103,964 matches
-
nu figurează pe lista comună și, dacă este cazul, prezintă Consiliului propuneri privind alte măsuri necesare în vederea realizării obiectivului de armonizare prevăzut în Tratat. Articolul 4 1. Un stat membru poate prevedea excepții de la obligativitatea vizei pentru resortisanții din țări terțe care se supun obligativității vizei, conform art. 1, alin. (1) și (2). Această dispoziție se aplică în special echipajelor civile de pe avioane și nave, echipajelor și însoțitorilor de zbor din cursele de asistență sau de salvare și altor persoane care
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
făcând tranzitul prin zona internațională a aeroporturilor și transferurile între aeroporturile unui stat membru. Articolul 6 Acest regulament nu constituie un obstacol în calea intensificării procesului de armonizare între statele membre, care ar merge dincolo de lista comună, în ceea ce privește stabilirea țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să posede viză pentru traversarea frontierelor externe. Articolul 7 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
la codurile produselor care, în privința conținutului de grăsime, sunt în imediata apropiere a produsului pentru care s-a stabilit o restituire în avans; 11. întrucât, pentru a da comercianților posibilitatea de a participa la invitațiile la licitație deschise de țările terțe fără a fi afectate restricțiile legate de volum, ar trebui introdus un sistem de licențe provizorii care să dea licitanților câștigători dreptul la o licență definitivă; 12. întrucât, pentru a asigura o monitorizare efectivă a licențelor emise, care depinde de
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
în continuare obiectul regimurilor prevăzute de Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 565/8012 este egală cu restul perioadei de valabilitate a licenței de export. Articolul 8 1. În cazul unei invitații la licitație emisă de un organism public dintr-o țară terță menționată în art. 44 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cu excepția invitațiilor la licitație privind produsele care se încadrează în codul NC 0406, părțile interesate pot solicita o licență de export provizorie pentru cantitatea care face obiectul ofertei
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
din Regulamentul (CE) nr. 174/1999. Cota pentru anul ...". Sau, după caz, "Brânzeturi pentru export direct/via New York în Canada. Art. 18 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999. Cota pentru anul ...". Dacă brânzeturile sunt transportate în Canada prin țări europene terțe, aceste țări trebuie să fie indicate în loc de sau cu o referire la New York. (f) la rubrica 22, textul "fără restituire la export". 3. Cererile de licență sunt admisibile numai dacă solicitanții: (a) declară în scris că toate materialele care se
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
fiecare destinație, ținând seama de diferitele puncte de plecare posibile menționate în invitația de participare la licitație; 2. denumirea (denumirile) și adresa (adresele) tuturor comisionarilor de transport și sub-contractanților utilizați pentru livrare, atât de pe teritoriul comunitar, cât și în țările terțe; 3. indicații privind mijloacele de transport care vor fi utilizate, specificând capacitatea acestora; 4. precizări privind itinerarul care va fi urmat, inclusiv punctele de trecere a frontierelor, indicând eventualele puncte de transbordare dintr-un mijloc de transport în altul; în
jrc4154as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89318_a_90105]
-
întrucât această legislație comună are ca efect eliminarea costurilor și procedurilor administrative inutile legate de aprobarea echipamentului și eliminarea barierelor tehnice din calea comerțului; (12) întrucât, pentru a nu împedica activitățile de transport dintre un stat membru și o țară terță, prezenta directivă nu trebuie să reglementeze echipamentele sub presiune transportabile, utilizate exclusiv în activități de transport al mărfurilor periculoase între teritoriul Comunității și acela al terțelor țări; (13) întrucât statele membre trebuie să numească organisme de inspecție împuternicite să efectueze
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
pentru a nu împedica activitățile de transport dintre un stat membru și o țară terță, prezenta directivă nu trebuie să reglementeze echipamentele sub presiune transportabile, utilizate exclusiv în activități de transport al mărfurilor periculoase între teritoriul Comunității și acela al terțelor țări; (13) întrucât statele membre trebuie să numească organisme de inspecție împuternicite să efectueze procedurile de evaluare și reevaluare a conformității și inspecțiile periodice; întrucât acestea trebuie să se asigure că aceste organisme sunt suficient de independente, eficiente și capabile
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
reevaluate, pentru a se vedea dacă mai corespund cerințelor Directivelor 94/55/CE și 96/49/CE, nu intră sub incidența prezentei directive. 4. Echipamentele sub presiune transportabile, utilizate exclusiv pentru transportul mărfurilor periculoase între teritoriul Comunității și teritoriul țărilor terțe, executate în conformitate cu art. 6 alin. (1) și art. 7 ale Directivei 94/55/CE sau art. 6 alin. (1) și art. 7 alin. (1) ale Directivei 96/49/CE, nu intră sub incidența prezentei directive. Articolul 2 Definiții În sensul
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate, fie de proprietar sau de reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate, fie de către deținător. 5. Este interzisă aplicarea marcajelor pe echipamentele sub presiune transportabile care ar putea să inducă în eroare părțile terțe, în privința semnificației sau a graficii marcajului menționat în prezenta directivă. Se poate aplica orice alt marcaj, cu condiția ca vizibilitatea și claritatea marcării din Anexa VII să nu fie reduse. Articolul 11 Clauza de siguranță 1. Dacă un stat membru
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
întreaga responsabilitate pentru subcontractare. ANEXA II CRITERII SUPLIMENTARE CARE TREBUIE ÎNDEPLINITE DE CĂTRE ORGANISMELE NOTIFICATE MENȚIONATE LA ART. 8 1. Un organism notificat trebuie să fie independent de părțile implicate și prin urmare să ofere servicii de inspecții de tipul "parte terță". Organismul notificat și personalul său, care răspund de efectuarea inspecției, nu trebuie să fie proiectantul, producătorul, furnizorul, achizitorul, proprietarul, deținătorul, utilizatorul sau întreținătorul echipamentului sub presiune transportabil, inclusiv al accesoriilor, pe care organismul respectiv îl inspectează, nici reprezentantul autorizat al
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
care s-a stabilit organismul competent contractant, organismul competent al statului membru respectiv, informat cu minim zece zile lucrătoare înainte, îi oferă acestuia întreaga colaborare necesară în materie de verificare și de control. (3) Pentru controlul acțiunilor realizate în țările terțe, organismul competent al statului membru respectiv stabilește mijloacele cele mai adecvate pentru a asigura acest control și informează Comisia cu privire la aceasta. (4) Comisia poate, în orice moment, să participe la verificări și controale prevăzute la alineatele precedente. În acest scop
jrc4173as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89337_a_90124]
-
desfășurată la Lisabona, pentru reîmpădurire și repopularea cu arbori trebuie să se prefere speciile native originare și de proveniență locală care sunt bine adaptate condițiilor de amplasare din regiunea respectivă. (13) Materialul de reproducere destinat exportului și reexportului către țări terțe nu ar trebui să fie cuprins în măsurile precizate în prezenta directivă. (14) În ceea ce privește materialul comunitar de reproducere, sunt fundamentale pentru selecție aprobarea materialului de bază și, în consecință, delimitările regiunilor de proveniență; statele membre ar trebui să aplice norme
jrc4143as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89307_a_90094]
-
anumită specie de material forestier de reproducere, care se conformează principiilor prezentei directive, trebuie să fie aprobat temporar materialul de reproducere care satisface cerințe mai puțin stringente, sub rezerva anumitor condiții. (30) Materialul forestier de reproducere care provine din țările terțe nu ar trebui să fie comercializat în cadrul Comunității decât dacă acesta oferă aceleași garanții ca și în cazul materialului forestier de reproducere din cadrul Comunității, privitor la omologarea materialului său de bază și măsurile luate pentru producerea acestuia; certificatul general sau
jrc4143as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89307_a_90094]
-
din urmă este însoțit de o etichetă sau un alt document care să cuprindă următoarea declarație: "Nedestinat scopurilor forestiere". (4) Măsurile prevăzute în prezenta directivă nu se aplică materialului forestier de reproducere care este destinat exportului sau reexportului către țări terțe. Articolul 4 (1) Statele membre se asigură că numai materialul de bază aprobat este folosit pentru producția de material forestier de reproducere care se cumpără. (2) Materialul de bază este aprobat de: (a) organismele oficiale dacă îndeplinesc în mod adecvat
jrc4143as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89307_a_90094]
-
cauză îndeplinește condițiile stringente. (2) Normele de aplicare a alin. (1) se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 26 alin. (2). Articolul 19 (1) Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, decide dacă materialul reproductiv forestier produs în țări terțe îndeplinește aceleași cerințe, conform dispozițiilor prezentei directive, în ceea ce privește aprobarea materiei prime și a măsurilor luate privind productivitatea în scopul comercializării ca și materialul forestier reproductiv produs în cadrul Comunității. (2) În plus pe lângă aceste chestiuni menționate în paragraful 1, Consiliul decide
jrc4143as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89307_a_90094]
-
produs în Comunitate în conformitate cu prezenta directivă. În mod special asemenea material importat trebuie însoțit de un certificat general sau de un certificat oficial emis de țara de origine cu toate detaliile privind expedierile la export prezentate de către furnizorii din țările terțe. Articolul 20 Odată aplicată de un stat membru, Comisia hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 26 alin. (3) poate scuti un stat membru, în totalitate sau parțial, de prevederile prezentei directive privind anumite specii de copaci care nu sunt importante
jrc4143as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89307_a_90094]
-
ani de funcționare; (9) întrucât consiliul de administrație al Agenției trebuie să țină seama de necesitatea de a reflecta diferitele componente geografice ale Comunității printr-o repartizare adecvată a centrelor tematice; (10) întrucât Agenția poate coopera cu instituții din țări terțe pentru a obține datele necesare pentru completarea programului de lucru; (11) întrucât viitoarele evaluări ale performanțelor și sarcinilor Agenției trebuie să coincidă cu ciclul programului său de lucru cincinal; (12) întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 trebuie modificat în consecință
jrc4214as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89378_a_90165]
-
întrucât organizarea comună a pieței de banane stabilită de Regulamentul (CEE) nr. 404/933 a definit cadrul pentru continuarea, pe piața Comunității, a avantajelor de care s-au bucurat în trecut furnizorii ACP tradiționali; (3) întrucât, în special, acordurile comerciale terțe țări stabilite de Titlul IV din regulamentul menționat erau destinate să permită bananelor produse de statele ACP, care sunt furnizori tradiționali ai Comunității, să fie distribuite pe piața comunitară asigurând un venit adecvat pentru producători, în conformitate cu obligația susmenționată asumată de
jrc4208as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89372_a_90159]
-
continuă să administreze Fondul prevăzut la art. 3 al Regulamentului (CEE) nr. 1101/89 până când se înființează noul Fond prevăzut la alin. (1). Articolul 4 1. Navele cuprinse în prezentul regulament, fie că sunt nou construite, importate dintr-o țară terță sau obligate să părăsească căile navigabile menționate la art. 2 alin.(2) lit. (a), (b) sau (c), pot fi puse în funcțiune cu condiția (regula "vechi pentru nou") ca proprietarul navei respective: - fie taie pentru fier vechi, fără a primi
jrc4197as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89361_a_90148]
-
PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Adoptarea programului 1. Decizia adoptă programul comunitar de acțiune "Tineretul", denumit în continuare "program", privind politica de cooperare în problematica tineretului, incluzând serviciul european de voluntariat și schimburile de tineri atât în interiorul Comunității cât și cu terțe țări. 2. Programul se aplică între 1 ianuarie 2000 și 31 decembrie 2006. 3. Programul contribuie la promovarea unei Europe a cunoașterii prin dezvoltarea unui spațiu european al cooperării în problematica tineretului, bazat pe educație și formare continuă, informală. Acest
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
2, 2.2. și 5 prevăzute în anexă, programul poate, de asemenea, să aibă în vedere tinerii, în principiu cei între vârsta de 15 și 25 de ani, ca și pe cei implicați în munca cu tinerii, rezidenți ai țărilor terțe, fără a aduce atingere competențelor statelor membre. 2. Se acordă o atenție specială accesului nediscriminatoriu al tuturor tinerilor la activitățile programului. 3. Comisia și statele membre veghează să se facă demersuri speciale pentru a-i sprijini pe tinerii care, din
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
întărească implicarea activă a tinerilor în proiectele de mobilitate de grup pot beneficia de finanțare conform prezentei acțiuni, în special sub formă de activități de pregătire lingvistică și interculturală pentru tinerii în cauză. Acțiunea 1.2: Schimburi de tineri cu terțe țări Comunitatea sprijină activitățile de mobilitate pentru tineret cu condiția ca acestea să dureze cel puțin o săptămână, să se deruleze în temeiul proiectelor comune și să antreneze grupuri de tineri cu vârsta cuprinsă, în principiu, între 15 și 25
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
acestea să dureze cel puțin o săptămână, să se deruleze în temeiul proiectelor comune și să antreneze grupuri de tineri cu vârsta cuprinsă, în principiu, între 15 și 25 de ani, rezidenți legali într-un stat membru sau într-o terță țară. În activitățile de mobilitate în cauză trebuie să se angajeze cel puțin două state membre. Activitățile bazate pe parteneriate transnaționale între grupuri de tineri trebuie să încurajeze participarea activă și conștientizarea tinerilor în legătură cu diferitele realități sociale și culturale, precum și
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
tinerilor în legătură cu diferitele realități sociale și culturale, precum și participarea lor la alte activități la nivel european. Mai mult, proiectele în cauză trebuie să faciliteze câștigarea de experiență în acest tip de activitate din domeniul învățământului informal de către partenerii din țările terțe și să contribuie la dezvoltarea lucrului cu tineretul și a asociațiilor de tineret în respectivele țări. Activitățile destinate să întărească implicarea activă a tinerilor în proiectele de mobilitate de grup pot beneficia de finanțare conform prezentei acțiuni, în special sub
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]