12,677 matches
-
special în țările în curs de dezvoltare, în conformitate, inter alia, cu deciziile conferinței părților luate ca urmare a recomandărilor organismului subsidiar de consiliere științifică, tehnică și tehnologică; și (c) cu respectarea prevederile art. 16, 18 și 20, promovează și cooperează la utilizarea progreselor științifice ale cercetărilor asupra diversității biologice prin dezvoltarea de metode de conservare și utilizare durabilă a resurselor biologice. Articolul 13 Educarea și sensibilizarea publicului Părțile contractante: (a) promovează și încurajează înțelegerea importanței și a măsurilor necesare în vederea
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
durabilă a resurselor biologice. Articolul 13 Educarea și sensibilizarea publicului Părțile contractante: (a) promovează și încurajează înțelegerea importanței și a măsurilor necesare în vederea conservării diversității biologice, precum și propagarea acestora prin mass-media și includerea acestor subiecte în programele educaționale; și (b) cooperează, dacă este cazul, cu alte state și organizații internaționale în dezvoltarea de programe educaționale și de sensibilizare a publicului în ceea ce privește conservarea și utilizarea durabilă a diversității biologice. Articolul 14 Evaluarea impactului și reducerea la minimum a efectelor negative (1) În măsura în care
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
de dezvoltare și în acest scop se supun obligațiilor prevăzute în alin. (1), (2) și (3). (5) Părțile contractante, recunoscând că brevetele și alte drepturi de proprietate intelectuală pot avea o anumită influență asupra punerii în aplicare a prezentei convenții, cooperează în acest sens în conformitate cu legislația națională și dreptul internațional pentru a se asigura că aceste drepturi vin în sprijinul și nu sunt contrare obiectivelor sale. Articolul 17 Schimbul de informații (1) Părțile contractante facilitează schimbul de informații din orice surse
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
supune concilierii în conformitate cu partea 2 din anexa II, cu condiția ca părțile să nu fi convenit altfel. (5) Prevederile prezentului articol se aplică în privința oricărui protocol, cu excepția cazului în care acesta prevede altfel. Articolul 28 Adoptarea protocoalelor (1) Părțile contractante cooperează la formularea și adoptarea protocoalelor la prezenta Convenție. (2) Protocoalele se adoptă în cadrul unei reuniuni a conferinței părților. (3) Secretariatul comunică părților contractante textul oricărui protocol propus cu cel puțin șase luni înainte de reuniune. Articolul 29 Modificarea convenției sau a
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
competent în ce privește boala în cauză pot apela la serviciile unui laborator național din alt stat membru, cu competență în domeniu. (5) Lista laboratoarelor naționale de referință pentru bolile peștelui figurează în anexa A. (6) Laboratoarele naționale desemnate pentru bolile prevăzute cooperează cu laboratorul de referință al Comunității prevăzut în art. 13. (7) Regulamentul detaliat pentru aplicarea prezentului articol este adoptat de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută în art. 19. Articolul 13 (1) Laboratorul de referință al Comunității pentru bolile de pește figurează
jrc2195as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87347_a_88134]
-
Pregătirea la locul de muncă a candidaților nu limitează în nici o situație obligațiile ofertantului câștigător cu care se încheie contractul, nici nu impune vreo obligație de orice fel privind autoritatea contractantă sau supraveghetorul. 22.4. Părțile implicate se angajează să coopereze reciproc și convin asupra procedurii pentru această colaborare și, în special, asupra responsabilităților derivând din aceasta. Articolul 23 Independența ofertanților 23.1. În cazul în care un ofertant a intrat într-o relație juridică cu o persoană fizică sau juridică
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
în vederea determinării conținutului de substanțe prevăzute în art. 2 lit. (a) din prezenta directivă din evacuări și din mediul acvatic; - în temeiul art. 6 alin. (3) din Directiva 76/464/CEE, instituie o procedură de control; - solicită statelor membre să coopereze în cazul evacuărilor care afectează apele mai multor state membre; - solicită statelor membre să elaboreze programe în vederea prevenirii sau eliminării poluării care rezultă din sursele menționate în art. 5; - prevede, în anexa I, un set de dispoziții generale aplicabile tuturor
jrc1102as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86241_a_87028]
-
și în aer. Articolul 4 Statele membre în cauză asigură monitorizarea mediului acvatic afectat de evacuările din instalații industriale și din alte surse de evacuări semnificative. În cazul evacuărilor care afectează apele mai multor state membre, statele membre în cauză cooperează în vederea armonizării procedurilor de monitorizare. Articolul 5 1. Pentru substanțele la care se face referire în mod specific în anexa II, statele membre elaborează programe speciale în vederea prevenirii sau eliminării poluării care rezultă din surse semnificative de astfel de substanțe
jrc1102as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86241_a_87028]
-
să fie publicate în toate statele membre în care instituția în cauză este prezentă; întrucât pentru examinarea problemelor care apar în domeniul reglementat de prezenta directivă, în special în ceea ce privește aplicarea acesteia, este necesar ca reprezentanții statelor membre și Comisiei să coopereze în cadrul unui comitet de contact; întrucât, pentru a evita înmulțirea unor asemenea comitete, este de dorit ca această cooperare să aibă loc în cadrul comitetului prevăzut în art. 52 din Directiva 78/660/CEE; întrucât, cu toate acestea, la examinarea problemelor
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
de practici tarifare neloiale și de consecințele acestora; întrucât este indicat să se precizeze clar că, în cazul retragerii unei plângeri, procedura respectivă poate fi închisă, deși acest lucru nu este obligatoriu; întrucât statele membre și Comisia ar trebui să coopereze atât în legătură cu informațiile cu privire la existența unor practici tarifare neloiale și prejudiciile cauzate de acestea, cât și pentru examinarea ulterioară a chestiunii respective la nivel comunitar; întrucât, în acest scop, ar trebui să aibă loc consultări în cadrul unui comitet consultativ; întrucât
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
Dacă o societate de investiții, un holding financiar sau un holding mixt controlează una sau mai multe filiale care sunt societăți de asigurări, autoritățile competente și autoritățile cărora li s-a încredințat misiunea publică de supraveghere a societăților de asigurări cooperează îndeaproape." (4) Autoritățile competente obligate sau însărcinate să efectueze supravegherea pe o bază consolidată a grupurilor menționate la alineatul (3) pot, până la o coordonare ulterioară a supravegherii pe o bază consolidată a acestor grupuri și dacă circumstanțele o justifică, să
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
23 1. În cazul în care există două sau mai multe autorități competente în același stat membru, acestea colaborează îndeaproape la supravegherea activităților societăților de investiții care operează în statul membru respectiv. 2. Statele membre se asigură că autoritățile competente cooperează de asemenea cu autoritățile publice responsabile pentru supravegherea piețelor financiare, a instituțiilor de credit și a altor instituții financiare și societăți de asigurare, cu privire la organismele supravegheate de diferite autorități în cauză. 3. În cazul în care, prin prestarea de servicii
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
unele altora la dispoziție, la cerere, toate informațiile cu privire la administrarea și structura de proprietate a societăților de investiții care pot facilita supravegherea acestora din urmă și toate informațiile care pot facilita monitorizarea acestor societăți. Autoritățile din statul membru de origine cooperează în special pentru a se asigura că autoritățile din statul membru gazdă colectează informațiile menționate în art. 19 alin. (2). În măsura în care se dovedește necesar pentru exercitarea competențelor lor de control, autoritățile competente din statul membru de origine sunt informate de către
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
nu derogă de la dreptul fiecărui membru de a gestiona toate aspectele economiei sale interne a staniului și nu aduc atingere competenței altor organizații internaționale în chestiuni ce intră în jurisdicția lor. Obligațiile membrilor 19. Membrii depun toate eforturile pentru a coopera și pentru a promova atingerea obiectivului Grupului, în special prin oferirea datelor privind economia staniului prevăzute în alin. (16) lit. (a). Modificare 20. Prezentul statut poate fi modificat numai prin consensul Grupului. Intrarea în vigoare 21. (a) Prezentul statut intră
jrc1703as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86849_a_87636]
-
necesitatea de a contribui susținut la reducerea poluării din Marea Nordului provenind de pe Elba, CONVINSE de urgența acestor sarcini și INTENȚIONÂND să dezvolte cooperarea care există deja între părțile contractante în această zonă, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 (1) Părțile contractante cooperează în cadrul Comisiei internaționale pentru protecția Elbei, denumită în continuare "comisia", pentru a preveni poluarea Elbei și a zonei sale de drenaj. (2) Părțile contractante cooperează în special pentru: (a) a permite utilizarea râului, în special pentru a obține rezerve de
jrc1721as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86869_a_87656]
-
deja între părțile contractante în această zonă, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 (1) Părțile contractante cooperează în cadrul Comisiei internaționale pentru protecția Elbei, denumită în continuare "comisia", pentru a preveni poluarea Elbei și a zonei sale de drenaj. (2) Părțile contractante cooperează în special pentru: (a) a permite utilizarea râului, în special pentru a obține rezerve de apă potabilă din apele filtrate la mal și pentru utilizarea agricolă a apelor și sedimentelor; (b) a obține un ecosistem cât mai natural posibil caracterizat
jrc1721as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86869_a_87656]
-
întrucât trebuie de asemenea prevăzute instalații de pregătire, îmbuteliere și distribuire; întrucât trebuie stabilite criteriile de furnizare și de stocare a antigenilor și de transformare a lor în vaccinuri; întrucât institutele naționale însărcinate cu păstrarea rezervei de antigeni trebuie să coopereze cu institutul de coordonare comunitară pentru vaccinurile împotriva febrei aftoase, desemnat prin decizia 91/665/CEE(3), pentru a garanta eficacitatea, siguranța și stabilitatea antigenului și a vaccinurilor realizate pe baza acestui antigen, precum și pentru a garanta că întreaga cantitate
jrc1727as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86875_a_87662]
-
trebuie să prejudicieze dreptul fiecărui membru de a gestiona toate aspectele economiei sale interne a cuprului și nu aduc atingere competenței altor organizații internaționale în chestiuni ce intră în jurisdicția lor. Obligațiile membrilor 20. Membrii depun toate eforturile pentru a coopera și promova atingerea obiectivului Grupului, în special prin oferirea datelor privind economia cuprului prevăzute în alin. (16) lit. (a). Modificare 21. Prezentul statut poate fi modificat numai prin consensul Grupului. Intrarea în vigoare 22. (a) Prezentul statut intră în vigoare
jrc1704as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86851_a_87638]
-
În interesul unei corecte recunoașteri a acelor persoane care au nevoie de protecție ca refugiați în sensul articolului 1 din Convenția de la Geneva, fiecare solicitant ar trebui, sub rezerva anumitor excepții, să aibă acces efectiv la proceduri, posibilitatea de a coopera și de a comunica în mod adecvat cu autoritățile competente astfel încât să poată prezenta faptele relevante ale cazului său, precum și garanții procedurale suficiente pentru a-și putea susține cazul în toate etapele procedurii. În plus, pe parcursul procedurii în cadrul căreia este
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
că toți solicitanții de azil beneficiază de garanții echivalente cu cele menționate la alineatul (1) literele (b), (c) și (d) din prezentul articol. Articolul 11 Obligațiile solicitanților de azil (1) Statele membre pot impune solicitanților de azil obligația de a coopera cu autoritățile competente în măsura în care această obligație este necesară pentru soluționarea cererii. (2) În special, statele membre pot prevedea că: (a) solicitanții de azil trebuie să informeze autoritățile competente despre prezența lor sau să se prezinte în fața acestora în persoană, fie
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
se bazeze pe avize științifice. În acest scop, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară ar trebui să fie consultată ori de câte ori este necesar. (27) Pentru a permite luarea în considerare a progreselor tehnice și științifice, Comisia și statele membre ar trebui să coopereze strâns și eficient în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală. (28) Prezentul regulament ține seama de obligațiile internaționale stabilite în acordul sanitar și fitosanitar al OMC și de normele internaționale privind siguranța alimentară, incluse în Codex Alimentarius. (29
32005R0183-ro () [Corola-website/Law/294069_a_295398]
-
în sensul articolului 5 alineatul (2), trebuie să dovedească faptul că sunt acoperiți de garanțiile financiare obligatorii în temeiul măsurilor legislative comunitare menționate la alineatul (1). Articolul 9 Controale oficiale, notificare și înregistrare (1) Fabricanții din sectorul hranei pentru animale cooperează cu autoritățile competente în conformitate cu legislația comunitară aplicabilă și cu dreptul național compatibil cu aceasta. (2) Fabricanții din sectorul hranei pentru animale: (a) notifică autorității competente respective, sub forma solicitată de aceasta, în vederea înregistrării, toate unitățile subordonate implicate într-o anumită
32005R0183-ro () [Corola-website/Law/294069_a_295398]
-
deschiderea procedurii. Având în vedere numărul mare de producători-exportatori chinezi cunoscuți, avizul de deschidere avea în vedere recurgea la eșantionare pentru a determina dumpingul, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. Cu toate acestea, întrucât numai patru producători-exportatori chinezi au cooperat la anchetă, nu s-a considerat necesară constituirea unui eșantion. S-a dat ocazia părților interesate să își prezinte punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate în termenul stabilit de avizul de deschidere. (4) Mai mulți
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
Ltd, Lanchashire, Regatul Unit; - TVH Handling Equipment NV, Gullegem, Belgia; (d) Utilizatori - Aldi Einkauf GmdH & Co. OHG, Essen, Germania; - M. Uno Trading SpA, Imola, Italia. (6) Au fost efectuate vizite de verificare în incintele tuturor producătorilor-exportatori chinezi care au cooperat și ale tuturor producătorilor comunitari. (7) Luând în considerare necesitatea stabilirii unei valori normale pentru producătorii-exportatori chinezi cărora nu li s-a acordat statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață, s-a procedat o vizită de verificare
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
produc și sisteme hidraulice. Există, într-adevăr, producători independenți, dar aceștia produc la dimensiunile solicitate de producătorii de transpalete, ceea ce explică de ce producția acestora este rar vândută pe piața liberă. De altfel, ancheta a arătat că anumiți producători-exportatori care au cooperat au exportat componentele în cauză în Comunitate. Prin urmare, din elementele de probă disponibile rezultă că și cel de-al doilea argument trebuie respins. (14) În ceea ce privește cel de-al treilea argument, potrivit căruia șasiurile și sistemele hidraulice intră în fabricarea
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]