107,915 matches
-
funcționarea Uniunii Economice și Monetare și Sistemul Monetar și Financiar European, inclusiv relațiile cu instituțiile sau organizațiile relevante; (2) libera circulație a capitalurilor și plăților (plăți transfrontaliere, Spațiul Unic de Plăți, balanța de plăți, fluxurile de capital și politicile de împrumut și creditare, controlul fluxurilor de capital provenite dintr-o țară terță, măsuri de încurajare a exporturilor de capital din Uniunea Europeană); (3) sistemul monetar și financiar internațional, inclusiv relațiile cu instituțiile și organizațiile financiare și monetare; (4) regulile privind concurența, ajutoarele
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
chiriile imputate trebuie ajustate în consecință. Consumul intermediar trebuie să includă serviciile de intermediere financiară măsurate indirect (SIFMI) în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 448/98 al Consiliului8. Acesta include consumul intermediar al gospodăriilor în calitatea lor de proprietari de locuințe în legătură cu împrumuturile pentru locuințe. Locuințele nelocuite pot genera consum intermediar, după cum s-a precizat la secțiunea 1.4.5. Dintr-un punct de vedere general, se subliniază faptul că trebuie evitată dubla contabilizare a consumului intermediar în cazul locuințelor aflate în proprietatea
32005R1722-ro () [Corola-website/Law/294375_a_295704]
-
reparării sau după reparație sunt excluse din statisticile de comerț exterior [a se vedea anexa I litera (l)]. (f) Operațiunile înregistrate la această rubrică pot fi, de exemplu: tranzacții care nu implică transferul proprietății, de exemplu reparații, o închiriere, un împrumut, un leasing operațional și alte utilizări temporare, cu excepția prelucrării (livrare sau returnare). Operațiunile înregistrate la acest cod nu se transmit Comisiei. (g) Tranzacțiile înregistrate la poziția 8 din coloana A se referă la bunuri care nu sunt facturate separat, dar
32005R1949-ro () [Corola-website/Law/294426_a_295755]
-
de regulile contabile aplicate de statele membre, cheltuielile care trebuie înregistrate în cursul unui an sunt cheltuielile efectuate în cursul acelui an pentru a asigura construcția, funcționarea și gestionarea infrastructurilor. Acestea nu cuprind cheltuielile privind amortizarea și serviciul dobânzilor la împrumuturile contractate pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură. Articolul 3 Contabilizarea cheltuielilor de infrastructură se efectuează pentru ansamblul căilor ferate, rutiere și navale deschise traficului public, cu excepția: a) căilor ferate neracordate la rețeaua principală din fiecare stat membru, b) drumurilor închise circulației
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
după diferențierile făcute în anexa IIC. Articolul 6 Statele membre prezintă Comisiei următoarele informații, în același timp cu rezultatele menționate în art. 5 și pentru aceeași perioadă de referință, în mod global pentru infrastructurile din fiecare categorie de transport: - valoarea împrumuturilor contractate în timpul anului pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură, - valoarea cheltuielilor de amortizare și a dobânzilor la împrumuturile contractate anterior. Pentru stabilirea acestor indicatori, statele membre iau în considerare doar împrumuturile care au fost afectate în mod expres finanțării cheltuielilor de
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
cu rezultatele menționate în art. 5 și pentru aceeași perioadă de referință, în mod global pentru infrastructurile din fiecare categorie de transport: - valoarea împrumuturilor contractate în timpul anului pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură, - valoarea cheltuielilor de amortizare și a dobânzilor la împrumuturile contractate anterior. Pentru stabilirea acestor indicatori, statele membre iau în considerare doar împrumuturile care au fost afectate în mod expres finanțării cheltuielilor de infrastructură. Articolul 7 Statele membre prezintă Comisiei, în același timp cu rezultatele menționate în art. 5 și
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
mod global pentru infrastructurile din fiecare categorie de transport: - valoarea împrumuturilor contractate în timpul anului pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură, - valoarea cheltuielilor de amortizare și a dobânzilor la împrumuturile contractate anterior. Pentru stabilirea acestor indicatori, statele membre iau în considerare doar împrumuturile care au fost afectate în mod expres finanțării cheltuielilor de infrastructură. Articolul 7 Statele membre prezintă Comisiei, în același timp cu rezultatele menționate în art. 5 și pentru aceeași perioadă de referință, datele privind utilizarea infrastructurilor a căror listă figurează
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne și impun înghețarea fondurilor și resurselor economice care aparțin membrilor guvernului Birmaniei/Myanmar și tuturor persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor care le sunt asociate și interzic acordarea de împrumuturi sau credite întreprinderilor de stat birmane, precum și achiziționarea sau majorarea unei participații în aceste întreprinderi. (4) Aceste măsuri intra în domeniul de aplicare a tratatului. Prin urmare, pentru a se asigura aplicarea uniformă a acestora de către operatorii economici în toate
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
dar nu exclusiv: (a) numerar, cecuri, creanțe în numerar, cambii, ordine de plată și alte instrumente de plată; (b) depozite la instituții financiare sau alte entități, solduri de conturi, creanțe și titluri de creanța; (c) titluri de proprietate și de împrumut, cum ar fi acțiunile, certificatele reprezentând valori mobiliare, obligațiunile, biletele la ordin, warantele, obligațiunile negarantate și contractele pentru produse derivate, fie că sunt sau nu tranzacționate la bursă sau fac obiectul unei investiții private; (d) dobânzi, dividende sau alte venituri
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
componentele și piesele de schimb ale acestora, direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (b) acordarea unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru activități militare, în special subvenții, împrumuturi sau o asigurare a creditelor de export cu ocazia oricărei vânzări, livrări, oricărui transfer sau export de arme și de materiale conexe, direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
de Comisie este comunicată autorităților competente ale statele membre în cauză. (3) Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol este utilizată numai în scopul pentru care a fost furnizată sau primită. Articolul 9 (1) Se interzice: (a) acordarea de împrumuturi sau credite întreprinderilor de stat birmane înscrise pe lista din anexă IV sau achiziționarea de obligațiuni, certificate de depozit, warante sau obligațiuni negarantate, emise de aceste întreprinderi; b) achiziționarea unei participații la o întreprindere de stat birmana înscrisă pe lista
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
măsurile compensatorii ale OMC6 (denumit în continuare "Acordul SMC"), stabilind că programul de restructurare din mai 2001 constituia o contribuție financiară a autorităților publice; (b) articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC, în stabilirea existenței unui avantaj în cazul împrumutului sindicalizat; (c) articolului 1.1 litera (b) și articolului 14 din Acordul SMC, aplicând direct, în scopul calculării valorii avantajului, metodologia sa privind granturile tuturor programelor despre care s-a constatat că ar constitui o subvenție; (d) articolului 15.4
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
se impută importurilor subvenționate. (6) Pe de altă parte, s-a constatat că CE a acționat într-un mod compatibil cu obligațiile ce îi incumbă în cadrul OMC în temeiul: (a) articolului 1.1 litera (a) din Acordul SMC, stabilind că împrumutul sindicalizat, garanția societății KEIC, programul de obligațiuni al KDB și programul de restructurare din octombrie 2001 constituiau o contribuție financiară a autorităților publice coreene; (b) articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC, stabilind că s-a conferit un avantaj
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
de a ști dacă programul de restructurare din mai 2001 a constituit o contribuție financiară a autorităților publice coreene în sensul articolului 2 alineatul (1) din regulamentul de bază; (b) aspectul de a ști dacă exista un avantaj în cazul împrumutului sindicalizat în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază; (c) calculul valorii avantajului privind toate programele de subvenții, în sensul articolului 2 alineatul (2) și al articolului 6 din regulamentul de bază. (13) Toate celelalte concluzii privind subvențiile
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
convertibile ale societății Hynix sau le-a dat dispoziții să facă acest lucru."9 (15) În conformitate cu analiza grupului special, creditele oferite societății Hynix în contextul programului de restructurare din mai 2001 nu trebuie supuse unor măsuri compensatorii 10. 1.3. Împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW (16) În ceea ce privește împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW, grupul special a constatat că CE a stabilit, pe bună dreptate, că autoritățile publice coreene au ordonat lui Korea Exchange Bank (KEB) să
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
facă acest lucru."9 (15) În conformitate cu analiza grupului special, creditele oferite societății Hynix în contextul programului de restructurare din mai 2001 nu trebuie supuse unor măsuri compensatorii 10. 1.3. Împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW (16) În ceea ce privește împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW, grupul special a constatat că CE a stabilit, pe bună dreptate, că autoritățile publice coreene au ordonat lui Korea Exchange Bank (KEB) să participe la împrumut și că aceasta constituie o contribuție financiară
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
valoare de 800 miliarde KRW (16) În ceea ce privește împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW, grupul special a constatat că CE a stabilit, pe bună dreptate, că autoritățile publice coreene au ordonat lui Korea Exchange Bank (KEB) să participe la împrumut și că aceasta constituie o contribuție financiară care decurge dintr-o acțiune de a însărcina sau de a ordona cu privire la KEB, în conformitate cu articolul 1.1 litera (a) din Acordul SMC. Grupul special a constatat, de asemenea, că Korea Development Bank
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
acțiune de a însărcina sau de a ordona cu privire la KEB, în conformitate cu articolul 1.1 litera (a) din Acordul SMC. Grupul special a constatat, de asemenea, că Korea Development Bank (KDB) a oferit o contribuție financiară directă prin participarea sa la împrumutul sindicalizat și, dat fiind statutul de organism public al KDB, CE nu este obligată să stabilească o constatare a existenței unei acțiuni de a însărcina sau de a ordona 11. Cu toate acestea, grupul special a constatat că CE nu
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fost în măsură să stabilească existența unui avantaj legat de contribuția financiară furnizată de KDB și KEB, în sensul articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC12. În special, grupul special a declarat că CE nu a examinat problema existenței împrumuturilor comerciale comparabile pe care Hynix le-ar fi putut obține pe piață și afirmă că CE nu a ținut seama de posibilitatea de a considera pe ceilalți participanți la împrumutul sindicalizat ca eventuale puncte de comparație de pe piață 13. (17
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
special a declarat că CE nu a examinat problema existenței împrumuturilor comerciale comparabile pe care Hynix le-ar fi putut obține pe piață și afirmă că CE nu a ținut seama de posibilitatea de a considera pe ceilalți participanți la împrumutul sindicalizat ca eventuale puncte de comparație de pe piață 13. (17) Comisia consideră că participarea altor bănci la împrumutul sindicalizat nu ar putea fi utilizată ca punct de comparație adecvat în momentul stabilirii existenței unui avantaj. După cum s-a observat de către
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fi putut obține pe piață și afirmă că CE nu a ținut seama de posibilitatea de a considera pe ceilalți participanți la împrumutul sindicalizat ca eventuale puncte de comparație de pe piață 13. (17) Comisia consideră că participarea altor bănci la împrumutul sindicalizat nu ar putea fi utilizată ca punct de comparație adecvat în momentul stabilirii existenței unui avantaj. După cum s-a observat de către grupul special, în momentul stabilirii existenței unui criteriu de referință comercial, autoritățile trebuie să examineze dacă împrumuturile în
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
la împrumutul sindicalizat nu ar putea fi utilizată ca punct de comparație adecvat în momentul stabilirii existenței unui avantaj. După cum s-a observat de către grupul special, în momentul stabilirii existenței unui criteriu de referință comercial, autoritățile trebuie să examineze dacă împrumuturile în cauză au fost influențate de pretinsa intervenție a autorităților publice în asemenea măsură încât nu ar fi putut fi obținute pe piață 14. Comisia a efectuat o reexaminare aprofundată a dosarului voluminos cu privire la respectiva problemă și a utilizat tipul
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
măsură încât nu ar fi putut fi obținute pe piață 14. Comisia a efectuat o reexaminare aprofundată a dosarului voluminos cu privire la respectiva problemă și a utilizat tipul de analiză examinat de grupul special. În respectivele condiții, Comisia a stabilit că împrumuturile celorlalte bănci care participă la împrumutul sindicalizat nu puteau fi utilizate ca punct de comparație corespunzător. (18) În primul rând, este necesar să se examineze teribila situație financiară a societății Hynix în momentul creării împrumutului sindicalizat. După cum s-a constatat
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fi obținute pe piață 14. Comisia a efectuat o reexaminare aprofundată a dosarului voluminos cu privire la respectiva problemă și a utilizat tipul de analiză examinat de grupul special. În respectivele condiții, Comisia a stabilit că împrumuturile celorlalte bănci care participă la împrumutul sindicalizat nu puteau fi utilizate ca punct de comparație corespunzător. (18) În primul rând, este necesar să se examineze teribila situație financiară a societății Hynix în momentul creării împrumutului sindicalizat. După cum s-a constatat la considerentul 19 din regulamentul definitiv
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
condiții, Comisia a stabilit că împrumuturile celorlalte bănci care participă la împrumutul sindicalizat nu puteau fi utilizate ca punct de comparație corespunzător. (18) În primul rând, este necesar să se examineze teribila situație financiară a societății Hynix în momentul creării împrumutului sindicalizat. După cum s-a constatat la considerentul 19 din regulamentul definitiv, în momentul încheierii împrumutului, la sfârșitul anului 2000, Hynix înregistra grave dificultăți financiare. La sfârșitul anului 2000, Hynix acumulase mai mult de 9,46 miliarde de dolari SUA (9
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]