103,964 matches
-
raportează cu privire la conducerea operațiunii numai în fața organismelor UE. NATO este informat cu privire la evoluția situației de către organismele corespunzătoare, în special CPS și PCMUE. Articolul 14 Transmiterea informațiilor către NATO și statele terțe (1) SG/IR este autorizat să transmită NATO și terților asociați la prezenta acțiune comună informațiile și documentele clasificate ale UE elaborate în scopurile operațiunii militare a UE, în conformitate cu normele de securitate ale Consiliului. (2) SG/IR este autorizat să transmită terților asociați la prezenta acțiune comună documente neclasificate ale
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
SG/IR este autorizat să transmită NATO și terților asociați la prezenta acțiune comună informațiile și documentele clasificate ale UE elaborate în scopurile operațiunii militare a UE, în conformitate cu normele de securitate ale Consiliului. (2) SG/IR este autorizat să transmită terților asociați la prezenta acțiune comună documente neclasificate ale UE referitoare la deliberările Consiliului cu privire la operațiune, supuse obligației de a păstra secretul profesional în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulamentul de procedură al Consiliului. Articolul 15 Acțiunea comunitară Consiliul ia notă
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
în sensul Acțiunii Comune 98/733/JAI, iar precursorii sunt destinați folosirii la sau pentru producerea ori fabricarea de droguri în condițiile menționate la alineatul (2) litera (a) sau (b). (5) Fără a aduce atingere drepturilor victimelor și ale altor terți de bună credință, fiecare stat membru ia măsurile necesare care să permită confiscarea substanțelor care fac obiectul infracțiunilor menționate la articolele 2 și 3, a mijloacelor folosite sau destinate folosirii în scopul săvârșirii acestor infracțiuni și a produselor infracțiunii sau
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
loc în Creta în 1994, și a treia conferință paneuropeană a transporturilor, care a avut loc la Helsinki în 1997, au identificat zece coridoare de transport paneuropene și patru zone paneuropene ca priorități pentru cooperarea dintre Comunitatea Europeană și țările terțe în cauză. (9) În raportul prezentat Comisiei la 30 iunie 2003, grupul la nivel înalt privind rețeaua transeuropeană de transport (denumit în continuare "grupul la nivel înalt") a identificat un număr limitat de proiecte prioritare, utilizând o metodologie bazată pe
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
adoptă măsurile necesare punerii în aplicare a prezentei directive."; 3. articolul 30 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 30 Acorduri internaționale (1) Consiliul, hotărând în unanimitate pe baza propunerii Comisiei, poate autoriza orice stat membru să încheie cu o țară terță sau o organizație internațională un acord care poate conține derogări de la prezenta directivă. (2) Un stat membru care dorește să încheie un astfel de acord trimite o cerere Comisiei și îi furnizează toate informațiile necesare. În cazul în care consideră
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
este de 114 milioane EUR. (2) Alocările anuale pentru Fond sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele perspectivelor financiare. Articolul 3 Grupuri destinatare ale acțiunilor În sensul prezentei decizii, grupurile destinatare cuprind următoarele categorii: 1. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au statutul definit de Convenția de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951 și de Protocolul acesteia din 1967 și care au permisiunea de a-și avea reședința, în calitate de refugiați, într-unul din statele membre; 2
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
definit de Convenția de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951 și de Protocolul acesteia din 1967 și care au permisiunea de a-și avea reședința, în calitate de refugiați, într-unul din statele membre; 2. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care beneficiază de o formă de protecție subsidiară, în sensul Directivei 2004/83/ CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime cu privire la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care beneficiază de o formă de protecție subsidiară, în sensul Directivei 2004/83/ CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime cu privire la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecție internațională, și privind conținutul protecției acordate 6; 3. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au solicitat una
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecție internațională, și privind conținutul protecției acordate 6; 3. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au solicitat una din formele de protecție menționate la punctele (1) și (2); 4. orice resortisanți ai unor țări terțe sau apatrizi care beneficiază de protecție temporară, în sensul Directivei 2001/55/CE. Articolul 4 Acțiuni (1
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
au nevoie de protecție internațională, și privind conținutul protecției acordate 6; 3. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au solicitat una din formele de protecție menționate la punctele (1) și (2); 4. orice resortisanți ai unor țări terțe sau apatrizi care beneficiază de protecție temporară, în sensul Directivei 2001/55/CE. Articolul 4 Acțiuni (1) Fondul sprijină acțiunile puse în aplicare în statele membre cu privire la unul sau mai multe din următoarele aspecte: (a) condițiile de primire și procedurile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
reziduuri de pesticide detectabile în sau pe produsele alimentare, în cazul în care nu există o utilizare autorizată, atunci când utilizările care au fost autorizate de către statele membre nu au fost susținute de datele necesare sau, mai mult, atunci când, în țările terțe, utilizările conduc la prezența unor reziduuri în și pe produsele alimentare ce pot fi puse în circulație pe piața comunitară nu au fost susținute de datele necesare. (3) În ceea ce privește substanța fenamifos, un stat membru a notificat Comisiei că dorește să
32004L0002-ro () [Corola-website/Law/292626_a_293955]
-
de rapoartele RSUE. (4) CPS primește periodic rapoarte de la șeful misiunii de poliție în ceea ce privește conducerea acesteia. CPS îl poate invita pe șeful misiunii de poliție la ședințele sale, în cazul în care acest lucru este necesar. Articolul 9 Participarea statelor terțe (1) Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului instituțional unic al Uniunii, statele aderente vor fi invitate, iar statele candidate și alte state terțe pot fi invitate să contribuie la EUPOL "Kinshasa", cu condiția să își asume
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
sale, în cazul în care acest lucru este necesar. Articolul 9 Participarea statelor terțe (1) Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului instituțional unic al Uniunii, statele aderente vor fi invitate, iar statele candidate și alte state terțe pot fi invitate să contribuie la EUPOL "Kinshasa", cu condiția să își asume costurile care decurg din trimiterea polițiștilor și/sau a personalului civil internațional pe care-l vor detașa, inclusiv salariile, indemnizațiile și cheltuielile de călătorie spre și dinspre
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
mod corespunzător la cheltuielile de funcționare a EUPOL "Kinshasa". (2) Consiliul autorizează CPS să adopte, la recomandarea șefului misiunii de poliție și a comitetului responsabil de aspectele civile ale gestionării crizelor, deciziile relevante referitoare la acceptarea contribuțiilor propuse. (3) Statele terțe care își aduc o contribuție la EUPOL "Kinshasa" au aceleași drepturi și obligații din punct de vedere al gestionării zilnice a operațiunilor ca și statele membre ale Uniunii care participă la operațiune. (4) CPS adoptă dispozițiile corespunzătoare privind modalitățile de
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
și statele membre ale Uniunii care participă la operațiune. (4) CPS adoptă dispozițiile corespunzătoare privind modalitățile de participare și, în cazul în care acest lucru este necesar, prezintă o propunere Consiliului, inclusiv referitoare la o posibilă participare financiară a statelor terțe la cheltuielile comune. (5) Aranjamentele detaliate referitoare la participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri, în conformitate cu articolul 24 din tratat. Secretarul general/Înalt reprezentant, care sprijină Președinția, poate negocia aceste modalități în numele acesteia. În cazul în care Uniunea și un
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
adoptă dispozițiile corespunzătoare privind modalitățile de participare și, în cazul în care acest lucru este necesar, prezintă o propunere Consiliului, inclusiv referitoare la o posibilă participare financiară a statelor terțe la cheltuielile comune. (5) Aranjamentele detaliate referitoare la participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri, în conformitate cu articolul 24 din tratat. Secretarul general/Înalt reprezentant, care sprijină Președinția, poate negocia aceste modalități în numele acesteia. În cazul în care Uniunea și un stat terț au încheiat un acord care instituie un cadru pentru
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
cheltuielile comune. (5) Aranjamentele detaliate referitoare la participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri, în conformitate cu articolul 24 din tratat. Secretarul general/Înalt reprezentant, care sprijină Președinția, poate negocia aceste modalități în numele acesteia. În cazul în care Uniunea și un stat terț au încheiat un acord care instituie un cadru pentru participarea statului terț respectiv la operațiuni ale Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile acestui acord se aplică în cadrul prezentei operațiuni. Articolul 10 Dispoziții financiare (1) Costurile punerii în aplicare a prezentei
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
unor acorduri, în conformitate cu articolul 24 din tratat. Secretarul general/Înalt reprezentant, care sprijină Președinția, poate negocia aceste modalități în numele acesteia. În cazul în care Uniunea și un stat terț au încheiat un acord care instituie un cadru pentru participarea statului terț respectiv la operațiuni ale Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile acestui acord se aplică în cadrul prezentei operațiuni. Articolul 10 Dispoziții financiare (1) Costurile punerii în aplicare a prezentei acțiuni comune sunt de maximum 4 370 000 EUR, destinate să acopere
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
anul 2005. (2) În ceea ce privește cheltuielile finanțate din bugetul comunitar, se aplică următoarele dispoziții: (a) cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu normele și procedurile Comunității Europene care se aplică în domeniul bugetar, cu excepția faptului că nici o prefinanțare nu rămâne proprietatea Comunității. Resortisanții statelor terțe sunt autorizați să participe la licitații; (b) șeful echipei de planificare/șeful misiunii de poliție răspunde în detaliu în fața Comisiei, care îi supervizează acțiunile, de activitățile întreprinse în cadrul contractului său. (3) Dispozițiile financiare respectă cerințele operaționale ale EUPOL "Kinshasa", inclusiv
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
modalități de coordonare la Kinshasa, precum și la Bruxelles, în special în ceea ce privește eventuale proiecte viitoare în cadrul FED, ținând seama și de mecanismele de coordonare existente. Articolul 12 Comunicarea de informații clasificate (1) Secretarul general/Înalt reprezentant este autorizat să comunice statelor terțe, asociate prezentei acțiuni comune, informații și documente clasificate ale Uniunii până la nivelul "CONFIDENTIEL UE" întocmite în vederea operațiunii, în conformitate cu normele de securitate ale Consiliului. (2) Pe de altă parte, secretarul general/Înalt reprezentant este autorizat să comunice Organizației Națiunilor Unite, în funcție de
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
în conformitate cu normele de securitate ale Consiliului. În toate celelalte cazuri, aceste informații și documente vor fi comunicate statului gazdă în conformitate cu procedurile corespunzătoare nivelului de cooperare a statului gazdă cu Uniunea. (4) Secretarul general/Înalt reprezentant este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta acțiune comună documente neclasificate ale Uniunii legate de deliberările Consiliului referitoare la operațiune și care sunt reglementate de secretul profesional, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulamentul de procedură al Consiliului. Articolul 13 Statutul personalului EUPOL "Kinshasa
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
Europene 14. (10) Participarea ar trebui să fie deschisă statelor aderente, țărilor nemembre din Spațiul Economic European și statelor candidate la aderarea la Uniunea Europeană, în conformitate cu prevederile relevante din instrumentele ce reglementează relațiile dintre Comunitate și aceste țări. Resortisanții unor țări terțe care sunt rezidenți în Uniunea Europeană ar trebui, de asemenea, să poată beneficia de acest sistem. (11) Partenerii sociali joacă un rol important cu privire la prezenta decizie și ar trebui să fie implicați în punerea în aplicare a acesteia. Comitetul consultativ pentru
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
aptitudini și competențe ale titularului. (26) Semnătura partenerului gazdă și semnătura titularului. Anexa IV SUPLIMENTUL LA DIPLOMĂ EUROPASS 1. Descriere 1.1. Suplimentul la diplomă Europass (SD) este un document anexat unei diplome de învățământ superior, pentru a permite persoanelor terțe - în special celor din altă țară - să înțeleagă ce reprezintă diploma, din punctul de vedere al cunoștințelor și competențelor dobândite de titularul său. În acest scop, SD descrie natura, nivelul, contextul, conținutul și statutul studiilor urmate și absolvite cu succes
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
Certificate și diplome Limbă: Nivel: Titlu: Acordat de: Anul: (Se repetă de câte ori este necesar.) Anexa VI SUPLIMENTUL LA CERTIFICAT EUROPASS 1. Descriere 1.1. Suplimentul la certificat Europass (SC) este un document anexat unui certificat profesional, pentru a permite persoanelor terțe - în special celor din altă țară - să înțeleagă ce reprezintă certificatul, din punctul de vedere al competențelor dobândite de titularul său. În acest scop SC oferă informații cu privire la: - calificările și competențele dobândite; - tipul de ocupații accesibile; - organismele de certificare și
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
și gameți ai acestora destinați creșterii, precum și de pești vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman2 stabilește condițiile specifice de sănătate animală care reglementează importurile de pești vii și de anumite produse provenite din acvacultură din țări terțe în Comunitate. (2) Definiția termenului "exploatație" din Decizia 2003/858/ CE a condus la interpretări diferite în ceea ce privește sfera de aplicare a deciziei în cauză. Din considerente de claritate, această definiție ar trebui, prin urmare, clarificată. (3) Cerințele stabilite prin Directiva
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]