1,223 matches
-
internă și vânzările la export determinate de modificarea denumirii oficiale sau de crearea noilor entități de producție sau vânzare. După consultarea comitetului consultativ, Comisia va modifica, după caz, prezentul regulament, actualizând lista societăților care beneficiază de rate individuale ale dreptului antidumping. (171) Pentru a garanta o aplicare corectă a dreptului antidumping, rata dreptului rezidual nu ar trebui aplicată doar producătorilor-exportatori care nu au cooperat, ci și producătorilor care nu au exportat produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
și ex 8516 90 00 (coduri TARIC 3924 90 90 10, 4421 90 98 10, 7323 93 90 10, 7323 99 91 10, 7323 99 99 10, 8516 79 70 10 și ex 8516 90 00 51). (2) Rata dreptului antidumping provizoriu aplicabil prețului net franco frontieră comunitară înainte de vămuire se stabilește după cum urmează pentru produsele fabricate de următoarele societăți: Țară Societate Drept antidumping Cod adițional TARIC RPC Foshan City Gaoming Lihe Daily Necessities Co. Ltd, Foshan 34,9% A782 Guangzhou
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
sau argument nou susținut de elemente de probă în domeniul respectiv, se confirmă motivele 183 și 184 din regulamentul provizoriu. Restabilire în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenții (195) Se reamintește că, în februarie 1998, au fost instituite măsuri antidumping asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele sau din material plastic originare din RPC, din Indonezia și din Thailanda. Domeniul de aplicare al acestora corespundea, parțial, domeniului prezentei anchete. Măsurile menționate au expirat în martie 2003
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
COMUNITARE (242) Anumiți importatori și producători-exportatori au afirmat că instituirea de măsuri nu ar fi în interesul industriei comunitare. În sprijinul afirmației făcute, aceștia au pretins, în special, că producția reclamanților completa importurile din țările în cauză, că instituirea măsurilor antidumping ar avea drept consecință o importantă deplasare a importurilor din țările în cauză către alte țări terțe și că, în sfârșit, prejudiciul suferit de industria comunitară nu era cauzat de dumping, iar reclamanții pierduseră cote de piață de mai mulți
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
importurilor care fac obiectul unui dumping. În mod evident, astfel trebuie să stea lucrurile în cazul unui consum comunitar stabil. (247) În lipsa observațiilor susținute de elemente de probă, se confirmă concluziile provizorii și se formulează concluzia definitivă că instituirea măsurilor antidumping ar permite industriei comunitare să se restabilească după efectele dumpingului grav prejudiciabil constatat. 2. INTERESUL ALTOR OPERATORI ECONOMICI 2.1. Interesul consumatorilor (248) În mod similar stadiului provizoriu, nici o organizație de consumatori nu a transmis observații după publicarea măsurilor provizorii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
altă parte, anumiți producători-exportatori au susținut că instituirea măsurilor ar limita semnificativ alegerea consumatorilor. Afirmația respectivă are la bază o afirmație conform căreia anumite tipuri de încălțăminte din piele nu se produc decât în China și în Vietnam, iar drepturile antidumping ar duce la decizia de a nu produce anumite tipuri de încălțăminte și că producătorii comunitari nu ar avea capacitatea suficientă pentru a aproviziona piața comunitară cu respectivele tipuri de produse. (253) Aceste afirmații cu privire la o reducere a gamelor de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
primul rând, o analiză suplimentară în urma căreia s-au formulat concluziile definitive a demonstrat că încălțămintea pentru copii trebuia inclusă în definiția produsului în cauză, adică toate tipurile de produs în cauză trebuie considerate unul și același produs, iar măsurile antidumping ar trebui atunci aplicate în principiu întregului produs în cauză. În al doilea rând, s-a efectuat o reevaluare a argumentelor avansate pentru a justifica o excludere provizorie a încălțămintei pentru copii de la aplicarea măsurilor, în numele interesului comunitar, astfel cum
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
provizorie a încălțămintei pentru copii de la aplicarea măsurilor, în numele interesului comunitar, astfel cum este descris la motivele 250-252 din regulamentul provizoriu, adică în special înlocuirea mai frecventă a încălțămintei pentru copii și, deci, un efect financiar mai important al măsurilor antidumping asupra situației financiare a unei familii europene medii. În acest context, s-a stabilit că, în conformitate cu statisticile Eurostat, prețurile medii de import ale încălțămintei pentru copii erau, în general, net inferioare (cu peste 33 %) prețurilor de import ale încălțămintei pentru
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
probă valabile, comentariile transmise de diversele părți interesate au fost analizate cu grijă și necesită următoarele observații. (271) Anumiți importatori au afirmat că, deoarece marja lor de profit era inferioară nivelului dreptului antidumping, ar fi incapabili să supraviețuiască aplicării drepturilor antidumping, cu excepția cazului în care pot împărți această cheltuială suplimentară cu comercianții cu ridicata și comercianții cu amănuntul. S-a susținut, de asemenea, că o astfel de împărțire ar fi imposibilă, pe motiv că comercianții cu ridicata și comercianții cu amănuntul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
ar accepta nici o majorare a prețurilor, ci s-ar orienta mai degrabă către operatorii care pot furniza fără drepturi antidumping. (272) Faptul că marja de profit este inferioară nivelului dreptului antidumping este lipsit de importanță. Într-adevăr, în timp ce nivelul măsurilor antidumping este exprimat în procent din prețul de import, marja de profit este exprimată în procent din cifra de afaceri, adică din prețul de vânzare. Ținând seama de marjele importante care se aplică între achiziție și revânzare, este evident că cele
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de la intrarea în vigoare a regulamentului de bază, un astfel de argument nu este luat în considerare la analiza interesului Comunității. Este vorba despre o analiză economică care se referă în principal la consecințele economice pe care luarea/neluarea măsurilor antidumping le-ar avea pentru operatorii din Comunitate. Analiza respectivă nu este un mijloc de a instrumenta anchetele antidumping pentru a formula considerații politice generale referitoare la politica externă, politica de dezvoltare etc., astfel cum confirmă, de asemenea, lista părților vizate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Importurile din RPC și din Vietnam pot și ele continua, iar efectul drepturilor nu este de natură să închidă piața pentru țările respective. (283) În concluzie, nici legislația actuală și nici rezultatele anchetei nu justifică nepunerea în aplicare a acțiunilor antidumping pentru unul dintre motivele menționate la începutul prezentului capitol. 3. CONCLUZIE PRIVIND INTERESUL COMUNITĂȚII (284) Analiza expusă mai sus a luat în considerare observațiile prezentate de diversele părți interesate și, după caz, a formulat răspunsuri. Cu toate acestea, observațiile respective
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
DEFINITIVE (287) Ținând seama de concluziile referitoare la dumping, la prejudiciul rezultat și la interesul Comunității, trebuie introduse măsuri definitive asupra importurilor de produs în cauză din RPC și din Vietnam. 1. NIVELUL DE ELIMINARE A PREJUDICIULUI (288) Nivelul măsurilor antidumping trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul semnificativ provocat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără însă a depăși marjele de dumping constatate. În momentul calculării valorii dreptului necesar pentru a elimina efectele dumpingului grav prejudiciabil
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
323) Cu toate acestea, în ceea ce privește Golden Step, nivelul dreptului a fost stabilit pe baza marjei sale de dumping, care era inferioară nivelului de eliminare a prejudiciului. (324) Pe baza celor prezentate anterior, drepturile definitive propuse sunt următoarele: Țară Întreprindere Drept antidumping RPC Golden Step 9,7 % Toate celelalte societăți 16,5 % Vietnam Toate societățile 10 % (325) Pentru a reduce la minimum riscul de declarații false sau de eludare a măsurilor, un sistem de supraveghere administrativă consolidată a importurilor, pe baza dispozițiilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98 și ex 6405 10 00; prin "papuci de casă și alte tipuri de încălțăminte de interior" se înțelege încălțămintea înregistrată sub codul NC ex 6405 10 10. (3) Nivelul dreptului antidumping definitiv care se aplică prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește astfel cum urmează pentru produsele menționate la alineatul (1) și fabricate de către societățile menționate în continuare: Țară Societate Drept antidumping Cod adițional TARIC RPC Golden Step 9
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
adițional TARIC RPC Golden Step 9,7 % A775 Toate celelalte societăți 16,5 % A999 Vietnam Toate societățile 10 % - (4) Cu excepția dispozițiilor contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Sumele depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 553/2006 sunt percepute în mod definitiv la nivelul definitiv instituit de prezentul regulament. Sumele depuse care depășesc nivelul dreptului antidumping definitiv sunt eliberate. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Sumele depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 553/2006 sunt percepute în mod definitiv la nivelul definitiv instituit de prezentul regulament. Sumele depuse care depășesc nivelul dreptului antidumping definitiv sunt eliberate. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament se aplică pe o perioadă de 2 ani. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
este deja într-o situație financiară foarte precară. Acest fapt ar conduce, în mod sigur, la o dependență a producătorilor de bibliorafturi cu mecanisme cu levier de sursele externe de aprovizionare și la o reducere semnificativă a concurenței. Instituirea măsurilor antidumping ar trebui să restabilească condiții reale de schimb fără să impună constrângeri și fără să aducă avantaje nejustificate pentru toate părțile care vând și cumpără mecanisme cu levier pe piața comunitară. (99) În consecință, se concluzionează că instituirea unor măsuri
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
impună constrângeri și fără să aducă avantaje nejustificate pentru toate părțile care vând și cumpără mecanisme cu levier pe piața comunitară. (99) În consecință, se concluzionează că instituirea unor măsuri compensatorii definitive nu ar fi contrară interesului Comunității. 7. DREPT ANTIDUMPING DEFINITIV 7.1. Nivel de eliminare a prejudiciului (100) Pe baza metodei expuse la motivele (133)-(136) din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a stabili nivelul măsurilor care urmează a fi instituite. (101
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
în dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de entitățile în legătură cu societățile menționate în mod expres, nu pot beneficia de acest nivel și se vor supune nivelului dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (107) Orice cerere de aplicare a acestui nivel individual al dreptului antidumping (de exemplu, în urma unei schimbări a denumirii entității sau a creării de noi entități de producție sau de vânzare) trebuie adresată imediat Comisiei3 și trebuie să conțină toate informațiile utile privind, în special, orice modificare a activităților societății legate de
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
astfel încât situația lor individuală să poată fi examinată. 8. PERCEPEREA DREPTURILOR PROVIZORII (109) Ținând seama de mărimea marjelor de dumping constatate și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse în temeiul dreptului antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 134/2006 al Comisiei la nivelul dreptului definitiv instituit. În cazul în care dreptul definitiv este inferior dreptului provizoriu, numai sumele depuse în temeiul dreptului definitiv trebuie percepute definitiv, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
la importurile de mecanisme cu levier utilizate pentru arhivarea foilor și a altor documente în legături sau bibliorafturi, clasificate la codul NC ex 8305 10 00 (cod TARIC 8305 10 00 50), originare din Republica Populară Chineză. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil la prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, al produselor descrise la alineatul (1) și fabricate de către societățile enumerate mai jos se stabilește după cum urmează: Fabricant Drept antidumping Cod adițional TARIC Dongguan Nanzha Leco Stationery 27,1 % A729
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
în legături sau bibliorafturi clasificate la codul NC ex 8305 10 00 (cod TARIC 8305 10 00 50) și originare din Republica Populară Chineză sunt percepute definitiv la nivelul dreptului definitiv instituit prin prezentul regulament. Sumele depuse peste nivelul dreptului antidumping definitiv sunt eliberate. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
Regulamentul (CE) nr. 1050/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de instituire a unui drept definitiv antidumping asupra importurilor de clorură de potasiu originară din Belarus și Rusia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
250 % din consumul comunitar. Se prevăd importante investiții care vizează creșterea capacităților de producție, iar Rusia dispune de capacități neutilizate. (129) În plus, redresarea parțială a industriei comunitare descrisă la motivul (113) se datorează, într-o largă măsură, existenței măsurilor antidumping și ar fi compromisă în cazul abrogării acestora. Abrogarea măsurilor ar provoca o creștere a vânzărilor de potasă din țările în cauză pe piața Comunității. Această creștere a vânzărilor ar trece obligatoriu printr-o subcotare a nivelurilor de prețuri actuale
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]