1,108 matches
-
-și aibă partea la ea, si cucoanele de asemenea; nu mi-ar lasă mie nebunia toată, și-ar înhață și ele ceva. Unchiule, dă-mi un ou și-am să-ți dau două coroane. LEAR: Care două coroane să fie? BUFONUL: Ei bine, după ce tăi un ou în două și-i mănînc ce-are-nuntru, astea-s cele două coroane ale oului. Cînd ți-ai despicat coroană în două și ai dăruit amîndouă părțile, ți-ai luat măgarul în spate să-l treci
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
seamă întîi. (Cîntă) Nebunii-au trecere-n ast an puțină foarte, Fiindcă-nțelepții-au devenit zărghiți Și nu știu mintea cum să-și poarte Și-au maniere de momiți. LEAR: Cînd ai mai fost așa de plin de cîntece, nenișorule? BUFONUL: M-am obișnuit așa, unchiule, de cînd ai facut din fete mame ale tale; cînd le-ai dat lor varga și tu ți-ai dat în jos pantalonii. Ele au plîns de bucurie-n lege Și eu de jale am
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
on By your allowance; which if you should, the fault Te rog, unchiule, ține un dascăl care să-l învețe pe nebunul tău să mintă; tare-aș vrea să-nvăț a minți. LEAR: Daca minți, pușlama, o iei cu biciul. BUFONUL: Mă minunez ce fel de rudă ești cu fetele tale: ele vor să mă biciuiască pentru că spun adevărul, tu vrei să mă biciuiești dacă mint; și alteori sînt biciuit pentru că-mi țin gură. Aș vrea să fiu orice altceva decît
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
minunez ce fel de rudă ești cu fetele tale: ele vor să mă biciuiască pentru că spun adevărul, tu vrei să mă biciuiești dacă mint; și alteori sînt biciuit pentru că-mi țin gură. Aș vrea să fiu orice altceva decît un bufon, cu toate astea, n-aș vrea să fiu în locul tău, unchiule: ți-ai cojit mintea pe amîndouă părțile și n-ai lăsat nimic în mijloc. Uite că vine una din coji. (Intra Goneril) LEAR: Ei, fata, ce-i cu banda
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
cojit mintea pe amîndouă părțile și n-ai lăsat nimic în mijloc. Uite că vine una din coji. (Intra Goneril) LEAR: Ei, fata, ce-i cu banda asta contra ridurilor pe fruntea ta? De la o vreme ești cam prea încruntata. BUFONUL: Erai un tip foarte simpatic cînd n-aveai nevoie să te-ngrijești de-ncruntarea ei; acum ești un zero fără cifre. Eu sînt mai mult decît tine: eu sînt un bufon, tu nu ești nimic. (Către Goneril) Da, bine, am să
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
pe fruntea ta? De la o vreme ești cam prea încruntata. BUFONUL: Erai un tip foarte simpatic cînd n-aveai nevoie să te-ngrijești de-ncruntarea ei; acum ești un zero fără cifre. Eu sînt mai mult decît tine: eu sînt un bufon, tu nu ești nimic. (Către Goneril) Da, bine, am să-mi țin limba: așa-mi poruncește fața ta, cu toate că nu zici nimic. Hm! Hm! Cin' nici miez nici coaja n-o păstra, Plictisit de toate,-i va lipsi ceva. (Arătîndu-l
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
mi poruncește fața ta, cu toate că nu zici nimic. Hm! Hm! Cin' nici miez nici coaja n-o păstra, Plictisit de toate,-i va lipsi ceva. (Arătîndu-l pe Lear) Uite-o păstaie de mazăre fără boabe. GONERIL: Nu doar nerușinatul tău bufon, Dar și-alții din obraznica-ți suita Mereu cîrtesc, se ceartă, izbucnind În fără frîu dezmăț de ne-ndurat. Eu am crezut ca aste dîndu-ți știre, Găsit-am blînd remediu,-nsa mă tem, Din ce-ai vorbit și-ai făptuit recent
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
knights and squires, Men șo disordered, șo deboshed, and bold, Va lua mustrări, pedeapsa n-o dormi, Ce-n slujba sănătoasei ordini ar Putea să-ți facă-acel fel de jigniri, Ce-altfèl ar rușina, pe cari nevoia Le va numi prudență. BUFONUL: Căci, stii, unchiule, Vrabia atîta la cuc hrană-a dat, Pîna puii-acestui capul i-au mîncat. Așa s-a stins lumînarea și-am rămas în întuneric. LEAR: Tu esti fața mea? GONERIL: Aș vrea să-ți folosești înțelepciunea, Care ți-
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Așa s-a stins lumînarea și-am rămas în întuneric. LEAR: Tu esti fața mea? GONERIL: Aș vrea să-ți folosești înțelepciunea, Care ți-o știu bogată, si s-arunci Aceste toane, ce te-au depărtat De ce ești 'n-adevăr. BUFONUL: N-are voie măgarul să știe cînd carul trage pe cal? Hei, Ioana, te iubesc. LEAR: Mă recunoaște cineva? Asta nu-i Lear. Lear merge-așa? Vorbește-așa? Unde i-s ochii? Ori mintea-l lasă, ori simțirea lui Pe
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Mă recunoaște cineva? Asta nu-i Lear. Lear merge-așa? Vorbește-așa? Unde i-s ochii? Ori mintea-l lasă, ori simțirea lui Pe ducă-i...Ha! Sînt treaz? Nu, nu-i așa. Cine-mi mai poate spune cine sînt? BUFONUL: Umbră lui Lear. LEAR: Aș vrea să deprind asta, fiindcă după semnele suveranității, cunoștinței și judecății, aș putea fi pe nedrept convins că am avut niște fete. BUFONUL: Care-și vor face un tată-ascultător. LEAR: Cum vă numiți, frumoasa doamna
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
treaz? Nu, nu-i așa. Cine-mi mai poate spune cine sînt? BUFONUL: Umbră lui Lear. LEAR: Aș vrea să deprind asta, fiindcă după semnele suveranității, cunoștinței și judecății, aș putea fi pe nedrept convins că am avut niște fete. BUFONUL: Care-și vor face un tată-ascultător. LEAR: Cum vă numiți, frumoasa doamna? GONERIL: Asta mirare-i, sire, de-un miros Cu alte pozne-a' tale noi. Te rog Să-mi înțelegi intenția corect: Bătrîn, stimabil cată-a fi-nțelept. Ții
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
care-ai crezut C-am lepădat pe veci. Vedea-vei, spun. (Ies Lear, Kent și suita) GONERIL: Ai auzit, milord? ALBANY: Nu pot să fiu așa părtinitor, Oricîtă-iubire-ți port eu, Goneril... GONERIL: Te rog, fii liniștit. Hei, Oswald, hei! (Către Bufon) Tu, mai mult rău decît nebun, după stăpîn! BUFONUL: Unchiule Lear, unchiule Lear, ia-ți nebunul cu tine. Vulpea prinsă-o dată, Și-o asemeni față Ar fi executată Să-am frînghie lata: Ieși, nebune,-ndată. (Iese) GONERIL: Omu-a
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-vei, spun. (Ies Lear, Kent și suita) GONERIL: Ai auzit, milord? ALBANY: Nu pot să fiu așa părtinitor, Oricîtă-iubire-ți port eu, Goneril... GONERIL: Te rog, fii liniștit. Hei, Oswald, hei! (Către Bufon) Tu, mai mult rău decît nebun, după stăpîn! BUFONUL: Unchiule Lear, unchiule Lear, ia-ți nebunul cu tine. Vulpea prinsă-o dată, Și-o asemeni față Ar fi executată Să-am frînghie lata: Ieși, nebune,-ndată. (Iese) GONERIL: Omu-a avut bun sfat. O sută,-alai! Politic e, prudent
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
a snail has a house. LEAR: Why? FOOL: Why, to put's head în; not to give it away to hîș daugh ters, and leave hîș horns without a case. SCENĂ 5 (Curte în fața aceluiași palat. Intra Lear, Kent și Bufonul) LEAR: Mergi drept la Gloucester cu scrisorile astea. Nu spune fiicei mele nimic din cîte știi, pînă cînd nu te-ntreabă ea despre scrisoare. Dacă silința ta nu-i iute, voi fi acolo înaintea ta. KENT: N-am să dorm
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
spune fiicei mele nimic din cîte știi, pînă cînd nu te-ntreabă ea despre scrisoare. Dacă silința ta nu-i iute, voi fi acolo înaintea ta. KENT: N-am să dorm, stăpîne, pînă nu voi fi înmînat scrisoarea voastră. (Iese) BUFONUL: Dacă-un om ar avea creieru-n călcîie, n-ar fi în pericol să-i degere? LEAR: Ba da, băiete. BUFONUL: Rogu-te, -atuncea, fii vesel, fiindcă mintea ta nu va umblă în păpuci. LEAR: Ha, ha, ha. BUFONUL: Ai să
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
iute, voi fi acolo înaintea ta. KENT: N-am să dorm, stăpîne, pînă nu voi fi înmînat scrisoarea voastră. (Iese) BUFONUL: Dacă-un om ar avea creieru-n călcîie, n-ar fi în pericol să-i degere? LEAR: Ba da, băiete. BUFONUL: Rogu-te, -atuncea, fii vesel, fiindcă mintea ta nu va umblă în păpuci. LEAR: Ha, ha, ha. BUFONUL: Ai să vezi, cealaltă fiica a ta ce blînd o să se poarte cu tine; căci, cu toate că seamănă cu asta cum seamănă un
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
voastră. (Iese) BUFONUL: Dacă-un om ar avea creieru-n călcîie, n-ar fi în pericol să-i degere? LEAR: Ba da, băiete. BUFONUL: Rogu-te, -atuncea, fii vesel, fiindcă mintea ta nu va umblă în păpuci. LEAR: Ha, ha, ha. BUFONUL: Ai să vezi, cealaltă fiica a ta ce blînd o să se poarte cu tine; căci, cu toate că seamănă cu asta cum seamănă un pădureț cu un măr, totuși știu eu ce știu. LEAR: Ce știi, băiete? BUFONUL: Că va semăna la
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
LEAR: Ha, ha, ha. BUFONUL: Ai să vezi, cealaltă fiica a ta ce blînd o să se poarte cu tine; căci, cu toate că seamănă cu asta cum seamănă un pădureț cu un măr, totuși știu eu ce știu. LEAR: Ce știi, băiete? BUFONUL: Că va semăna la gust cu aceasta, ca un pădureț cu alt pădureț. Știi de ce nasul stă în mijlocul fetei? LEAR: Nu. BUFONUL: Ei, ca să aibă un ochi de fiecare parte a nasului, încît ce nu poate mirosi, să poată pătrunde
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
cu asta cum seamănă un pădureț cu un măr, totuși știu eu ce știu. LEAR: Ce știi, băiete? BUFONUL: Că va semăna la gust cu aceasta, ca un pădureț cu alt pădureț. Știi de ce nasul stă în mijlocul fetei? LEAR: Nu. BUFONUL: Ei, ca să aibă un ochi de fiecare parte a nasului, încît ce nu poate mirosi, să poată pătrunde cu văzul. LEAR: Am nedreptățit-o. BUFONUL: Știi cum își face o stridie cochilia? LEAR: Nu. BUFONUL: Nici eu, dar pot să
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
aceasta, ca un pădureț cu alt pădureț. Știi de ce nasul stă în mijlocul fetei? LEAR: Nu. BUFONUL: Ei, ca să aibă un ochi de fiecare parte a nasului, încît ce nu poate mirosi, să poată pătrunde cu văzul. LEAR: Am nedreptățit-o. BUFONUL: Știi cum își face o stridie cochilia? LEAR: Nu. BUFONUL: Nici eu, dar pot să-ți spun de ce melcul are o casă. LEAR: De ce? BUFONUL: Ei bine, ca să-și bage capu-năuntru, nu ca s-o dea fetelor lui, și să
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
stă în mijlocul fetei? LEAR: Nu. BUFONUL: Ei, ca să aibă un ochi de fiecare parte a nasului, încît ce nu poate mirosi, să poată pătrunde cu văzul. LEAR: Am nedreptățit-o. BUFONUL: Știi cum își face o stridie cochilia? LEAR: Nu. BUFONUL: Nici eu, dar pot să-ți spun de ce melcul are o casă. LEAR: De ce? BUFONUL: Ei bine, ca să-și bage capu-năuntru, nu ca s-o dea fetelor lui, și să-și lase coarnele fără o teaca. LEAR: I will forget
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
nasului, încît ce nu poate mirosi, să poată pătrunde cu văzul. LEAR: Am nedreptățit-o. BUFONUL: Știi cum își face o stridie cochilia? LEAR: Nu. BUFONUL: Nici eu, dar pot să-ți spun de ce melcul are o casă. LEAR: De ce? BUFONUL: Ei bine, ca să-și bage capu-năuntru, nu ca s-o dea fetelor lui, și să-și lase coarnele fără o teaca. LEAR: I will forget my nature. Șo kind a father! Be my horses ready? FOOL: Thy asses are gone
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Come, boy. FOOL: She that's a maid now, and laughs at my departure, Shall not be a maid long, unless things be cut shorter. Exeunt. LEAR: Am să-mi uit firea. Un tată-așa bun! Gata-mi sînt caii? BUFONUL: Măgarii tăi s-au dus după ei. Motivul pentru care cele Șapte Stele nu-s mai multe de sapte este-un motiv tare nostim. LEAR: Fiindcă nu-s opt. BUFONUL: Da,-ntr-adevăr, din tine-ar ieși un nebun pe cinste
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
uit firea. Un tată-așa bun! Gata-mi sînt caii? BUFONUL: Măgarii tăi s-au dus după ei. Motivul pentru care cele Șapte Stele nu-s mai multe de sapte este-un motiv tare nostim. LEAR: Fiindcă nu-s opt. BUFONUL: Da,-ntr-adevăr, din tine-ar ieși un nebun pe cinste. LEAR: Să mi-o reiau cu forța. Monstru de nerecunoștința! BUFONUL: Dacă-ai fi bufonul meu, unchiule, te-aș bate c-ai îmbătrînit înainte de vreme. LEAR: Cum așa? BUFONUL: N-
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
cele Șapte Stele nu-s mai multe de sapte este-un motiv tare nostim. LEAR: Fiindcă nu-s opt. BUFONUL: Da,-ntr-adevăr, din tine-ar ieși un nebun pe cinste. LEAR: Să mi-o reiau cu forța. Monstru de nerecunoștința! BUFONUL: Dacă-ai fi bufonul meu, unchiule, te-aș bate c-ai îmbătrînit înainte de vreme. LEAR: Cum așa? BUFONUL: N-ar fi trebuit să-mbătrînești pînă nu te-ai fi copt la minte. LEAR: Nu mă lăsați să-nnebunesc, nu, ceruri! Țineți
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]