103,964 matches
-
pavilionului, fie responsabilități similare cu acelea ale statului gazdă în cazul feriboturilor cu punte ruliu și ambarcațiunilor rapide de pasageri reglementate prin prezenta directivă și care operează între un port al unui stat membru și un port al unui stat terț, cu privire la cerințele impuse de către prezenta directivă oricărei companii care oferă un serviciu regulat spre și dinspre un port al Comunității. Articolul 16 Comitetul de reglementare 1. Comisia este sprijinită de comitetul înființat în conformitate cu art. 12 alin. (1) din Directiva 93
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
comportament uman. Expertiza specifică trebuie să includă o evaluare a modului de întocmire a tabelului de serviciu, pentru a constata dacă acesta provoacă o oboseală nejustificată, în special în rândul personalului de cart. 4. Brevetele membrilor echipajului emise de statele terțe sunt recunoscute doar în situația în care acestea respectă Regulamentul I/10 din Convenția internațională privind standardele de pregătire, certificare și efectuare a serviciului de cart pentru navigatori (Convenția STCW), revizuită, 1978. ANEXA IV ORIENTĂRI INDICATIVE PENTRU INSPECTORII CALIFICAȚI CE
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
1. Statele membre vor aplica o acciză care poate fi: (a) fie o taxă ad valorem calculată pe baza prețului maxim de vânzare cu amănuntul al fiecărui produs, determinată liber de producătorii stabiliți în Comunitate și de importatorii din țări terțe în conformitate cu art. 9 din Directiva Consiliului 95/59/CE din 27 noiembrie 1995 privind taxele, altele decât impozitele pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat(*), (b) fie o taxă specifică, exprimată ca sumă per kilogram sau ca
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
naționale privind libera apreciere juridică a probelor. (22) Prestatorii de servicii de certificare care prestează servicii de certificare pentru public fac obiectul normelor naționale privind răspunderea profesională. (23) Dezvoltarea comerțului electronic internațional impune încheierea unor acorduri internaționale care implică țări terțe; în vederea garantării unei interoperabilități la nivel global, poate fi avantajoasă încheierea cu țările terțe a unor acorduri privind norme multilaterale în domeniul recunoașterii reciproce a serviciilor de certificare. (24) Pentru a spori încrederea utilizatorilor în comerțul și comunicațiile electronice, prestatorii
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
prestează servicii de certificare pentru public fac obiectul normelor naționale privind răspunderea profesională. (23) Dezvoltarea comerțului electronic internațional impune încheierea unor acorduri internaționale care implică țări terțe; în vederea garantării unei interoperabilități la nivel global, poate fi avantajoasă încheierea cu țările terțe a unor acorduri privind norme multilaterale în domeniul recunoașterii reciproce a serviciilor de certificare. (24) Pentru a spori încrederea utilizatorilor în comerțul și comunicațiile electronice, prestatorii de servicii de certificare trebuie să respecte legislația privind protecția datelor și dreptul la
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
că nu a acționat cu neglijență. (3) Statele membre se asigură că un prestator de servicii de certificare poate indica, într-un certificat calificat, limitele stabilite pentru utilizarea acestuia, cu condiția ca respectivele limite să poată fi recunoscute de părțile terțe. Prestatorul de servicii de certificare nu este considerat responsabil pentru prejudiciile care rezultă din utilizarea abuzivă a unui certificat calificat ce depășește limitele stabilite pentru utilizarea sa. (4) Statele membre se asigură că un prestator de servicii de certificare poate
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
sa. (4) Statele membre se asigură că un prestator de servicii de certificare poate să indice, în certificatul calificat, limitele privind valoarea tranzacțiilor pentru care poate fi utilizat certificatul, cu condiția ca respectivele limite să poată fi recunoscute de părțile terțe. Prestatorul de servicii de certificare nu este considerat responsabil pentru prejudiciile care rezultă în urma depășirii respectivei limite maxime. (5) Dispozițiile prevăzute în alineatele (1)-(4) se aplică fără să aducă atingere Directivei 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii 8. Articolul 7 Aspecte internaționale (1) Statele membre se asigură că certificatele pe care un prestator de servicii de certificare stabilit într-o țară terță le eliberează pentru public ca certificate calificate sunt recunoscute ca fiind echivalente din punct de vedere legal cu certificatele eliberate de prestatorii de servicii de certificare stabiliți în Comunitate dacă: (a) prestatorul de servicii de certificare îndeplinește cerințele prevăzute în
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
un prestator de servicii de certificare stabilit în Comunitate care îndeplinește cerințele prevăzute în prezenta directivă garantează certificatul sau (c) certificatul sau prestatorul de servicii de certificare este recunoscut în temeiul unui acord bilateral sau multilateral între Comunitate și țări terțe sau organizații internaționale. (2) Pentru a facilita serviciile internaționale de certificare cu țări terțe și recunoașterea legală a semnăturilor electronice originare din țări terțe, Dacă este cazul, Comisia prezintă propuneri în vederea punerii eficiente în aplicare a standardelor și acordurilor internaționale
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
prezenta directivă garantează certificatul sau (c) certificatul sau prestatorul de servicii de certificare este recunoscut în temeiul unui acord bilateral sau multilateral între Comunitate și țări terțe sau organizații internaționale. (2) Pentru a facilita serviciile internaționale de certificare cu țări terțe și recunoașterea legală a semnăturilor electronice originare din țări terțe, Dacă este cazul, Comisia prezintă propuneri în vederea punerii eficiente în aplicare a standardelor și acordurilor internaționale aplicabile serviciilor de certificare. În special și dacă se dovedește a fi necesar, Comisia
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
servicii de certificare este recunoscut în temeiul unui acord bilateral sau multilateral între Comunitate și țări terțe sau organizații internaționale. (2) Pentru a facilita serviciile internaționale de certificare cu țări terțe și recunoașterea legală a semnăturilor electronice originare din țări terțe, Dacă este cazul, Comisia prezintă propuneri în vederea punerii eficiente în aplicare a standardelor și acordurilor internaționale aplicabile serviciilor de certificare. În special și dacă se dovedește a fi necesar, Comisia prezintă Consiliului propuneri privind mandatele corespunzătoare pentru negocierea acordurilor bilaterale
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
prezintă propuneri în vederea punerii eficiente în aplicare a standardelor și acordurilor internaționale aplicabile serviciilor de certificare. În special și dacă se dovedește a fi necesar, Comisia prezintă Consiliului propuneri privind mandatele corespunzătoare pentru negocierea acordurilor bilaterale și multilaterale cu țările terțe și organizațiile internaționale. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. (3) În cazul în care este informată cu privire la existența unor eventuale dificultăți întâmpinate de întreprinderile comunitare în ceea ce privește accesul la piețele țărilor terțe, Comisia poate prezenta Consiliului propuneri, dacă este necesar, în vederea obținerii
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
mandatele corespunzătoare pentru negocierea acordurilor bilaterale și multilaterale cu țările terțe și organizațiile internaționale. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. (3) În cazul în care este informată cu privire la existența unor eventuale dificultăți întâmpinate de întreprinderile comunitare în ceea ce privește accesul la piețele țărilor terțe, Comisia poate prezenta Consiliului propuneri, dacă este necesar, în vederea obținerii mandatelor necesare de negociere a drepturilor comparabile pentru întreprinderile comunitare în respectivele țări terțe. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. Măsurile luate conform prezentului alineat nu aduc atingere obligațiilor Comunității și
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
este informată cu privire la existența unor eventuale dificultăți întâmpinate de întreprinderile comunitare în ceea ce privește accesul la piețele țărilor terțe, Comisia poate prezenta Consiliului propuneri, dacă este necesar, în vederea obținerii mandatelor necesare de negociere a drepturilor comparabile pentru întreprinderile comunitare în respectivele țări terțe. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. Măsurile luate conform prezentului alineat nu aduc atingere obligațiilor Comunității și statelor membre care decurg din acordurile internaționale pertinente. Articolul 8 Protecția datelor (1) Statele membre se asigură că prestatorii de servicii de certificare și
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
la procedurile de contestare și soluționare a litigiilor. Aceste informații, care pot fi transmise pe cale electronică, trebuie comunicate în scris și într-un limbaj ușor de înțeles. Elementele pertinente ale informațiilor trebuie puse, de asemenea, la cerere, la dispoziția părților terțe care beneficiază de certificat; (l) să utilizeze sisteme fiabile pentru a stoca certificatele într-o formă care poate fi verificată, astfel încât: * numai persoanele autorizate să poată introduce și modifica date; * autenticitatea informației să poată fi controlată; * certificatele să fie disponibile
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
următorul paragraf: Principiile enunțate în primul și al doilea paragraf se aplică serviciilor feroviare în ceea ce privește datele puse la dispoziție în vederea includerii în afișajul principal." (5) La art. 4a se inserează următorul alineat: "(4) Furnizorul de sistem se asigură că orice terț care furnizează integral sau parțial servicii SIR în numele său se conformează dispozițiilor pertinente ale acestui Regulament." (6) Art. 6 alin. (1) lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) informațiile privind rezervările individuale identificabile se furnizează pe baze egale și
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 574/1999 din 12 martie 1999 privind țările terțe ai căror resortisanți au nevoie de viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 100c, având în vedere propunerea Comisiei Europene(1), având în vedere
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 100c, având în vedere propunerea Comisiei Europene(1), având în vedere avizul Parlamentului European(2), (1) întrucât, în conformitate cu art. 100c din Tratat, Consiliul stabilește care sunt țările terțe ai căror cetățeni trebuie să posede viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre; (2) întrucât stabilirea listei comune care se află în anexa prezentului regulament reprezintă un pas important spre armonizarea politicilor în materie de vize; întrucât art. 7a
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
sunt stabilite într-un cadru corespunzător; (3) întrucât, la stabilirea acestei liste comune, este necesar să se țină seama cu prioritate de riscurile legate de securitate și de imigrația ilegală; întrucât, în afară de aceasta, relațiile internaționale dintre statele membre și țările terțe joacă, la rândul lor, un anumit rol; (4) întrucât trebuie fixate, într-un cadru corespunzător, principiile conform cărora un stat membru nu poate cere viză unei persoane care dorește să traverseze frontierele sale externe, în cazul în care această persoană
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
vizelor și care este valabilă în întreaga Comunitate, sau când această persoană se află în posesia unui act corespunzător eliberat de un stat membru; (5) întrucât prezentul regulament nu împiedică statele membre să stabilească modalitățile prin care resortisanții unor țări terțe care locuiesc în mod legal pe teritoriul lor se pot întoarce pe acest teritoriu după ce au părăsit teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene în perioada pentru care este valabil actul de care dispun; (6) întrucât, în cazuri speciale care justifică
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
listă, este necesar să se țină cont de implicațiile diplomatice și de orientările Uniunii Europene în materie; întrucât, indiferent de situație, înscrierea unei noi țări pe lista comună nu aduce nici o atingere statutului internațional al acesteia; (9) întrucât stabilirea țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să posede viză pentru a putea traversa frontierele externe ale statelor membre trebuie realizată treptat; întrucât statele membre urmăresc în permanență armonizarea politicilor lor de vize cu privire la țările terțe care nu figurează pe această listă comună
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
internațional al acesteia; (9) întrucât stabilirea țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să posede viză pentru a putea traversa frontierele externe ale statelor membre trebuie realizată treptat; întrucât statele membre urmăresc în permanență armonizarea politicilor lor de vize cu privire la țările terțe care nu figurează pe această listă comună; întrucât realizarea liberei circulații a persoanelor, prevăzută în art.7a, din Tratat, nu trebuie să fie afectată de prezentele dispoziții; întrucât, în cursul primului semestru al anului 2001, Comisia urmează să elaboreze un
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
trebuie să comunice celorlalte state membre și Comisiei măsurile luate în cadrul prezentului regulament; întrucât, din aceleași motive, aceste informații trebuie să fie, la rândul lor, publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1. Resortisanții țărilor terțe care figurează pe lista comună din anexă trebuie să se afle în posesia unei vize atunci când traversează frontierele externe ale statelor membre. 2. Resortisanții care provin din țările scoase de pe lista comună se supun dispozițiilor menționate alin. (1) până la o
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
Resortisanții care provin din țările scoase de pe lista comună se supun dispozițiilor menționate alin. (1) până la o nouă decizie a Consiliului, conform procedurii prevăzute în dispoziția respectivă a tratatului. Articolul 2 1. Statele membre stabilesc dacă resortisanții provenind din țări terțe care nu figurează pe lista comună se supun obligativității vizei. 2. Statele membre stabilesc dacă apatrizii și refugiații statutari se supun obligativității vizei. 3. Statele membre stabilesc dacă persoanele care prezintă un pașaport sau un document de călătorie emis de
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
zi, sunt publicate de Comisie, cu titlu informativ, în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 3 În primul semestru al anului 2001, Comisia elaborează un raport asupra stării de armonizare a politicii statelor membre în materie de vize pentru țările terțe care nu figurează pe lista comună și, dacă este cazul, prezintă Consiliului propuneri privind alte măsuri necesare în vederea realizării obiectivului de armonizare prevăzut în Tratat. Articolul 4 1. Un stat membru poate prevedea excepții de la obligativitatea vizei pentru resortisanții din
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]