10,776 matches
-
pentru perioada 2007-2013. Programul PEACE se va aplica atât ca program transfrontalier în sensul articolului 3 alineatul (2) litera (c), cât și în scopul promovării stabilității sociale și economice în regiunile în cauză, conținând în special măsuri de promovare a coeziunii dintre comunități. Regiunea eligibilă corespunde întregii Irlande de Nord și comitatelor limitrofe din Irlanda. Programul se va aplica în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană cu respectarea principiului adiționalității intervențiilor din fondurile structurale. 23. Regiunile suedeze care intră sub incidența
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
7 alineatul (1) și 100 milioane EUR pentru cooperarea interregională în temeiul articolului 7 alineatul (3). Anexa III Plafoane aplicabile ratelor de cofinanțare (menționate la articolul 53) Criterii State membre FEDER și FSEP ca procente de cheltuieli eligibile Fond de coeziune ca procente de cheltuieli eligibile 1. State membre al căror PIB mediu pe cap de locuitor, între 2001-2003, era mai mic decât 85 % din media Uniunii Europene cu 25 de membri în aceeași perioadă Republica Cehă, Cipru, Estonia, Grecia,, Letonia
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Lituania,, Malta, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia și Ungaria 85 % pentru obiectivele de convergență și de concurență regională și ocuparea forței de muncă 85 % 2. State membre, altele decât cele menționate la rândul (1), eligibile pentru regimul tranzitoriu al Fondului de coeziune la 1 ianuarie 2007 Spania 80 % pentru regiunile de convergență și regiunile în etapa de instituire progresivă a ajutorului în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă 85 % 50 % în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Investiții și ale altor instrumente financiare existente (JO L 374, 31.12.1988, p. 1). Regulament abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1260/1999. 20 Regulamentul (CE) al Consiliului nr. 1164/94 din 16 mai 1994 de creare a Fondului de coeziune (JO L 130, 25.5.1994, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003. RO 1/87 RO 1/87
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
II. INTERVENȚIA Articolul 2 Dispoziții generale 2.1. Intervenția se efectuează, în principiu, în euro și în monedele participante din afara zonei euro. BCE și BCN participante din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate intervențiile asupra schimburilor valutare destinate păstrării coeziunii MCS II. 2.2. BCE și BCN din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate celelalte intervenții asupra schimburilor valutare. Articolul 3 Intervenția la limitele intervalului 3.1. În principiu, intervenția la limitele intervalului este automată și nelimitată. Cu toate
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
REGULAMENTUL (CE) nr. 1084/2006 AL CONSILIULUI din 11 iulie 2006 de creare a Fondului de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1164/94 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 161 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul conform al Parlamentului European1
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
European2, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor3, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a unor dispoziții generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, la Fondul Social European și la Fondul de coeziune 4 instituie un nou cadru în care se înscrie acțiunea fondurilor cu finalitate structurală și a Fondului de coeziune, stabilind, în special, obiectivele, principiile și normele de parteneriat, de programare, de evaluare și de gestiune. În consecință, este oportun să
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
2006 de stabilire a unor dispoziții generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, la Fondul Social European și la Fondul de coeziune 4 instituie un nou cadru în care se înscrie acțiunea fondurilor cu finalitate structurală și a Fondului de coeziune, stabilind, în special, obiectivele, principiile și normele de parteneriat, de programare, de evaluare și de gestiune. În consecință, este oportun să se precizeze misiunea Fondului de coeziune în raport cu noul cadru de acțiune și cu misiunea care îi este consacrată prin
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
în care se înscrie acțiunea fondurilor cu finalitate structurală și a Fondului de coeziune, stabilind, în special, obiectivele, principiile și normele de parteneriat, de programare, de evaluare și de gestiune. În consecință, este oportun să se precizeze misiunea Fondului de coeziune în raport cu noul cadru de acțiune și cu misiunea care îi este consacrată prin tratat și să se abroge, din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a Fondului de coeziune 5
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
de coeziune în raport cu noul cadru de acțiune și cu misiunea care îi este consacrată prin tratat și să se abroge, din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a Fondului de coeziune 5. (2) Proiectele finanțate prin Fondul de coeziune în domeniul rețelelor de transport transeuropene trebuie să fie în conformitate cu orientările privind aceste rețele care au fost adoptate de Consiliul și Parlamentul European. În scopul concentrării eforturilor, ar trebui să se acorde
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
cu misiunea care îi este consacrată prin tratat și să se abroge, din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a Fondului de coeziune 5. (2) Proiectele finanțate prin Fondul de coeziune în domeniul rețelelor de transport transeuropene trebuie să fie în conformitate cu orientările privind aceste rețele care au fost adoptate de Consiliul și Parlamentul European. În scopul concentrării eforturilor, ar trebui să se acorde prioritate proiectelor de interes comun, astfel cum au
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
interes comun, astfel cum au fost definite în Decizia nr. 1692/96/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport 6. (3) Comunitatea poate contribui, prin intermediul Fondului de coeziune, la acțiunile care au ca scop continuarea obiectivelor Comunității în domeniul mediului prevăzute la articolele 6 și 174 din tratat. (4) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 prevede că normele privind eligibilitatea cheltuielilor trebuie stabilite la nivel național, cu anumite excepții
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
2006 prevede că normele privind eligibilitatea cheltuielilor trebuie stabilite la nivel național, cu anumite excepții pentru care este necesară stabilirea unor norme specifice. În consecință, este necesar să se precizeze normele specifice privind excepțiile care au legătură cu Fondul de coeziune. (5) Normele de condiționare privind acordarea unui sprijin financiar ar trebui să se aplice în continuare în legătură cu respectarea normelor de convergență economică prevăzute la articolul 99 din tratat și ținând seama de necesitatea de a dispune de finanțe publice sănătoase
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
să se evite deficitele publice excesive, în conformitate cu articolul 104 din tratat 7. Normele de condiționare nu ar trebui să se aplice angajamentelor care au fost deja asumate în momentul suspendării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Instituirea și obiectivul Fondului de coeziune (1) Se instituie un Fond de coeziune (denumit în continuare "Fondul") în scopul intensificării coeziunii economice și sociale în cadrul Comunității, în perspectiva promovării unei dezvoltări durabile. (2) Fondul este reglementat prin Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 și prin prezentul regulament
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
articolul 104 din tratat 7. Normele de condiționare nu ar trebui să se aplice angajamentelor care au fost deja asumate în momentul suspendării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Instituirea și obiectivul Fondului de coeziune (1) Se instituie un Fond de coeziune (denumit în continuare "Fondul") în scopul intensificării coeziunii economice și sociale în cadrul Comunității, în perspectiva promovării unei dezvoltări durabile. (2) Fondul este reglementat prin Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 și prin prezentul regulament. Articolul 2 Domeniul de intervenție (1) Fondul
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
nu ar trebui să se aplice angajamentelor care au fost deja asumate în momentul suspendării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Instituirea și obiectivul Fondului de coeziune (1) Se instituie un Fond de coeziune (denumit în continuare "Fondul") în scopul intensificării coeziunii economice și sociale în cadrul Comunității, în perspectiva promovării unei dezvoltări durabile. (2) Fondul este reglementat prin Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 și prin prezentul regulament. Articolul 2 Domeniul de intervenție (1) Fondul intervine pentru acțiuni din domeniile enumerate în continuare
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
2, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Articolul 159 al treilea paragraf din tratat prevede că pot fi adoptate acțiuni specifice în afara fondurilor prevăzute la primul paragraf al articolului menționat anterior pentru a realiza obiectivul de coeziune economică și socială prevăzută de tratat. Dezvoltarea armonioasă a ansamblului Comunității și consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale implică consolidarea cooperării teritoriale. În acest sens, trebuie adoptate măsurile necesare pentru îmbunătățirea condițiilor în care sunt puse în aplicare acțiunile de
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
treilea paragraf din tratat prevede că pot fi adoptate acțiuni specifice în afara fondurilor prevăzute la primul paragraf al articolului menționat anterior pentru a realiza obiectivul de coeziune economică și socială prevăzută de tratat. Dezvoltarea armonioasă a ansamblului Comunității și consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale implică consolidarea cooperării teritoriale. În acest sens, trebuie adoptate măsurile necesare pentru îmbunătățirea condițiilor în care sunt puse în aplicare acțiunile de cooperare teritorială. (2) Se impun măsuri pentru a reduce dificultățile semnificative cu care se
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
specifice care ar reglementa în mod uniform ansamblul acestor dispoziții în întreaga Comunitate. (6) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 privind dispozițiile generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune 4 sporește mijloacele în favoarea cooperării teritoriale europene. (7) De asemenea este necesar să se faciliteze și să se urmărească punerea în aplicare a unor acțiuni de cooperare teritorială fără contribuția financiară a Comunității. (8) Pentru a depăși obstacolele ce împiedică
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
prin prezentul regulament. (2) Obiectivul unei GECT este de a facilita și de a promova cooperarea transfrontalieră, transnațională și/sau interregională, denumită în continuare "cooperare teritorială", între membrii săi, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), exclusiv în scopul de a consolida coeziunea economică și socială. (3) GECT are personalitate juridică. (4) GECT deține, în toate statele membre, capacitatea juridică cea mai extinsă recunoscută persoanelor juridice de dreptul intern al statului membru. În special, GECT poate dobândi sau înstrăina imobilizări corporale sau necorporale
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
în conformitate cu prezentul regulament. Ele sunt definite de convenția încheiată de membrii săi în conformitate cu articolele 4 și 8. (2) GECT acționează în cadrul misiunilor care îi sunt încredințate, care se limitează la facilitarea și promovarea cooperării teritoriale cu scopul de a consolida coeziunea economică și socială și care sunt determinate de membrii săi, înțelegându-se că toate trebuie să țină de competența fiecăruia dintre ele în temeiul dreptului său intern. (3) În mod special, misiunile GECT se limitează îndeosebi la punerea în aplicare
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
dreptului său intern. (3) În mod special, misiunile GECT se limitează îndeosebi la punerea în aplicare a programelor sau a proiectelor de cooperare teritorială cofinanțate de Comunitate prin Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și/sau Fondul de coeziune. GECT pot realiza alte acțiuni specifice de cooperare teritorială între membrii lor și în cadrul obiectivului prevăzut la articolul 1 alineatul (2), cu sau fără contribuția financiară comunitară. Statele membre pot limita misiunea pe care GECT o pot realiza fără contribuția
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
are sediul. Un stat membru poate interzice înregistrarea pe teritoriul său a GECT ai cărei membri au o răspundere limitată. (3) Fără a aduce atingere responsabilității financiare a statelor membre cu privire la o eventuală finanțare din fondurile structurale și/sau de coeziune atribuită unui GECT, prezentul regulament nu poate angaja responsabilitatea financiară a statelor membre față de GECT ale cărui membre nu sunt. Articolul 13 Interesul public În cazul în care GECT îndeplinește o atribuție care contravine dispozițiilor unui stat membru cu privire la ordinea
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a unor dispoziții generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, la Fondul Social European și la Fondul de coeziune 4 instituie cadrul în care se înscrie acțiunea fondurilor structurale și a Fondului de coeziune și stabilește în principal obiectivele, principiile și normele de parteneriat, de programare, de evaluare și de gestionare. În consecință, este oportun să se definească misiunea
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a unor dispoziții generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, la Fondul Social European și la Fondul de coeziune 4 instituie cadrul în care se înscrie acțiunea fondurilor structurale și a Fondului de coeziune și stabilește în principal obiectivele, principiile și normele de parteneriat, de programare, de evaluare și de gestionare. În consecință, este oportun să se definească misiunea Fondului Social European (FSE) în raport cu atribuțiile care îi sunt consacrate în conformitate cu articolul 146 din tratat
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]