12,677 matches
-
În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează numai parțial și în cazul în care se utilizează informațiile disponibile, pentru partea în cauză poate rezulta o situație mai puțin favorabilă decât în cazul în care ar fi cooperat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se deschide reexaminarea Regulamentului (CE) nr. 1467/2004, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, în vederea determinării dacă și în ce măsură importurile de polietilenă tereftalată (PET), înregistrată sub codul NC 3907 60 20, originară
32005R0523-ro () [Corola-website/Law/294129_a_295458]
-
de exemplu despre conturile și sumele înghețate în conformitate cu articolul 2 autorităților competente ale statelor membre prevăzute în anexa II în care acestea își au reședința sau sunt situate și transmit Comisiei asemenea informații, direct sau prin intermediul acestor autorități competente; (b) cooperează cu autoritățile competente menționate în anexa II pentru verificarea acestor informații. (2) Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie sunt puse la dispoziția autorităților competente ale statului membru în cauză. (3) Orice informații furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol se
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
părți au fost analizate în scopul stabilirii concluziilor definitive. S-au cercetat și verificat toate informațiile considerate necesare în scopul unei hotărâri definitive. Au fost efectuate vizite de verificare la sediile a opt producători comunitari. (10) Toate părțile care au cooperat au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat adoptarea unor măsuri de salvgardare definitive, precum și cu privire la forma acestora din urmă. Părțile respective au avut posibilitatea să formuleze observații care au fost analizate și, după
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
a intenționat adoptarea unor măsuri de salvgardare definitive, precum și cu privire la forma acestora din urmă. Părțile respective au avut posibilitatea să formuleze observații care au fost analizate și, după caz, luate în considerare în constatările definitive. 2. LISTA PĂRȚILOR CARE AU COOPERAT Producători Ardvar Salmon Ltd, Inverness, Scoția, Regatul Unit Atlantic West, Western Isles HS7 5LZ, Scoția, Regatul Unit Hennover Salmon, West George Street, Scoția, Regatul Unit Pan Fish Scotland Ltd, Argyll, Scoția, Regatul Unit Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
de asemenea, doi producători în Franța și cel puțin unul în Letonia. (34) În 2003, producția comunitară totală a produsului în cauză s-a ridicat la 190 903 de tone, din care 85 231 (45 %) obținute de producătorii care au cooperat deplin în stadiul provizoriu al anchetei. Prin urmare, aceștia reprezintă o proporție majoră a producției comunitare totale, în sensul articolului 5 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 3285/94 și al articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
termeni absoluți, cât și în raport cu consumul. 8.2.8. Fluxul de trezorerie Exercițiu 2000 2001 2002 2003 Flux de trezorerie (indice) 100 - 221 - 384 - 221 (57) Nu s-au putut examina fluxurile de trezorerie decât la nivelul societăților care au cooperat și care produc produsul în cauză, și nu în raport doar cu produsul în cauză. În consecință, respectivul indicator a fost considerat mai puțin semnificativ decât ceilalți indicatori studiați. Cu toate acestea, din respectiva analiză rezultă că fluxurile de trezorerie
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
negative în 2001, 2002 și 2003. 8.2.9. Randamentul capitalului angajat Exercițiu 2000 2001 2002 2003 Randamentul capitalului angajat 34 - 1 2 - 20 (58) Nici randamentul capitalului angajat nu s-a putut examina decât la nivelul societăților care au cooperat și care produc produsul în cauză, și nu în raport doar cu produsul în cauză. În consecință, și acest indicator a fost considerat mai puțin concludent decât ceilalți. Cu toate acestea, din respectiva analiză rezultă că randamentul capitalului angajat a
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
țara de origine înaintea acestei date; - în cazul unui transport pe calea aerului, scrisoarea de transport care demonstrează că produsele au fost preluate de către compania aeriană înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament. Articolul 8 Statele membre și Comisia cooperează strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament. Articolul 9 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și se aplică până la 13 august 2008. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
se înlocuiește cu următorul text: "Elemente esențiale privind drepturile omului, principiile democratice și statul de drept, și elementul fundamental privind buna guvernare". Articolul 11 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "3a. Părțile se obligă, de asemenea, să coopereze pentru prevenirea activităților mercenare respectând obligațiile care le revin în conformitate cu convențiile și instrumentele internaționale, respectiv legislația și reglementările proprii."; (b) se adaugă următorul alineat: "6. Pentru promovarea intensificării păcii și justiției internaționale, părțile își reafirmă hotărârea: - de a-și împărtăși
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
că proliferarea armelor de distrugere în masă și mijloacele de furnizare a acestora atât statelor, cât și actorilor fără caracter statal, reprezintă una dintre cele mai grave amenințări la adresa stabilității și securității internaționale. În consecință, părțile sunt de acord să coopereze și să contribuie la contracararea proliferării armelor de distrugere în masă și a mijloacelor de furnizare a acestora prin respectarea deplină și punerea în aplicare la nivel național a obligațiilor care le revin în conformitate cu tratatele și acordurilor internaționale privind dezarmarea
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
a obligațiilor care le revin în conformitate cu tratatele și acordurilor internaționale privind dezarmarea și neproliferarea și alte obligații internaționale relevante. Părțile sunt de acord că dispoziția respectivă constituie un element esențial al prezentului acord. De asemenea, părțile sunt de acord să coopereze și să contribuie la obiectivul neproliferării prin: - inițiativa de a semna, ratifica sau aproba, după caz, și de a pune pe deplin în aplicare toate celelalte instrumente internaționale relevante, - stabilirea unui sistem, eficient la nivel național, de controale la export
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
reprezintă Comisia în toate sferele competenței sale și în toate domeniile de activitate. 2. Șeful delegației este principalul punct de contact pentru statele ACP și organismele sau organizațiile care îndeplinesc condițiile necesare pentru sprijin financiar în temeiul acordului. Șeful delegației cooperează și lucrează în strânsă colaborare cu responsabilul național cu autorizarea finanțării. 3. Șeful delegației deține instrucțiunile și competențele delegate pentru a facilita și accelera operațiunile prevăzute de acord. 4. Șeful delegației informează în mod regulat autorităților naționale cu privire la activitățile Comunității
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
delfinilor PREAMBUL PĂRȚILE LA PREZENTUL ACORD, CONȘTIENTE de faptul că, în conformitate cu dispozițiile relevante de drept internațional, astfel cum sunt reflectate în Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării (UNCLOS) din 1982, toate statele au datoria să ia măsuri sau să coopereze cu alte state în vederea adoptării măsurilor care se pot dovedi necesare pentru conservarea și gestionarea resurselor marine vii; INSPIRATE din principiile conținute în Declarația de la Rio privirind mediul și dezvoltarea din 1992, precum și din dorința de a pune în aplicare
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
orice persoană care are acces la aceste informații confidențiale le poate dezvălui în cadrul unei proceduri judiciare sau administrative, în cazul în care o autoritate competentă a părții interesate solicită acest lucru. Articolul XIX Cooperarea cu alte organizații sau sisteme Părțile cooperează cu organizații și sisteme subregionale, regionale și mondiale de gestionare și conservare a pescăriilor în scopul promovării realizării obiectivelor prezentului acord. Articolul XX Soluționarea litigiilor (1) Părțile cooperează în vederea prevenirii litigiilor. Orice parte poate să se consulte cu una sau
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
solicită acest lucru. Articolul XIX Cooperarea cu alte organizații sau sisteme Părțile cooperează cu organizații și sisteme subregionale, regionale și mondiale de gestionare și conservare a pescăriilor în scopul promovării realizării obiectivelor prezentului acord. Articolul XX Soluționarea litigiilor (1) Părțile cooperează în vederea prevenirii litigiilor. Orice parte poate să se consulte cu una sau mai multe alte părți cu privire la orice litigiu legat de interpretarea sau aplicarea dispozițiilor prezentului acord pentru a ajunge la o soluție satisfăcătoare pentru toți cât se poate de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
statele și organizațiile regionale de integrare economică menționate la articolul XXIV din prezentul acord care nu sunt părți la prezentul acord să devină sau să adopte actele cu putere de lege și norme administrative conforme cu dispozițiile acestuia. (2) Părțile cooperează, în conformitate cu prezentul acord și cu dreptul internațional, în vederea împiedicării navelor care arborează pavilioanele statelor care nu sunt părți să desfășoare activități care subminează aplicarea efectivă a prezentului acord. În acest sens, părțile atrag, printre altele, atenția altor entități decât părțile
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
de cumarină din Republica Populară Chineză la importurile de cumarină expediată din India sau Thailanda, fie că a fost sau nu declarată originară din respectivele țări. B. ANGAJAMENT (5) Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd, un producător-exportator din India care a cooperat, a oferit un angajament, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. În acest context, producătorul-exportator s-a angajat să vândă în Comunitate cumarina pe care o produce efectiv în India până la un plafon cantitativ corespunzător cantității respectivului produs
32005D0003-ro () [Corola-website/Law/293543_a_294872]
-
gestionare a resurselor halieutice și încheierea acordurilor cu alte țari sau organizații internaționale țin de competență exclusivă a Comunității Europene. (2) Comunitatea este parte contractanta a Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului mării, care solicită tuturor membrilor comunității internaționale să coopereze la conservarea și gestionarea resurselor biologice ale mării. (3) Comunitatea a semnat și ratificat la 19 decembrie 2003 Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea și gestionarea
32005D0026-ro () [Corola-website/Law/293556_a_294885]
-
adopta măsuri pentru conservarea și gestionarea rezervelor de pește și de a încheia acorduri cu alte țări și organizații internaționale. (2) Comunitatea este parte contractantă a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării, care obligă toți membrii comunității internaționale să coopereze pentru conservarea și gestionarea resurselor biologice ale mării. (3) Comunitatea a semnat Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 pentru conservarea și gestionarea populațiilor transzonale de pești și a
32005D0075-ro () [Corola-website/Law/293587_a_294916]
-
bază, s-a examinat dacă există sau nu un dumping și, după caz, dacă expirarea măsurilor riscă sau nu să ducă la continuarea dumpingului. 1. Observații preliminare (14) Dintre cei 24 de producători-exportatori chinezi menționați în cerere, nici unul nu a cooperat la anchetă și nici unul nu a comunicat informații. Ținând cont de acest refuz de cooperare din partea producătorilor-exportatori chinezi, concluziile referitoare la dumping formulate în continuare se bazează pe datele disponibile, în special pe datele Eurostat și pe informațiile cuprinse în
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
precum și pe parcursul anchetei inițiale, Argentina a fost propusă ca țară analoagă, în scopul stabilirii valorii normale. În urma publicării avizului de deschidere, nu a fost primită nici o observație referitoare la țara analoagă propusă. (17) Un producător de furfural din Argentina a cooperat la anchetă, răspunzând chestionarului și acceptând verificarea la fața locului a răspunsurilor sale. Ancheta a demonstrat că piața argentiniană de furfural, aprovizionată în proporție de 72 % din producția locală și pentru rest din importul din țările terțe, este concurențială. Volumul
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază. 3. Valoarea normală (19) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, valoarea normală a fost stabilită pe baza informațiilor verificate primite de la producătorul din țara analoagă care a cooperat, și anume pe baza prețului plătit sau care trebuie să fie plătit pe piața internă argentiniană clienților independenți, deoarece s-a constatat că vânzările în cauză sunt efectuate în cursul operațiunilor comerciale normale. (20) Prin urmare, valoarea normală a fost
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
independenți, deoarece s-a constatat că vânzările în cauză sunt efectuate în cursul operațiunilor comerciale normale. (20) Prin urmare, valoarea normală a fost stabilită ca fiind prețul de vânzare mediu ponderat de pe piața internă practicat de producătorul argentinian care a cooperat față de clienții independenți. 4. Prețul de export (21) Deoarece nici una dintre societățile chineze care au exportat spre Comunitate nu a cooperat la anchetă, prețurile de export au fost stabilite pe baza faptelor disponibile. S-a considerat că baza cea mai
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
a fost stabilită ca fiind prețul de vânzare mediu ponderat de pe piața internă practicat de producătorul argentinian care a cooperat față de clienții independenți. 4. Prețul de export (21) Deoarece nici una dintre societățile chineze care au exportat spre Comunitate nu a cooperat la anchetă, prețurile de export au fost stabilite pe baza faptelor disponibile. S-a considerat că baza cea mai adecvată o constituie datele Eurostat privind importurile comunitare ale produsului în cauză. Cu toate că aceste importuri au fost efectuate în regim de
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
fost efectuate în regim de perfecționare activă (furfuralul chinez era transformat în alcool furfurilic pentru export), nimic nu sugerează că acestea nu constituie o bază rezonabilă pentru stabilirea prețurilor de export. În plus, vizita de verificare la importatorul care a cooperat a confirmat că datele Eurostat corespund datelor verificate. Prețul de export a fost stabilit, astfel, pe baza datelor Eurostat privind importurile chineze efectuate pentru perfecționarea activă. 5. Comparație (22) În scopul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]