10,740 matches
-
Enciclopedică. A îngrijit, singur sau în colaborare, ediții din operele lui Dimitrie Cantemir, Vasile Alecsandri, A. I. Odobescu, Dinicu Golescu, Ion Agârbiceanu, Ion Sava, P. P. Negulescu, C. Rădulescu-Motru. S-a pus de bunăvoie și cu un devotament total în slujba editării operei lui Tudor Arghezi, întocmind - cu acribie și cu minuțiozitate de bijutier care lucrează în filigran - primele douăzeci și cinci de volume din „ediția de autor” a scrierilor argheziene, publicate între anii 1962-1975 la Editura pentru Literatură. Pe domnul Pienescu l-am
G. Pienescu: „Colaborarea cu Tudor Arghezi (...) a fost una din marile împliniri ale vieții mele“ by Ioana Revnic () [Corola-journal/Journalistic/5824_a_7149]
-
emendeze erorile participanților, să dezambiguizeze unele afirmații și să actualizeze contextele. Prima lacună se datorează, în cea mai mare măsură, faptului că ediția a fost începută înainte de 1989 (în 1976, mai exact), când nu se putea spera nici la o editare integrală a „Rotondelor 13”, nici la o atitudine favorabilă din partea cenzurii. Căci, dacă intervențiile spontane din cadrul dezbaterilor nu puteau fi cenzurate - ci doar raportate ulterior, de către informatori, organelor de Securitate -, textele scrise ar fi făcut cu siguranță obiectul unor intervenții
Farmecul pierdut al istoriei literare by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/5058_a_6383]
-
textele unui erudit (sau unei echipe), care să le comenteze. Rezultatul ar fi, cred, spectaculos. În fiecare dintre cele 13 „Rotonde 13” editate aici există măcar o intervenție de excepție, iar acestea, mai mult decât altceva, justifică pe deplin proiectul editării înregistrărilor. În cadrul evocării lui Caragiale, din februarie 1984, de pildă, avem, pe lângă o prețioasă rememorare a regizorului Jean Georgescu, o splendidă intervenție a profesorului Ștefan Cazimir. Acesta ne dezvăluie, într-un discurs savuros, presărat cu obișnuitele sale vorbe de spirit
Farmecul pierdut al istoriei literare by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/5058_a_6383]
-
anatomie pe artist, iar asistenții profesorului Tulp, jucat tot de artist, sunt și de data aceasta niște prezențe feminine, echipate ca într-un laborator medical modern de anatomie. Tot ca o ironie am putea sublinia că în același timp cu editarea celor două cărți, amintite mai sus, este contemporană și ediția a treia a Anatomiei artistice a renumitului profesor Gheorghe Ghițescu, publicată de Editura Publirom într-o ediție aproape de lux. 1 Corp, artă, societate - reflecții întrupate, Editura UNARTE, București, 2010. 2
Lecția de anatomie pe Corpul supravegheat by Petre Tănăsoaica () [Corola-journal/Journalistic/5641_a_6966]
-
de la marginea drumului, 1997, cuprinzând numeroase reflecții și observații ce atestă o bogată experiență și înțelepciune de viață. Cu câțiva ani în urmă a fost numit cetățean de onoare al Cracoviei. Editura Znak împreună cu Editura Literară se apropie de finalizarea editării Operelor complete (Dziela zebrane), însoțite de note, comentarii și aparat critic. Este considerat unul dintre cei mai mari autori ai secolului al XX-lea. Din păcate, poezia sa, din cauza puținelor traduceri publicate doar în reviste, este mai puțin cunoscută cititorilor
Centenarul Czesław Miłosz (1911-2004) () [Corola-journal/Journalistic/5475_a_6800]
-
Reginei Maria face cu siguranță parte din cel cultural. Ediția de față nu este una critică, întrucât nu ne este furnizată decât traducerea textului originar. Multe dintre elementele obligatorii ale unei ediții științifice, prin urmare, lipsesc: variantele, informațiile bibliografice despre editarea parțială a unor fragmente, trimiterile la opere conexe relatărilor din jurnal ș.a.m.d. Editorul Vasile Arimia și traducătoarea Sanda Ileana Racoviceanu s-au concentrat asupra stabilirii textului românesc și a decodării diminutivelor, pseudonimelor și numelor proprii care apar în
„Criza dinastică“, în jurnalul Reginei Maria by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/5485_a_6810]
-
vechi al lui Cristian Teodorescu („A da sfaturi politice nu înseamnă mersul cu pantahuza după voturi”, nr. 35, 2004). Expresia pare să circule mai ales în lumea literară („umblam cu pantahuza, pe stânga și pe dreapta, să obțin fonduri pentru editarea lui Rebreanu”, interviu cu Nicolae Gheran, în Mesagerul de Bistrița-Năsăud, 3.10.2005), căreia îi este familiară prin contactul cu surse livrești: a folosit-o Mateiu I. Caragiale, în Craii de Curtea Veche („oferind colegilor săi străini veniți în România
Pantahuza by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5486_a_6811]
-
Răzvan Voncu Leonid Dimov - Opera poetică, vol. III, ediție îngrijită și prefață de Ion Bogdan Lefter, Pitești, Editura Paralela 45, 2012, 336 de pag. Cu acest al treilea volum, editarea operei poetice a lui Leonid Dimov încheie o primă etapă, cuprinzând toate volumele antume. O etapă esențială, întrucât Dimov, spre deosebire de alți poeți contemporani, n-a risipit prea multe poeme disparate prin reviste, n-a vizitat alte genuri decât cu totul
Ultimul Dimov by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/4490_a_5815]
-
manuscriselor. (În măsura în care ea ar fi condus la o democratizare științifică a domeniului.) Că inclusiv această idee e, structural, viciată o probează, dincolo de aura triumfalistă care s-a dat evenimentului, câteva deficiențe de natură practică. În dezbaterea, destul de dură, prilejuită de editarea acestor caiete, Ioana Bot a avut, mi-amintesc, una din cele mai judicioase poziții. Aici, în Eminescu explicat fratelui meu, își reia și amplifică o parte din idei, însoțindu-le de o aplicație constructivă: studiul avantextelor poemului Odă (în metru
Un Eminescu plauzibil by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/4523_a_5848]
-
lor într-o ediție critică a fost însoțită de un discurs de escortă canonizant și mitizant: atât despre autorul unei opere atât de vaste, cât și despre editorii săi (din motive foarte diverse, mergând de la instrumentarul filologic la impozițiile politice, editarea s-a întins pe mai multe decenii). Bogăția manuscriselor este tratată, până astăzi, mai degrabă în termeni encomiastici decât științifici. Dificil de accesat direct de către cercetători, de nu chiar «tabu», manuscrisele eminesciene descurajează proiectele de genetică pe care instrumentarul de
Un Eminescu plauzibil by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/4523_a_5848]
-
ale geneticii literare face ca editorii actuali ai manuscriselor să ignore posibilitățile ce le stau la dispoziție, iar manuscrisele să fie în continuare greu de studiat” (pp. 96 - 97). Soluția (care nu este nicidecum un moft up to date) este editarea electronică a manuscriselor, care ar conduce, insistă Ioana Bot, la o mult mai bună administrare a materialului sub forma bazelor de date și, deci, la conturarea plauzibilă a unui performance scriptic. (Cât de operativ poate fi un asemenea transfer de
Un Eminescu plauzibil by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/4523_a_5848]
-
acest om pentru contemporanii săi și de truda și cunoștințele puse fără rezervă în serviciul literaturii noastre. Dar nu numai scrisul contemporan, ci și literatura noastră clasică îi datorează vie recunoștință. Cititorii știu că d[omnul] Perpessicius a realizat, prin editarea marelui Eminescu, cea mai frumoasă carte românească. Niciodată marelui poet nu i s-a adus un mai frumos omagiu decât această ediție Perpessicius. În câteva rânduri am avut prilejul să sugerăm cititorilor acestei pagini câte ceva despre personalitatea d[omnu]lui
Întregiri la biografia lui Perpessicius by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4711_a_6036]
-
ușoară/ după festinul cu numere mari./ Azi stau înghesuit într-un transportor blindat/ și prin vizor defilează băieții cu cravată îngustă/ (îmi spun că pentru mine revoluția s-a terminat/ și sunt o cifră mai mică dintr-un meschin deviz)./ Editarea caietelor Eminescu se apropie de sfârșit/ (nici un cuvânt al său nu va fi iertat).// Iarna își suflă mucii drept pe parbriz”34. Dincolo de orice alte comentarii și glose (inclusiv de context istoric 35), doi sunt indicii culturali indiscutabili: Urmuz și
Florin Iaru și nenumăratele sale unelte by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3322_a_4647]
-
între acestea, în timp ce planșele apropie celui interesat în special acele subiecte de tehnică și tehnologie mai puțin familiare cititorului de rând. Răsunetul uriaș pe care îl are apariția celor două volume aduce publicației, în locul laurilor sperați, interdicția de continuare a editării, interdicție cerută și obținută de Biserica apuseană și de Facultatea de Teologie din Paris. Facțiunile liberale de la Curte obțin însă reînnoirea autorizației de publicare și prin acest gest văd lumina tiparului volumele III-VII, între 1753 și 1757. O nouă intervenție
Europa Enciclopediei și Europa Filocaliei by Nicoleta-Ginevra Baciu () [Corola-journal/Journalistic/3427_a_4752]
-
frumuseți „răsăritene”, risipite nonșalant de un „florar” extatic și sufletist (impresionante apar, îndeosebi, secvențele despre mirajul ninsorii, unde regăsim - intactă - vraja unei cărți pentru copii din urmă cu cîteva decenii: Caii albi din orașul București ). Ar fi, cred, oportună o editare unificată a celor două volume de jurnal, însoțită de un paratext explicativ care să contextualizeze scrierea lor. Ar fi, de asemenea, utilă o lectură în paralel a Jurnalului cu fața ascunsă și a ultimului roman scris de Fănuș Neagu. Dacă
Finis coronat opus by Paul Cernat () [Corola-journal/Journalistic/3688_a_5013]
-
de la țară”. Conchide: „Un valoros și demn cetățean, un institutor conștiincios și un bun pedagog, un om de talent original...” Tot Bogdan revine și informează cititorii ziarului „Lupta” despre manuscrisele găsite și despre inițiativa fiului, Constantin Creangă, de a finanța editarea scrierilor tatălui său. IACOB NEGRUZZI, în necrologul din „Convorbiri literare”, 1 febr. 1890, observă un Creangă „original în apucături și iubitor de inovații”, cu referire la „răspopirea” sa, de fapt eliminarea disciplinară din diaconie, pentru că purta pălărie în loc de potcap, dar
Ion Creangă, de la imagine la mit by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/3713_a_5038]
-
știe, un rol însemnat, mai cu seamă în împrejurările ascensiunii sale la tron - avea o străbunică cu numele "d'Astorg"4, pe linia bunicii sale paterne născute Murat. D.Drăghicescu a fost un gânditor redescoperit în ultimele două decenii: de la editarea volumului Ontologia umană, care cuprinde scrierile sale filozofice apărute în franceză la Paris, înaintea Primului Război Mondial și până la Din psihologia poporului român, a cărei republicare la Editura Historia se află astăzi în librării. Revenirea lui în actualitate se datorează actualității chestiunilor
O epistolă a lui I.G. Duca către Dumitru Drăghicescu by Mihai Sorin Rădulescu () [Corola-journal/Memoirs/8292_a_9617]
-
foști deținuți politici. În realizarea proiectului Cosmin Budeancă nu a fost singur, lui alăturîndu-i-se o mînă de tineri cercetători (Andrei Lascu, Alexandru Matei, Alin Mureșan, Adrian Sandu, Constantin Petre, Constantin Vasilescu), care au înregistrat peste 190 de convorbiri. Ritmul de editare la Polirom a avut strictețe calendaristică, în fiecare an editîndu-se un volum, de aceea azi avem la îndemînă seria completă a „Experiențelor carcerale“, începută în 2007 și încheiată în 2012. Interviurile au respectat un protocol menit a da rigoare informației
Biografii neromanțate by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3737_a_5062]
-
prețios pentru respectarea textului lui Creangă într-o nouă ediție. Acest m[anuscri]s mi l-a încredințat pe două zile A.C. Cuza din biblioteca lui foarte bogată și bine rânduită, care între altele mi-a vorbit cu indignare despre editarea Cărții de învățătură a Mitropolitului Varlaam, zicând că editarea de către un evreu 4 la Fundațiile Regale a acestei cărți sfinte este un mare scandal și că se miră cum de nu vede d[omnu]l Al. Rosetti că expune la
Completări la biografia lui G.T. Kirileanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/5184_a_6509]
-
ediție. Acest m[anuscri]s mi l-a încredințat pe două zile A.C. Cuza din biblioteca lui foarte bogată și bine rânduită, care între altele mi-a vorbit cu indignare despre editarea Cărții de învățătură a Mitropolitului Varlaam, zicând că editarea de către un evreu 4 la Fundațiile Regale a acestei cărți sfinte este un mare scandal și că se miră cum de nu vede d[omnu]l Al. Rosetti că expune la critici pe Rege. Îmi scriai despre lucrul meu la
Completări la biografia lui G.T. Kirileanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/5184_a_6509]
-
de către un evreu 4 la Fundațiile Regale a acestei cărți sfinte este un mare scandal și că se miră cum de nu vede d[omnu]l Al. Rosetti că expune la critici pe Rege. Îmi scriai despre lucrul meu la editarea lui Creangă. Prea puțin am lucrat. Căci luând la depănat cărțile în care-i vorba de Creangă, ele mă fură și mă cufundă zile întregi în răsfoirea lor și extragerea feluritelor însemnări demult uitate. Și mă cuprinde jalea gândindu-mă
Completări la biografia lui G.T. Kirileanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/5184_a_6509]
-
ca și în volumul I, într-un bogat capitol de Note și variante. Noua ediție de Opere este impresionantă și prin efortul îngrijitorului de a oferi cititorului și specialistului care o consultă tot ce se știe despre autor și despre editarea operei sale, inclusiv în limbi străine. La finalul primului volum aflăm un tablou al edițiilor, în românește și în traduceri, care ne indică sinuozitățile circulației operei, responsabile în bună măsură de ezitările istoriei literare în privința lui Pavel Dan, redus când
Pavel Dan în ediție critică integrală by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/3487_a_4812]
-
fost încununate de succes. Radu Stanca merită, înainte de toate, o ediție definitivă, care să conțină textele cele mai importante din toate genurile pe care le-a abordat: poezie, teatru, publicistică. Până la acest deziderat, e de strictă necesitate continuarea cercetării și editării ineditelor care nu figurează nici în ediția cuprinzătoare din 1979, nici în cele de după 1989. Este ceea ce face volumul Dăltuiri, îngrijit de Anca Sîrghie și Marin Diaconu. În ciuda titlului vag și neangajant, volumul aduce o însemnată contribuție la cunoașterea operei
Radu Stanca inedit by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/3580_a_4905]
-
probabil, prin sinuozitățile biografiei postbelice a autorului ei. Reeditarea de la Humanitas era, desigur, necesară. Fie și numai pentru a aminti că întreaga exegeză a operei lui Caragiale pornește de la cercetările lui Șerban Cioculescu din anii ’30-’40, care încep cu editarea corespondenței dintre comediograf și Paul Zarifopol, continuă cu ediția critică a operei și sunt încununate de Viața lui I. L. Caragiale. În plus, textul acesteia din urmă nu mai era disponibil decât în ediții vechi, cele mai recente datând din anii
Reeditarea unui model by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/3814_a_5139]
-
Primul fusese însoțit de Bilili, iubita sa de atunci, iar confratele grec de Eleni Samios, tânăra care-i va deveni mai târziu soție. Eleni Samios Kazantzakis, care a trăit 101 ani, va fi jurnalistă și scriitoare, se va ocupa de editarea scrierilor lui Kazantzakis, va scrie o carte despre Ghandi și alta despre călătoria în țara Sovietelor și, în principal, despre Panait Istrati. Aceasta a apărut în Chile, în 1938, în limba spaniolă. O avem acum în românește, tradusă de Oana
Panait Istrati, un personaj reactivat by Gabriel Dimisianu () [Corola-journal/Journalistic/3830_a_5155]