11,011 matches
-
Mitropolitul Ambrosie nu a stat multă vreme la Mănăstirea de la Fântâna Albă. La 6 ianuarie 1847, pentru prima dată a hirotonisit la rang de episcop pe preotul Kiril Timofeev, apoi pe ieromonahul Arcadie Dorofeev, devenit astfel episcopul credincioșilor din Dobrogea (Slava Rusă), iar pe Antonie pentru credincioși de rit vechi din Rusia. De asemenea, a mai hirotonit cinci preoți și trei ierodiaconi. La 6 decembrie 1847, în semn de protest contra episcopului Antonie al Rusiei, la cererea energică a guvernului rus
Ambrosie Popovici () [Corola-website/Science/304792_a_306121]
-
funcția de președinte al fundației private Fondul Bisericesc Ortodox Român al Bucovinei. Într-o scrisoare deschisă din martie 2006, IPS Pimen afirma: "Poporul român și-a salvat țara în care trăiește și astăzi, înainte de toate, prin credință în Dumnezeu. Întru slava Lui s-au zidit biserici, mănăstiri, locuri de rugăciune și mulțumire pentru biruința asupra celui viclean, care a împins seminții nesătule și lacome să ne calce hotarele. Cine nu cunoaște osârdia veșnic pomenitului Ștefan cel Mare și Sfânt, cel care
Editura Pimen Zainea () [Corola-website/Science/304821_a_306150]
-
să participe la concerte cu formația Direcția 5, alături de care a susținut recitaluri timp de aproximativ un an. Ulterior, în anul 2002 a luat startul promovarea primului său extras pe single, „Ard în flăcări”. Acesta posedă un ritm dinamic, influențe slave și un grup de versuri în limba rusă. Înregistrarea, compusă de producătorul muzical Marius Moga, a beneficiat de un videoclip — filmat în prezența regizoarei Andreea Păduraru — și de o campanie de promovare adiacentă. Păduraru s-a declarat mulțumită de colaborarea
Anna Lesko () [Corola-website/Science/305659_a_306988]
-
Gold Creek, Groat Creek, Gros Ventre Creek, Hangingstone River, Hay River, Haynes Creek, Heart River, Highwood River, Hines Creek, House River, Iron Creek, Jackpine Creek, James River, Jumpingpound Creek, Kakwa River, Keg River, Kneehills Creek, Lafond Creek, Lee Creek, Lesser Slave River, Little Bow River, Little Paddle River, Little Red Deer River, Little Smoky River, Logan River, Mackay River, Manyberries Creek, Matzhiwin Creek, McLeod River, Medicine River, Michichi Creek, Miette River, Milk River, Monitor Creek, Mosquito Creek, Muskeg River, Nordegg River
Listă de fluvii din Canada () [Corola-website/Science/305676_a_307005]
-
al verbului, morfologia sa, verbe auxiliare, forme verbale temporale, tipul complementelor verbului etc.. Lingvistica diferitelor limbi nu s-a ocupat și nu se ocupă cu același interes de aspecte și de modurile de acțiune. În cazul unor limbi precum cele slave ele sunt tratate deja demult în mod aprofundat, deoarece în acestea aspectele constituie un sistem relativ coerent. Sunt frecvente perechile de verbe cu același sens lexical, dar de aspecte diferite, în opoziția dintre acestea este marcată uneori prin lipsa unui
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
la celălalt, alteori prin afixe diferite. Relativ nu de mult timp se ocupă mai mult sau mai puțin cu aspectele și modurile de acțiune și gramaticile unor limbi în care acestea nu sunt exprimate atât de sistematic ca în limbile slave. În dicționarele de lingvistică Bussmann 1998 și Crystal 2008 apar următorii termeni, toți definiți ca denumiri de aspecte, niciunul ca mod de acțiune, deși Bussmann 1998 are un articol „Aktionsart”, iar Crystal 2008 menționează modul de acțiune la articolul „Aspect
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
verbe prezentate mai sus ca numai imperfective sau ca numai perfective au pereche și de celălalt aspect: Fiecare verb exprimă un aspect și/sau un mod de acțiune, marcate cu diverse mijloace care au ponderi diferite în funcție de limbă. În limbile slave și în limba maghiară cele mai importante sunt afixele gramaticale. În alte limbi, precum engleza sau cele romanice, mijloacele gramaticale sunt mai degrabă formele verbale temporale, verbele auxiliare și contextul sintactic, dar și sensul lexical este un mijloc important de
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
sau cele romanice, mijloacele gramaticale sunt mai degrabă formele verbale temporale, verbele auxiliare și contextul sintactic, dar și sensul lexical este un mijloc important de marcare a aspectelor și a modurilor de acțiune. În aceste limbi, ca și în cele slave în general, aspectele și modurile de acțiune sunt exprimate mai ales prin afixe, adică prefixe și sufixe, respectiv lipsa acestora. Se formează verbe perfective din imperfective și verbe imperfective din perfective, alcătuindu-se astfel perechi. Verbe perfective din imperfective se
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
dat fiind că însuși acest timp exprimă o acțiune terminată în trecut. În opoziție cu acesta, pot fi puse la imperfect numai verbele imperfective. În limba maghiară, aspectele și modurile de acțiune se exprimă mai puțin sistematic decât în limbile slave. Multe verbe imperfective nu au pereche perfectivă ("létezik" „a exista”, "megbocsát" „a ierta”, "gondoz" „a îngriji”, "elüldögél" „a ședea”) și sunt mai multe verbe biaspectuale: "modernizál" „a moderniza”, "létesít" „a înființa”. Aspectele și modurile de acțiune pot fi exprimate de
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
la piscină”. Și în lingvistica unor limbi în care mai demult nu se tratau aspectele și modurile de acțiune, relativ recent acestea și mijloacele lor de exprimare au atras atenția. Aceste mijloace sunt numai parțial asemănătoare cu cele din limbile slave. Privitor la limba română, Gheorghe Constantinescu-Dobridor consideră că aspectul, spre deosebire de mod și de timp, nu este o categorie gramaticală a verbului românesc. El chiar începe definiția aspectului cu „categorie gramaticală caracteristică limbilor slave...”, dar menționează că este exprimat și în
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
numai parțial asemănătoare cu cele din limbile slave. Privitor la limba română, Gheorghe Constantinescu-Dobridor consideră că aspectul, spre deosebire de mod și de timp, nu este o categorie gramaticală a verbului românesc. El chiar începe definiția aspectului cu „categorie gramaticală caracteristică limbilor slave...”, dar menționează că este exprimat și în română. Pe de o parte o fac unele timpuri verbale: imperfectul exprimă și aspectul imperfectiv, iar perfectul compus - aspectul perfectiv. Exemplu: "În timp ce mânca, a sunat telefonul". Perfectul simplu și mai mult ca perfectul
Aspect și mod de acțiune () [Corola-website/Science/305683_a_307012]
-
borcane sterilizate, pentru iarnă. Poate fi achiziționată și în magazine. Se consumă în special întinsă pe pâine. Un preparat similar din Bulgaria se numește „lutenița”. Lipovenii au creat o rețetă autentică de zacuscă cu pește. Cuvântul "zacuscă" este de origine slavă ("закуска, zakuska"), la origine având înțelesul de ""gustare"" sau ""aperitiv"". Rădăcina slavă a cuvântului ("кус, kus") înseamnă "gustos, delicios" sau "a mușca".
Zacuscă () [Corola-website/Science/305734_a_307063]
-
în special întinsă pe pâine. Un preparat similar din Bulgaria se numește „lutenița”. Lipovenii au creat o rețetă autentică de zacuscă cu pește. Cuvântul "zacuscă" este de origine slavă ("закуска, zakuska"), la origine având înțelesul de ""gustare"" sau ""aperitiv"". Rădăcina slavă a cuvântului ("кус, kus") înseamnă "gustos, delicios" sau "a mușca".
Zacuscă () [Corola-website/Science/305734_a_307063]
-
("bosanski jezik") este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de bosniaci. Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este în același timp una din variantele limbii "abstand" comune sârbilor, croaților, bosniacilor și muntenegrenilor, denumită tradițional prin termenul „limba sârbocroată”, și
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
("bosanski jezik") este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de bosniaci. Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este în același timp una din variantele limbii "abstand" comune sârbilor, croaților, bosniacilor și muntenegrenilor, denumită tradițional prin termenul „limba sârbocroată”, și o limbă "ausbau
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
limbă bosniacă a fost reluată după destrămarea Iugoslaviei și formarea statului independent Bosnia și Herțegovina. Unul din argumentele celor care o susțin este că noțiunea și denumirea de limbă bosniacă au existat deja în Evul Mediu. Se refereau la limba slavă de sud vorbită de toți locuitorii Bosniei și au fost folosite cu întreruperi până la standardizarea limbii sârbocroate, după care s-a considerat că și bosniacii musulmani vorbesc această limbă. Ei nu neagă faptul că bosniacii, sârbii și croații au în
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
mare de împrumuturi din limba turcă (unele arăbești sau persane la origine) decât în sârbă și mai ales decât în croată. Astfel de cuvinte sunt: "zar" „văl” (purtat de femeile musulmane), "avlija" „curte”, "ćilim" „covor”. Bosniacii păstrează și unele cuvinte slave devenite arhaice în sârbă și croată: Potrivit lingvistului Ibrahim Čedić, bosniacii folosesc cuvinte și în varianta sârbă, și în cea croată, iar standardul bosniac ar trebui să le rețină pe ambele: "takođe" - "također" „de asemenea”, "intervenisati" - "intervenirati" „a interveni”, "porodica
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
Depresiunea Nălbant și în porțiunea marginala a lacului Razim, aceasta scade circa 400 mm/an. Cele de la baza unor deluvii, au debite reduse și sunt extrem de fluctuante. Principalele râuri din Dobrogea de Nord sunt: Taița (57 km), Telita (48 km), Slavă (38,3 km), care se varsă în Lacul Razim și râurile Cerna, Aiorman, Jijila-Sarniar, care se varsă în Dunăre. Lacurile din această zonă se împart după geneză: Prin varietatea și fertilitatea lor, joacă un rol important pentru dezvoltarea culturii agricole
Munții Măcin () [Corola-website/Science/306314_a_307643]
-
ocupă o suprafață de 61.000ha adică 19,2% din tritoriul acesteia și sunt răspândite în Munții Măcinului (8.600ha), Dealurile Niculitelului (20000ha) și Podișul Babadagului(33000 ha). Pădurile xerotermofile sunt situate la altitudini de 150-250m în Dealurile Niclitelului, Podișul Slavelor și părțile marginale ale Podișului Babadagului. Sunt alcătuite din stejar brumăriu uneori în asociate cu garnița iar pe falancul sudic al Podișului Babadagului apare stejarul pufos. Adesea, în aceste păduri se întâlnește și teiul argintiu, cărpinița mojdranul, jugastrul, cornul și
Munții Măcin () [Corola-website/Science/306314_a_307643]
-
vechi din țară. Este situată la circa 64 km sud-est de orașul Pitești și 35 km sud de orașul Găești. Mănăstirea este așezată pe o colină din marginea satului Glavacioc, în apropiere de râul Glavacioc. În legătură cu numele satului de origine slavă, Iorgu Iordan pune cuvântul "Glavacia" între denumirile care arată forma sau înfățișarea locului. Bogdan Petriceicu Hasdeu afirmă că forma mai veche a fost "Glavaciov". În secolul al XVI-lea apare forma "Glavaciog", iar forma "Glavacioc" apare după secolul al XVIII
Mănăstirea Glavacioc () [Corola-website/Science/306351_a_307680]
-
avanseaza ipoteza că ar putea fi explicate prin latinul "papilio", italianul "parpaglione", "fluture cap-de-mort". Georgieva, deși nu respinge ferm explicația prin teonimul "Perun", admite că forma bulgară ar putea fi un relict preslav, tracic, dintr-o rădăcină per-. În limbile slave Sorin Paliga întărește ipoteza relictului tracic, considerând că ""acesta pare a fi drumul unei explicații plauzibile"" și comparând formele menționate anterior cu numele personal trac "Paparion", considerat înrudit (prin reduplicare) cu teonimul trac "Papas", teonim amintit și de Decev drept
Paparudă () [Corola-website/Science/306401_a_307730]
-
și pe Ярило sau pe Кострубоньки sau pe чучела Масленицы din mitologia est-slavă). Ipoteza originii tracice este bazată numai de o etimologie ipotetică și nu de răspândirea riturilor asemănătoare. De luat în considerare este și înrudirea termenului cu cuvântul "rudar" (slava "ruda") postpus termenului "papa" (tata)(tatăl aducător de ploaie). Nuditatea Paparudei e menită sa evoce puritatea genuină a naturii însuflețite, gata de a fi fecundată ("Glia" de către " Cer", prin mijlocirea spermei cerești - ploaia). Mircea Eliade explică nuditatea paparudelor recurgând la
Paparudă () [Corola-website/Science/306401_a_307730]
-
teritorii avare. Atât în Dacia cât și în sudul Dunării, slavii s-au așezat și conviețuit în timp cu daco-romanii și traco-romanii. Astfel limba romanică de până în sec al VI-lea s-a transformat treptat în protoromână, cu unele influențe slave. Pe vremea migrațiilor, după ce majoritatea orașelor romane dacice au fost distruse de barbari migratori, daco-romanii s-au organizat în obști sătești, numite de istorici "Romanii populare" și de popoarele vecine "Vlahii", denumire prin care acestea le deosebeau de "Sclaveniile" slavilor
Formarea statelor medievale românești () [Corola-website/Science/306373_a_307702]
-
el stăpânea țară prin grația stăpânului sau, împăratul bizantin. Când este relatată victoria de lângă Meseș asupra forțelor lui Menumorut, este descrisă Transilvania unde domnea Gelou, de origine română , cu centrul la Dăbâca. Transilvania era renumită pentru bunătatea locuitorilor români și slăvi ('Blasii et Sclavi') și bogăția ei-feritilitatea solului, salinele sau nisipurile aurifere . Este descrisă ca fiind țară de peste păduri . Tuhutum a cerut să fie trimis o iscoadă în țară lui Gelou. Iscoadă a relatat la întoarcere detalii despre bogăția țării lui
Formarea statelor medievale românești () [Corola-website/Science/306373_a_307702]
-
ei-feritilitatea solului, salinele sau nisipurile aurifere . Este descrisă ca fiind țară de peste păduri . Tuhutum a cerut să fie trimis o iscoadă în țară lui Gelou. Iscoadă a relatat la întoarcere detalii despre bogăția țării lui Gelu, locuită de români și slăvi "care trăgeau cu arcul". Este relatată bătălia dintre trupele maghiare și trupele lui Gelou, unde este ucis. După victorie, Tuhutum s-a stabilit în țară lui Gelu, iar cronică îi menționează descendenții până la Gyula care a fost capturat de Ștefan
Formarea statelor medievale românești () [Corola-website/Science/306373_a_307702]