și 18 iunie 1997 [Van den Berg et al. (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775]. Congeneri
32006L0013-ro () [Corola-website/Law/295023_a_296352]
-
stabilită de Consiliu pentru întocmirea proiectului său de buget. Rezultatele reuniunii trilaterale respective fac obiectul unei concilieri între Consiliu și o delegație a Parlamentului European, cu participarea Comisiei. În cazul în care nu se decide altfel în cursul reuniunii trilaterale, întrunirea de conciliere va avea loc la reuniunea tradițională dintre aceiași participanți la data stabilită de Consiliu pentru întocmirea proiectului de buget. 4. Dacă este necesar, o nouă reuniune trilaterală poate avea loc înainte de prima lectură a Parlamentului European, la propunerea
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]