5,280 matches
-
dintr-o susținere de către statul care execută cercetarea, că statul riveran nu-și exercita, în cazul unui anumit proiect, drepturile conferite de art. 246 și 253 într-un mod compatibil cu convenția, vor fi supuse, la cererea oricăreia dintre părți, concilierii potrivit procedurii prevăzute la secțiunea a 2-a din anexă nr. V, înțelegindu-se că comisia de conciliere nu va pune în cauză nici exercitarea de către statul riveran a puterii sale discreționare de a desemna zone specifice, așa cum se prevede la
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
anumit proiect, drepturile conferite de art. 246 și 253 într-un mod compatibil cu convenția, vor fi supuse, la cererea oricăreia dintre părți, concilierii potrivit procedurii prevăzute la secțiunea a 2-a din anexă nr. V, înțelegindu-se că comisia de conciliere nu va pune în cauză nici exercitarea de către statul riveran a puterii sale discreționare de a desemna zone specifice, așa cum se prevede la art. 246 paragraful 6, nici exercitarea puterii sale discreționare de a refuza consimțământul conform paragrafului 5 al
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
stabilite în legile și reglementările sale în materie de conservare și gestiune; b) dacă recurgerea la secțiunea 1 nu a permis să se ajungă la o soluție, diferendul va fi supus, la cererea uneia dintre părțile aflate în litigiu, unei concilieri conform procedurii prevăzute la secțiunea a 2-a din anexă nr. V, atunci când se afirma că statul riveran: ... (i) și-a încălcat în mod evident obligația de a asigura, prin măsuri corespunzătoare de conservare și de gestiune, că menținerea resurselor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
și 70 și după modalitățile și condițiile pe care el însuși le-a fixat și care sunt compatibile cu convenția, în totalitate sau în parte, surplusul pe care el l-a declarat că existent; c) în nici un caz comisia de conciliere nu va substitui puterea să discreționara celei a statului riveran; ... d) raportul comisiei de conciliere va fi comunicat organizațiilor internaționale corespunzătoare; ... e) atunci cand negociază acordurile prevăzute la art. 69 și 70, daca nu convin altfel, statele părți vor include în
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
care sunt compatibile cu convenția, în totalitate sau în parte, surplusul pe care el l-a declarat că existent; c) în nici un caz comisia de conciliere nu va substitui puterea să discreționara celei a statului riveran; ... d) raportul comisiei de conciliere va fi comunicat organizațiilor internaționale corespunzătoare; ... e) atunci cand negociază acordurile prevăzute la art. 69 și 70, daca nu convin altfel, statele părți vor include în acestea o clauză privind măsurile pe care le vor lua pentru a reduce la minimum
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
diferend a apărut după intrarea în vigoare a convenției, iar părțile nu ajung la un acord pe cale de negocieri într-un termen rezonabil, statul care a făcut declarația să accepte să-l supună, la cererea oricăreia dintre părțile în litigiu, concilierii potrivit procedurii prevăzute la secțiunea a 2-a din anexă nr. V, înțelegindu-se că nu va fi supus acestei proceduri nici un diferend care implică în mod necesar examinarea simultană a unui diferend nerezolvat, referitor la suveranitate sau la alte drepturi
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
nr. V, înțelegindu-se că nu va fi supus acestei proceduri nici un diferend care implică în mod necesar examinarea simultană a unui diferend nerezolvat, referitor la suveranitate sau la alte drepturi asupra unui teritoriu continental sau insular; ... (îi) după ce comisia de conciliere și-a prezentat raportul, care trebuie să fie motivat, părțile vor negocia un acord pe baza acestui raport; dacă aceste negocieri nu vor duce la un acord, părțile vor supune problemă, prin consimțământ mutual, uneia dintre procedurile prevăzute de secțiunea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
le-a luat. 7. Întreprinderea poate să renunțe, în măsura și pe baza condițiilor fixate de ea, la oricare dintre privilegiile sau imunitățile care îi sunt conferite prin prezentul articol sau prin acordurile speciale vizate de paragraful 1. Anexă 5 CONCILIEREA Secțiunea 1 Concilierea conform secțiunii 1 a părții a XV-a Articolul 1 Declanșarea procedurii Dacă părțile la un diferend au convenit, conform art. 284, să-l supună concilierii, după procedura prevăzută în prezența secțiune, orice parte la diferendul respectiv
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
7. Întreprinderea poate să renunțe, în măsura și pe baza condițiilor fixate de ea, la oricare dintre privilegiile sau imunitățile care îi sunt conferite prin prezentul articol sau prin acordurile speciale vizate de paragraful 1. Anexă 5 CONCILIEREA Secțiunea 1 Concilierea conform secțiunii 1 a părții a XV-a Articolul 1 Declanșarea procedurii Dacă părțile la un diferend au convenit, conform art. 284, să-l supună concilierii, după procedura prevăzută în prezența secțiune, orice parte la diferendul respectiv poate declanșa procedura
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
articol sau prin acordurile speciale vizate de paragraful 1. Anexă 5 CONCILIEREA Secțiunea 1 Concilierea conform secțiunii 1 a părții a XV-a Articolul 1 Declanșarea procedurii Dacă părțile la un diferend au convenit, conform art. 284, să-l supună concilierii, după procedura prevăzută în prezența secțiune, orice parte la diferendul respectiv poate declanșa procedura printr-o notificare scrisă adresată celeilalte sau celorlalte părți la diferend. Articolul 2 Lista conciliatorilor 1. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va întocmi și va
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
procedeze la numirile suplimentare la care are dreptul. 3. Numele unui conciliator va rămâne pe lista până când acesta este retras de către statul parte care l-a desemnat, înțelegindu-se că acel conciliator să continue să facă parte din orice comisie de conciliere în care a fost numit, până la încheierea procedurii în fața acelei comisii. Articolul 3 Constituirea comisiei de conciliere Dacă părțile nu convin altfel, comisia de conciliere va fi constituită după cum urmează: a) sub rezerva dispozițiilor lit. g), comisia de conciliere va
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
acesta este retras de către statul parte care l-a desemnat, înțelegindu-se că acel conciliator să continue să facă parte din orice comisie de conciliere în care a fost numit, până la încheierea procedurii în fața acelei comisii. Articolul 3 Constituirea comisiei de conciliere Dacă părțile nu convin altfel, comisia de conciliere va fi constituită după cum urmează: a) sub rezerva dispozițiilor lit. g), comisia de conciliere va fi alcătuită din 5 membri; ... b) partea care declanșează procedura va numi 2 conciliatori care sunt aleși
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
a desemnat, înțelegindu-se că acel conciliator să continue să facă parte din orice comisie de conciliere în care a fost numit, până la încheierea procedurii în fața acelei comisii. Articolul 3 Constituirea comisiei de conciliere Dacă părțile nu convin altfel, comisia de conciliere va fi constituită după cum urmează: a) sub rezerva dispozițiilor lit. g), comisia de conciliere va fi alcătuită din 5 membri; ... b) partea care declanșează procedura va numi 2 conciliatori care sunt aleși, de preferință, din lista vizată la art. 2
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
de conciliere în care a fost numit, până la încheierea procedurii în fața acelei comisii. Articolul 3 Constituirea comisiei de conciliere Dacă părțile nu convin altfel, comisia de conciliere va fi constituită după cum urmează: a) sub rezerva dispozițiilor lit. g), comisia de conciliere va fi alcătuită din 5 membri; ... b) partea care declanșează procedura va numi 2 conciliatori care sunt aleși, de preferință, din lista vizată la art. 2 al prezenței anexe, dintre care unul poate fi cetățean al său, în afară cazului
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
mult de două părți fac cauza separată sau nu se pot înțelege pentru a face cauză comună, părțile la diferend vor aplica dispozițiile lit. a)-f), în măsura în care va fi posibil. Articolul 4 Procedura Dacă părțile nu convin altfel, comisia de conciliere își stabilește singură procedura. Ea poate, cu consimțământul părților la diferend, să invite orice stat parte să-i prezinte punctul său de vedere, oral sau în scris. Hotărârile de procedură, recomandările și raportul comisiei vor fi adoptate cu majoritatea membrilor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
scopul unei rezolvări amiabile. Raportul se depune la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite și se transmite părților la diferend. 2. Raportul comisiei, inclusiv toate concluziile sau recomandările conținute în acestă, nu leagă părțile. Articolul 8 ��ncheierea procedurii Procedura de conciliere este încheiată atunci cand diferendul a fost rezolvat, cănd părțile au acceptat sau o parte a respins recomandările din raport, printr-o notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, sau la expirarea unei perioade de 3 luni de la data
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
diferend. Articolul 10 Dreptul părților de a se abate de la procedura Părțile la diferend, printr-un acord aplicabil numai diferendului respectiv, pot conveni să deroge de la orice dispoziție din prezenta anexă. Secțiunea a 2-a Supunerea obligatorie la procedura de conciliere conform secțiunii a 3-a a părții a XV-a Articolul 11 Declanșarea procedurii 1. Orice parte la un diferend care, conform secțiunii a 3-a a părții a XV-a, poate fi supus concilierii, conform procedurii prevăzute în prezența
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
Supunerea obligatorie la procedura de conciliere conform secțiunii a 3-a a părții a XV-a Articolul 11 Declanșarea procedurii 1. Orice parte la un diferend care, conform secțiunii a 3-a a părții a XV-a, poate fi supus concilierii, conform procedurii prevăzute în prezența secțiune, poate angaja procedura, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte sau celorlalte părți la diferend. 2. Orice parte la diferend, care a primit notificarea prevăzută la paragraful 1, este obligată să se supună procedurii de
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
conform procedurii prevăzute în prezența secțiune, poate angaja procedura, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte sau celorlalte părți la diferend. 2. Orice parte la diferend, care a primit notificarea prevăzută la paragraful 1, este obligată să se supună procedurii de conciliere. Articolul 12 Absența răspunsului sau refuzul de a se supune procedurii Faptul că una sau mai multe părți la diferend nu răspund notificării de declanșare a unei proceduri de conciliere sau nu se supun unei astfel de proceduri nu constituie
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
la paragraful 1, este obligată să se supună procedurii de conciliere. Articolul 12 Absența răspunsului sau refuzul de a se supune procedurii Faptul că una sau mai multe părți la diferend nu răspund notificării de declanșare a unei proceduri de conciliere sau nu se supun unei astfel de proceduri nu constituie un obstacol la procedura. Articolul 13 Competența În caz de contestație asupra faptului de a ști dacă o comisie de conciliere, constituită în virtutea prezenței secțiuni, este competența, comisia hotărăște. Articolul
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
nu răspund notificării de declanșare a unei proceduri de conciliere sau nu se supun unei astfel de proceduri nu constituie un obstacol la procedura. Articolul 13 Competența În caz de contestație asupra faptului de a ști dacă o comisie de conciliere, constituită în virtutea prezenței secțiuni, este competența, comisia hotărăște. Articolul 14 Aplicarea secțiunii 1 Articolele 2-10 ale secțiunii 1 se aplică sub rezerva dispozițiilor prezenței secțiuni. Anexă 6 STATUTUL Tribunalului Internațional pentru Dreptul Mării Articolul 1 Dispoziții generale 1. Tribunalul Internațional
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
2. Articolul 45 Orice diferend între statele semnatare ale prezenței Convenții cu privire la aplicarea sau interpretarea acestei Convenții, diferend care nu va fi fost reglementat pe calea negocierilor directe, va fi supus la cererea uneia dintre părțile interesate, unei Comisii de conciliere compusă dintr-un reprezentant al fiecărei părți și dintr-un al treilea membru desemnat de președintele Comisiei Dunărene dintre cetățenii unui stat care nu este parte interesantă în diferend și, în cazul în care președintele Comisiei este cetățean al unui
DECRET nr. 298 din 30 octombrie 1948 pentru ratificarea Convenţiei despre regimul navigaţiei pe Dunăre, semnată la Belgrad la 18 August 1948 împreună cu cele doua anexe şi Protocolul Adiţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129619_a_130948]
-
treilea membru desemnat de președintele Comisiei Dunărene dintre cetățenii unui stat care nu este parte interesantă în diferend și, în cazul în care președintele Comisiei este cetățean al unui stat parte interesată în diferend, de către Comisia Dunăreana. Hotărîrea Comisiei de conciliere este definitivă și obligatorie pentru părțile interesate în diferend. Articolul 46 Prezenta Convenție va putea fi revizuită la cererea majorității statelor semnatare. Această cerere va fi adresată guvernului Republicii Federative Populare Jugoslavia, care va convoca, în cel mai scurt timp
DECRET nr. 298 din 30 octombrie 1948 pentru ratificarea Convenţiei despre regimul navigaţiei pe Dunăre, semnată la Belgrad la 18 August 1948 împreună cu cele doua anexe şi Protocolul Adiţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129619_a_130948]
-
2. Articolul 45 Orice diferend între statele semnatare ale prezenței Convenții cu privire la aplicarea sau interpretarea acestei Convenții, diferend care nu va fi fost reglementat pe calea negocierilor directe, va fi supus la cererea uneia dintre părțile interesate, unei Comisii de conciliere compusă dintr-un reprezentant al fiecărei părți și dintr-un al treilea membru desemnat de președintele Comisiei Dunărene dintre cetățenii unui stat care nu este parte interesantă în diferend și, în cazul în care președintele Comisiei este cetățean al unui
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
treilea membru desemnat de președintele Comisiei Dunărene dintre cetățenii unui stat care nu este parte interesantă în diferend și, în cazul în care președintele Comisiei este cetățean al unui stat parte interesată în diferend, de către Comisia Dunăreana. Hotărîrea Comisiei de conciliere este definitivă și obligatorie pentru părțile interesate în diferend. Articolul 46 Prezenta Convenție va putea fi revizuită la cererea majorității statelor semnatare. Această cerere va fi adresată guvernului Republicii Federative Populare Jugoslavia, care va convoca, în cel mai scurt timp
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]