106,336 matches
-
unde a participă alături de tatăl și frații săi Alexandru și Serghei. El a luptat împotriva trupelor turcești ca ofițer comandant al Corpului XII al armatei ruse. Cu toate acestea, cariera sa militară l-a interesat mai puțin decât arta și literatura. În 1880, tatăl său l-a numit președinte al Academiei Imperiale de Arte Frumoase. El a fost, de asemenea, membru al Academiei de Științe și agent al Muzeului Rumeanțev. Marele Duce Vladimir era în capitala imperială atunci când tatăl său a
Marele Duce Vladimir Alexandrovici al Rusiei () [Corola-website/Science/315338_a_316667]
-
la un corpus rabinic de texte juridice, sau la sistemul, în general, a dreptului religios iudaic. Rădăcina cuvîntului este semitică "aqqa", cu sensul de "a fi adevărat, adecvat". Halahá este adesea opusă textelor denumite Agada, care reprezintă o colecție de literatură rabinică, exegetică, narativă, mistică, filosofică, adica a tot ce nu este "juridic". În același timp, autorii de literatură halakhică fac referințe la Agada și la literatura mistică, astfel încât există o legătură dinamică dintre aceste genuri. Halahá constituie aplicarea practică a
Halaha () [Corola-website/Science/315364_a_316693]
-
este semitică "aqqa", cu sensul de "a fi adevărat, adecvat". Halahá este adesea opusă textelor denumite Agada, care reprezintă o colecție de literatură rabinică, exegetică, narativă, mistică, filosofică, adica a tot ce nu este "juridic". În același timp, autorii de literatură halakhică fac referințe la Agada și la literatura mistică, astfel încât există o legătură dinamică dintre aceste genuri. Halahá constituie aplicarea practică a celor 613 mițvot ( "porunci", singular: mițva) în Tora, (cele cinci cărți ale lui Moise, a "Legii scrise"), după cum
Halaha () [Corola-website/Science/315364_a_316693]
-
adevărat, adecvat". Halahá este adesea opusă textelor denumite Agada, care reprezintă o colecție de literatură rabinică, exegetică, narativă, mistică, filosofică, adica a tot ce nu este "juridic". În același timp, autorii de literatură halakhică fac referințe la Agada și la literatura mistică, astfel încât există o legătură dinamică dintre aceste genuri. Halahá constituie aplicarea practică a celor 613 mițvot ( "porunci", singular: mițva) în Tora, (cele cinci cărți ale lui Moise, a "Legii scrise"), după cum ulterior este dezvoltată prin discuții și dezbateri în
Halaha () [Corola-website/Science/315364_a_316693]
-
mistică, astfel încât există o legătură dinamică dintre aceste genuri. Halahá constituie aplicarea practică a celor 613 mițvot ( "porunci", singular: mițva) în Tora, (cele cinci cărți ale lui Moise, a "Legii scrise"), după cum ulterior este dezvoltată prin discuții și dezbateri în literatura rabinică clasică, în special în Mișna și Talmud ("Legea orală"), și codificată în Mișné Torá sau Șulhan Aruh ("Codul de drept" evreiesc.) Halahá este un ghid pentru toate aspectele legate de viața umană, atât fizice, cît și spirituale. Legile, instrucțiunile
Halaha () [Corola-website/Science/315364_a_316693]
-
Este, de asemenea, obiectul de studiu intens în școlile religioase superioare de tip ieșiva. În general, Halahá cuprinde aplicarea practică a poruncilor (fiecare dintre ele cunoscută ca o mițvá) din Torá in sensul larg, și cum au fost dezvoltate în literatura rabinică ulterioară. Potrivit Talmudului (tratatul Makot), există 613 mitzvot ( "porunci") în Tora, în ebraică acestea sunt cunoscute sub numele de Taryag mitzvot תרי "ג מצוות. Sunt definite 248 de porunci pozitive și 365 porunci negative, completate cu încă șapte mițvot
Halaha () [Corola-website/Science/315364_a_316693]
-
Filozofiei Moderne", publicată de Societatea Română de Filozofie. De acum înainte se va axa doar pe teatru și reprezentări dramatice. Între 1939-1940 lucrează la un volum despre patru dramaturgi contemporani (Wedekind, Pirandello, Shaw și Claudel). A condus catedra de istoria literaturii dramatice la Conservatorul de Artă Dramatică și Muzică din București. Conferințele sale erau considerate adevărate prelegeri de umanism. Cursurile sale universitare acopereau dramaturgia clasică franceză, tragedia greacă și drama elisabetană (cu precădere Shakespeare). A ținut și cursuri de sociologie la
Alice Voinescu () [Corola-website/Science/315352_a_316681]
-
La înapoierea în țară se angajează ca pedagog și profesor de limba germană la "Institutul lui V. A. Urechia". Între anii 1868 și 1872, semnând Moise Roman sau Romano, publică în "Hamagid" și alte publicații străine articole în chestiuni de literatură ebraică. Debutează literar cu o poezie în "Revista literară și științifică" în anul 1876. În anul 1877 demisionează de la institut, în urma unor comentarii antisemite ale lui Urechia, și publică la Roman satira "Domnul Kanitferstan, extras din jurnalul unui trândav" care
Ronetti Roman () [Corola-website/Science/315396_a_316725]
-
Manasse), Maria Ciucurescu (Ester), Iosef Kamen (Zelig Șor), Ion Constantiniu (Emil Horn), Pèpè Georgescu (Nissim Kohanovici), George Aurelian (Matei Frunză), Alex. Finți (Lazăr), Dorina Demetrescu (Lelia), ș.a. Eugen Lovinescu considera "Manasse" ca "„una dintre cele mai nobile lucrări, care onorează literatura română”", iar I. Negoițescu scria: "„...una dintre cele mai grandioase lucrări dramatice din literatura noastră, prin atacarea unei probleme acute și reale din aceste timpuri, pe care autorul o tratează cu o sinceritate impresionantă și cu calități scenice: procesul de
Ronetti Roman () [Corola-website/Science/315396_a_316725]
-
Nissim Kohanovici), George Aurelian (Matei Frunză), Alex. Finți (Lazăr), Dorina Demetrescu (Lelia), ș.a. Eugen Lovinescu considera "Manasse" ca "„una dintre cele mai nobile lucrări, care onorează literatura română”", iar I. Negoițescu scria: "„...una dintre cele mai grandioase lucrări dramatice din literatura noastră, prin atacarea unei probleme acute și reale din aceste timpuri, pe care autorul o tratează cu o sinceritate impresionantă și cu calități scenice: procesul de asimilare a israeliților în societatea română.”"
Ronetti Roman () [Corola-website/Science/315396_a_316725]
-
cel civil. El a introdus prima școală regimentală. Ducele de Wellington l-a considerat un orator de prima mână. El a fost interesat tot timpul de experimentele sociale ale lui Robert Owen, a votat pentru emancipare catolică și a susținut literatura, Biblia și societățile anti-sclavie. Fiica sa Victoria, după ce a auzit ideile Lordului Melbourne, a adăugat în jurnalul său privat din data de 1 august 1838 “din ceea ce am auzit, era cel mai bun dintre toți ». Ca urmare a morții în
Prințul Eduard, Duce de Kent și Strathearn () [Corola-website/Science/315397_a_316726]
-
(în ebraică, זֹהַר, "strălucire", "splendoare", "aură") este o carte mistică ebraică despre Tora, din categoria literaturii kabbalistice, atribuită legendarului Shimon bar Yohai, scrisă sau editată probabil de Moses de Leon (1250 - 1305). ul cuprinde, printre altele, discuții referitoare la Dumnezeu, originea și structura universului, natura sufletului și legătura dintre energia universală și om. Nu se știe
Zohar () [Corola-website/Science/315436_a_316765]
-
de erori si milita împotriva ei. Autenticitatea Zoharului a fost pusă sub semnul întrebării, atât din cauza reputației sponsorului, cât și din cauza faptului că descria evenimente care au avut loc în perioada posttalmudică și nu făcea referire la alte lucrări din literatura iudaică. În ciuda controverselor pe tema autenticității, Zoharul a devenit foarte răspândit în comunitatea evreilor, fiind citat de personaje precum Todros Abulafia, Menahem Recanati sau Joseph ibn Shem-Tov. Cei care credeau în autenticitatea Zoharului susțineau faptul că Shimon bar Yohai își
Zohar () [Corola-website/Science/315436_a_316765]
-
credeau în autenticitatea Zoharului susțineau faptul că Shimon bar Yohai își răspândise învățăturile pe care orală și că acestea au fost transmise de la discipol la discipol, până când au fost puse în forma unei cărți, explicându-se astfel lipsa referințelor din literatura iudaică. În ceea ce privește descrierea unor evenimente posttalmudice, susținătorilor autenticității li se părea plauzibil ca Shimon bar Yohai să prevadă desfășurarea viitoare a evenimentelor. Primul atac referitor la autenticitatea Zoharului a fost făcut de Elijah Delmedigo, în lucrarea "Beḥinat ha-Dat". Acesta a
Zohar () [Corola-website/Science/315436_a_316765]
-
După ce își termină studiile la Facultatea de literatură (secția franceză) a Universității Tokio, își face masteratul la universitatea Hitotsubashi, la Facultatea de Științe Sociale în 1957. Începând cu 1958, a studiat timp de 7 ani la Universitatea din București, după care s-a întors în Japonia. A publicat
Atsushi Naono () [Corola-website/Science/315464_a_316793]
-
iar la urmă profesor universitar la Facultatea de Științe Pedagogice a Universității Tokio. Din 1989, când s-a pensionat de la Universitatea Tokio, este profesor emerit al aceleiași universități. Până în 2004 a fost profesor și șef de catedră la secția de literatură a Universității Bunka Joshi Daigaku din Tokio.
Atsushi Naono () [Corola-website/Science/315464_a_316793]
-
pe care l-a absolvit în 1976. A petrecut un an pregătindu-se în diferite îndatoriri princiare și s-a înscris la colegiul Amherst în Massachusetts în 1977 sub numele Albert Grimaldi, unde a studiat științe politice, economie, muzică și literatura engleză. În 1982, când Albert avea 24 de ani, mama sa Grace Kelly a murit într-un accident de mașină. Albert a preluat președinția Crucii Roșii Monaco și a fost numit vice-președinte al Fundației Prințesa Grace de Monaco. Sportiv, el
Albert al II-lea, Prinț de Monaco () [Corola-website/Science/315465_a_316794]
-
anume impersonalitate a elementului purtător, respectiv a identificării unui spațiu concret fizic, al localizării motivului. Este mult mai puternică percepția metaforica, jocul subtil dintre gol și plin, dintre finit și infinit pe suprafața tabloului. Maria-Magdalena Crișan Acolo, ea citește adesea literatura, în ultimii ani memorialistica și autoare strălucite: Berberova, Aglaja Veteranyi ș.a.m.d. În afară de deprinderea de a recaligrafia pasaje din lecturile sale, Ana Ruxandra aruncă în emoția lecturii propria trupa de actori (din recuzita figurativului sau) să rejoace textul care
Ana Ruxandra Ilfoveanu () [Corola-website/Science/317283_a_318612]
-
din istoria coreeană și cea mai lungă dinastie guvernată după principii confucianiste. În timpul existenței sale, dinastia Joseon a condus teritoriile coreene, a încurajat studierea culturii chineze, organizarea societății coreene după principii confucianiste, progresarea culturii clasice coreene și a comerțului, științei, literaturii și tehnologiei. Cu toate acestea, statul a fost grav slăbit în timpul secolului al XVI și începutul secolului al XVII, atunci când Japonia și Qing aproape i-au invadat teritoriul. Această a dus la o politică izolaționista din partea Dinastiei Joseon, politica pentru
Dinastia Joseon () [Corola-website/Science/317233_a_318562]
-
Coreii, în secolul al VI-lea d.H. Japoneza se scria pe atunci numai cu semne chinezești, și se numea "kanbun", un fel de a scrie, care cu semne ajutătoare pentru pronunție, a fost folosit, cu unele modificări minore, începând cu literatura "setsuwa" din secolul al IX-lea până la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial. Spre deosebire de cele două scrieri kana, kanji reprezintă o noțiune, fiind numite și „ideograme”, „logograme”, „fonograme” etc. Multe semne kanji sunt compuse din două sau mai multe
Scrierea japoneză () [Corola-website/Science/317299_a_318628]
-
poată beneficia de stipendii europene. Programele de cercetare se desfasoara prin: Universitatea "Andrei Șaguna" este inițiatorul și principalul fondator al filialelor Constantă ale: Asociației Române de Prietenie cu Republică Populară Chineză, Asociației Române de Stiinte Penale și ale Asociației pentru Literatură și Cultură Poporului Român (ASTRA), cărora le asigura gratuit sediul în localul propriu și logistică necesară, le acoperă chltuielile de funcționare și își asumă responsabilitatea managerială prin intermediul unor personalități care fac parte din conducerea universității. Universitatea sprijină inițiativele studențești, susținând
Universitatea „Andrei Șaguna” din Constanța () [Corola-website/Science/317322_a_318651]
-
turc. A fost de asemenea un istoric, cunoscut pentru scrierile sale concentrate pe istoria dinastiilor otomane. Se face adeseori referire la el doar sub numele de Müneccimbașı, care este, de fapt, titlul său de astrolog șef al curții otomane. În literatura occidentală numele său este uneori scris sub diferite alte transliterări, printre care Müneĝĝimbași, Muneccim Bași, Münejjim-bași, Müneddzsimbasi și altele. În literatura turcă este cunoscut și sub numele Ahmed Lütfullah. Ahmed Dede s-a născut în 1631 la Salonic (azi Thessaloniki
Ahmed Dede Müneccimbaşı () [Corola-website/Science/317375_a_318704]
-
el doar sub numele de Müneccimbașı, care este, de fapt, titlul său de astrolog șef al curții otomane. În literatura occidentală numele său este uneori scris sub diferite alte transliterări, printre care Müneĝĝimbași, Muneccim Bași, Münejjim-bași, Müneddzsimbasi și altele. În literatura turcă este cunoscut și sub numele Ahmed Lütfullah. Ahmed Dede s-a născut în 1631 la Salonic (azi Thessaloniki, Grecia). Tatăl său, Karaman Ereğlisinden Lütfullah, era negustor de țesături. Ahmede Dede a refuzat să continue comerțul tatălui său și, împotriva
Ahmed Dede Müneccimbaşı () [Corola-website/Science/317375_a_318704]
-
Sami a jucat un rol important în mișcarea națională albaneză. Fratele mai mare, Abdyl Frashëri (1839-1892) este un erou al poporului albanez, unul dintre liderii mișcării naționale albaneze din secolul al XIX-lea. Naim Frashëri, poet, este un clasic al literaturii albaneze. Împreună cu Abdyl, Sami a luat parte la întemeierea Comitetului Central de Apărare a Drepturilor Poporului Albanez (în albaneză: Komiteti qendror për mbrojtjen e të drejtave të kombësisë shqiptare) în 1877. În 1879 Sami Frashëri a participat la fondarea Societății
Sami () [Corola-website/Science/317410_a_318739]
-
principiu pe care Sami Frashëri îl aplică, de altfel, și în cazul turcilor. Sami Frashëri face o legătură interesantă între limba vorbită de un popor și libertatea acestuia. Cum de și-au păstrat albanezii limba, deși nu au avut o literatură scrisă și nici un alfabet propriu? Libertatea de care s-au bucurat - la adăpostul munților - este cheia, după Sami. Desigur că pierderea libertății ar antrena dispariția limbii și deci a identității albaneze. Deja, apreciază Sami, propaganda și pătrunderea limbilor slave și
Sami () [Corola-website/Science/317410_a_318739]