13,019 matches
-
compounds, with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés d'arsenic à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di arsenico, esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: arseenverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de arsénio, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: arseenin yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: arsenikföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) DE: Selenverbindungen mit Ausnahme von Cadmiumsulfoselenid EL: EN: selenium compounds except cadmium sulphoselenide FR: composés du sélénium à l'exception du sulfoséléniure de cadmium IT: composti del selenio tranne îl solfoseleniuro di cadmio NL: seleenverbindingen met uitzondering van cadmium sulfoselenide PT: compostos de selénio, com excepçăo do sulfosseleneto de cádmio FI: seleeniyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi SV: selenföreningar förutom kadmiumsulfoselenid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț; R 23/25 R 33 N; R 50-53
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
cette annexe IT: composti di cadmio, esclusi îl solfoseleniuro (xCdS.yCdSe ), i solfuri miști di cadmio e zinco (xCdS.yZnS ), i solfuri miști di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS ) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS ), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS ), alsmede van în deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepçăo do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe ), do sulfureto mișto
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
esclusi îl solfoseleniuro (xCdS.yCdSe ), i solfuri miști di cadmio e zinco (xCdS.yZnS ), i solfuri miști di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS ) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS ), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS ), alsmede van în deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepçăo do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe ), do sulfureto mișto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
miști di cadmio e zinco (xCdS.yZnS ), i solfuri miști di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS ) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS ), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS ), alsmede van în deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepçăo do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe ), do sulfureto mișto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS ), do sulfureto mișto de cádmio e mercúrio
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
i solfuri miști di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS ) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS ), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS ), alsmede van în deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepçăo do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe ), do sulfureto mișto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS ), do sulfureto mișto de cádmio e mercúrio (xCdS.yHgS ) e dos expressamente referidos no
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés de triméthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trimetile esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: trimethyltinverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trimetilestanho com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: trimetyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trimetyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés de triéthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trietile esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: triethyltinverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trietilestanho com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: trietyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trietyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés de tripropylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tripropile esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: tripropyltinverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tripropilestanho com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: tripropyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tripropyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés de tributylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tributile esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: tributyltinverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tributilestanho com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: tributyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tributyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés de triphénylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trifenile esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: trifenyltinverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trifenilestanho com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: trifenyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trifenyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
pentoxyde (Sb2O5), du trisulfure (Sb2S3), du pentasulfure (Sb2S5) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di antimonio esclusi tetraossido (Sb2O4), pentaossido (Sb2O5), trisolfuro (Sb2S3), pentasolfuro (Sb2S5), e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: antimoonverbindingen met uitzondering van tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulfide (Sb2S3), pentasulfide (Sb2S5) alsmede van în deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de antimónio, com excepçăo do tetróxido (Sb2O4), do pentóxido (Sb2O5), do trissulfureto (Sb2S3), do pentassulfureto (Sb2S5) e dos expressamente referidos no
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di antimonio esclusi tetraossido (Sb2O4), pentaossido (Sb2O5), trisolfuro (Sb2S3), pentasolfuro (Sb2S5), e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: antimoonverbindingen met uitzondering van tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulfide (Sb2S3), pentasulfide (Sb2S5) alsmede van în deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de antimónio, com excepçăo do tetróxido (Sb2O4), do pentóxido (Sb2O5), do trissulfureto (Sb2S3), do pentassulfureto (Sb2S5) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: antimonin yhdisteet paitsi -tetroksidi (Sb2O4), -pentoksidi (Sb2O5
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
du mercure à l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti inorganici del mercurio, escluso îl solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos minerais de mercúrio, com excepçăo do sulfureto mercúrico (cinábrio) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean epäorgaaniset yhdisteet paitsi elohopea(ÎI)sulfidi ja muualla luettelossa mainitut
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti inorganici del mercurio, escluso îl solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicați în questo allegato NL: anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos minerais de mercúrio, com excepçăo do sulfureto mercúrico (cinábrio) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean epäorgaaniset yhdisteet paitsi elohopea(ÎI)sulfidi ja muualla luettelossa mainitut SV: oorganiska föreningar
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés organiques du mercure à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti organici del mercurio, esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: organische kwikverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos orgânicos de mercúrio, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean orgaaniset yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: organiska föreningar av kvicksilver förutom de på andra ställen i förteckningen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
compounds, with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés du thallium à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del tallio, esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: thalliumverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tálio, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: talliumyhdisteet, paitsi muualla luettelossa mainitut SV: talliumföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
compounds with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: composés du plomb à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del piombo, esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: loodverbindingen met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: compostos de chumbo, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: lyijy-yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: blyföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
isomers (containing less than 5 % n-hexane, EC No. 203-777-6) FR: hexane, mélange d'isomères (contenant moins de 5 % de n-hexane, CE n° 203-777-6) IT: esano, miscela di isomeri (contenente meno di 5 % di n-esano EC No. 203-777-6) NL: hexaan, mengsel van isomeren (bevattende minder dan 5 % n-hexaan EC No 203-777-6) PT: hexano, mistura de isómeros (contendo menos de 5 % de n-hexano, n° CE 203-777-6) FI: heksaani, isomeerien seos (joka sisältää vähemmän kuin 5 % n-heksaania EC No 203-777-6) SV: hexan, blandning av
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
2-Methylcyclohexanol, Isomerengemisch [1]; cis-2-Methylcyclohexanol [2]; trans-2-Methylcyclohexanol [3] EL: EN: 2-methylcyclohexanol, mixed isomers [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] FR: 2-méthylcyclohexanol, mélange d'isomères [1]; cis-2-méthylcyclohexanol [2]; trans-2-méthylcyclohexanol [3] IT: 2-metilcicloesanolo, miscela di isomeri [1]; cis-2-metilcicloesanolo [2]; trans-2-metilcicloesanolo [3] NL: 2-methylcyclohexanol, mengsel van isomeren [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] PT: 2-metilciclohexanol, mistura de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3] FI: 2-metyylisykloheksanoli, isomeerien seos [1]; cis-2-metyylisykloheksanoli [2]; trans-2-metyylisykloheksanoli [3] SV: 2-metylcyklohexanol [1]; cis-2-metylcyklohexanol [2]; trans-2-metylcyklohexanol [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Anhang bezeichneten EL: EN: acrylates with the exception of those specified elsewhere în this Annex FR: acrylates à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: acrilați esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: acrylaten met uitzondering van deze met name genoemd în deze bijlage PT: acrilatos, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: akrylaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: akrylater undantagen de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
af chloreddikesyre; natriumchloracetat DE: Natriumsalz von Chloressigsäure; Natriumchloracetat EL: EN: sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate FR: sel de sodium de l'acide chloroacétique; chloroacétate de sodium IT: sale di sodio dell'acido cloroacetico; cloroacetato di sodio NL: natriumzout van chloorazijnzuur; natriumchlooracetaat PT: sal de sódio do ácido cloroacético; cloroacetato de sódio FI: natriumklooriasetaatti SV: natriumkloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț; R 25 Xi; R 38 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
sales y ésteres de dinoterb DA: salte og estere af dinoterb DE: Salze und Ester des Dinoterb EL: EN: salts and esters of dinoterb FR: sels et esters de dinoterbe IT: săli ed esteri di dinoterb NL: zouten en esters van dinoterb PT: sais e ésteres de dinoterbe FI: dinoterbin suolat ja esterit SV: salter och estrar av dinoterb Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Repr. Cât. 2; R 61 Ț+; R 28 Ț; R 24
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
EL: EN: salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine FR: sels de 4,4'-bi-o-toluidine; sels de o-tolidine; sels de 3,3'-diméthylbenzidine IT: 4,4'-bi-o-toluidina săli; 3,3'-dimetilbenzidina săli NL: zouten van 4,4'-bi-o-toluidine PT: sais de 4,4'-bi-o-toluidina; sais de 3,3'-dimetilbenzidina; sais de o-tolidina FI: 4,4'-bi-o-toluidiinin suolat; 3,3'-dimetyylibentsidiinin suolat SV: 4,4'-bi-o-toluidin, salter; 3,3'-dimetylbenzidin, salter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 613-022-0-6 ES: piretrinas incluyendo las cinerinas DA: pyrethriner indeholdende cineriner DE: Pyrethrine einschließlich Cinerine EL: EN: pyrethrins including cinerins FR: pyréthrines y compris cinérines IT: piretrine, comprese le cinerine NL: pyrethrinen met inbegrip van cinerinen PT: piretrinas, incluindo cinerinas FI: pyretriinit mukaanluettuna sineriinit SV: pyretriner inberäknat cineriner Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]