7,872 matches
-
în raport cu alte categorii de cetățeni (judecători, procurori, notări, militari), care, tot "pentru fapte în legătură cu serviciul, se află în cercetări ale organelor competențe, altele decât instanțele, luni și ani de zile, iar de multe ori, pe baza acestor cercetări profesioniste sunt exonerați de orice răspundere". În ceea ce privește dispozițiile art. 207 din Codul penal, referitoare la proba verității, autorii excepțiilor consideră că acestea contravin prevederilor art. 30 alin. (8) teza finală din Constituție. Se arată că proba verității devine necesară unui jurnalist pentru disculparea
DECIZIE nr. 309 din 15 noiembrie 2001 referitoare la excepţiile de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 279 alin. 2 lit. a) alin. 2 din Codul de procedură penală şi ale art. 207 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139442_a_140771]
-
acest text, săvârșite de jurnaliști (care ar constitui infracțiuni de serviciu), alte categorii profesionale nu pot fi chemate în judecată direct în fața instanței, ci este prevăzută o procedură prealabilă, de cercetare de către "organe competențe, altele decât instanțele", care-i pot exonera de orice răspundere penală. Se considera că astfel se instituie o discriminare interzisă de art. 16 alin. (1) din Constituție. Totodată autorii excepției apreciază că sunt încălcate și prevederile art. 29 alin. (1) și (2), referitoare la libertatea conștiinței, ale
DECIZIE nr. 309 din 15 noiembrie 2001 referitoare la excepţiile de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 279 alin. 2 lit. a) alin. 2 din Codul de procedură penală şi ale art. 207 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139442_a_140771]
-
documentele privind activitatea de atestare se păstrează la unitățile care organizează programele de formare profesională aferente, pe durata prevăzută de reglementările în vigoare. Articolul 40 (1) Persoanele fizice atestate poartă întreaga răspundere pentru activitățile desfășurate. ... (2) Certificatul de competență nu exonerează deținătorul acestuia de răspunderea ce îi revine potrivit legii. ... Articolul 41 Anexele nr. 1 și 2 fac parte integrantă din prezenta metodologie. Anexă 1 ------- la metodologie -------------- Către COMANDATUL BRIGĂZII (GRUPULUI) DE POMPIERI ....................... A (AL) JUDEȚULUI/MUNICIPIULUI BUCUREȘTI ............................ (ȘEFUL CENTRULUI DE
METODOLOGIE din 22 iunie 2001 de atestare a cadrelor tehnice din ministere, de la organele administraţiei publice centrale şi locale, precum şi a personalului tehnic al agenţilor economici şi instituţiilor, cu atribuţii de îndrumare, control şi constatare a încălcării legii în domeniul prevenirii şi stingerii incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136770_a_138099]
-
confirmare de către oficiul poștal primitor. ... (4) Notificările transmise prin fax se considera primite în prima zi lucrătoare după ce au fost expediate. ... XV. Forță majoră Art. 26. - (1) Cazul de forță majoră este acel eveniment viitor, absolut imprevizibil și insurmontabil, care exonerează de răspundere partea care îl invocă. (2) Partea care invocă un caz de forță majoră este obligată să îl notifice celeilalte părți în termen de 48 de ore de la încetarea evenimentului, urmată de remiterea documentelor justificative în termen de 5
DECIZIE nr. 187 din 10 septembrie 2001 privind aprobarea Contractului-cadru de tranSport al gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136836_a_138165]
-
3. Un stat al carui teritriu sau ale cărui instalații sînt folosite la lansarea unui obiect spațial este considerat participant la o lansare comună. Articolul 6 1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al prezentului articol, un stat de lansare este exonerat de răspunderea absolută în măsura în care el stabilește că daunele rezultă, în totalitate sau în parte, dintr-o neglijență gravă sau dintr-un act sau dintr-o omisiune comiase cu intenția de a provoca o pagubă de către statul reclamant sau de persoane
CONVENŢIE din 29 martie 1972 cu privire la răspunderea internationala pentru daunele cauzate de obiecte lansate în spaţiul extraatmosferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136861_a_138190]
-
se arhivează la S.C. "Termoelectrica" - Ș.A. și la sucursalele acesteia. Sigiliul va avea următorul conținut: Vizat de M.F.P. Acordarea vizei de către controlorul desemnat de Ministerul Finanțelor Publice pe documentele care cuprind operațiuni ce se dovedesc ulterior nereale sau nelegale nu exonerează de răspundere juridică pe cei care le-au întocmit, vizat și aprobat. V. Refuzul de viză Persoană desemnată să exercite controlul are dreptul și obligația de a refuza viza de control financiar în toate cazurile în care, în urma verificărilor, apreciază
NORME METODOLOGICE din 6 decembrie 2001 privind procedura de stingere prin anulare a obligaţiilor datorate bugetului de stat şi neachitate la data de 30 septembrie 2001 de Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Termoelectrica" - S.A. şi societăţile comerciale furnizoare prevăzute în anexa la Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 152/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138826_a_140155]
-
se arhivează la S.C. "Termoelectrica" - Ș.A. și la sucursalele acesteia. Sigiliul va avea următorul conținut: Vizat de M.F.P. Acordarea vizei de către controlorul desemnat de Ministerul Finanțelor Publice pe documentele care cuprind operațiuni ce se dovedesc ulterior nereale sau nelegale nu exonerează de răspundere juridică pe cei care le-au întocmit, vizat și aprobat. V. Refuzul de viză Persoană desemnată să exercite controlul are dreptul și obligația de a refuza viza de control financiar în toate cazurile în care, în urma verificărilor, apreciază
NORME METODOLOGICE din 10 decembrie 2001 privind procedura de stingere prin anulare a obligaţiilor datorate bugetului de stat şi neachitate la data de 30 septembrie 2001 de Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Termoelectrica" - S.A. şi societăţile comerciale furnizoare prevăzute în anexa la Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 152/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138834_a_140163]
-
a rezultat, în totalitate sau în parte, dintr-o neglijență gravă a persoanei care a suferit-o ori că acea persoană a acționat sau a omis să acționeze, cu intenția de a cauza o dăuna, instanța competența poate să îl exonereze pe operator, în totalitate sau în parte, de obligația reparării daunei suferite de această persoană. ... (2) Operatorul este exonerat de răspundere dacă acesta face dovada că dăuna nucleară este rezultatul direct al unor acte de conflict armat, război civil, insurecție
LEGE nr. 703 din 3 decembrie 2001 (*actualizata*) privind raspunderea civila pentru daune nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138893_a_140222]
-
acea persoană a acționat sau a omis să acționeze, cu intenția de a cauza o dăuna, instanța competența poate să îl exonereze pe operator, în totalitate sau în parte, de obligația reparării daunei suferite de această persoană. ... (2) Operatorul este exonerat de răspundere dacă acesta face dovada că dăuna nucleară este rezultatul direct al unor acte de conflict armat, război civil, insurecție sau ostilitate. ... (3) Când o dăuna nucleară și o dăuna nenucleara sunt cauzate de un accident nuclear sau, conjugat
LEGE nr. 703 din 3 decembrie 2001 (*actualizata*) privind raspunderea civila pentru daune nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138893_a_140222]
-
2001 din 7 decembrie 2001 care amendează Decizia (CE) nr. 539/2001 ce specifică statele terțe ai căror cetățeni trebuie să se afle în posesia unor vize atunci cand traversează granițele externe ale statelor membre și țările ai căror cetățeni sunt exonerați de această obligativitate, publicată în Jurnalul Oficial al Comunității Europene din data de 12 decembrie 2001, referitoare la exceptarea cetățenilor români de la obligația de a obține vize pentru statele din spațiul Schengen. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: --------------- Ministru de interne
HOTĂRÂRE nr. 1.268 din 20 decembrie 2001 privind Decizia Consiliului Uniunii Europene referitoare la exceptarea cetăţenilor români de la obligaţia de a obţine vize pentru statele din spaţiul Schengen. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138975_a_140304]
-
art. 62 (2)(b)(i) din acestă, ținând seama de propunerea Comisiei, luând în considerare opinia Parlamentului European*1), având în vedere faptul că: (1) Decizia (CEE) nr. 539/2001*2) include România printre țările terțe ai căror cetățeni sunt exonerați de solicitarea de viză, dar condiționează implementarea exceptării de la vize a cetățenilor români de luarea unei decizii ulterioare de către Consiliu. Această decizie urma să fie luată pe baza unui raport pe care Comisia trebuia să îl prezinte Consiliului până la data
DECIZIE nr. 2.414 din 7 decembrie 2001 Consiliului Uniunii Europene nr. 2.414/2001 din 7 decembrie 2001 care amendeaza Decizia (CE) nr. 539/2001 ce specifică statele terţe ai căror cetăţeni trebuie să se afle în posesia unor vize atunci când traverseaza granitele externe ale statelor membre şi ţările ai căror cetăţeni sunt exonerati de aceasta obligativitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138976_a_140305]
-
12) din preambul se modifică după cum urmează: "(12) Prezenta decizie prevede deplină armonizare în privința statelor terțe ai căror cetățeni constituie subiect al obligativității vizei pentru a traversa granițele externe ale statelor membre și a acelor state ai căror cetățeni sunt exonerați de această cerință." 2. Articolul 1(2) se modifică după cum urmează: "Cetățenii statelor terțe incluse în lista din anexă ÎI sunt exonerați de cerință stipulata în paragraful 1, pentru sejururi care nu depășesc 3 luni, în total." 3. Articolul 8
DECIZIE nr. 2.414 din 7 decembrie 2001 Consiliului Uniunii Europene nr. 2.414/2001 din 7 decembrie 2001 care amendeaza Decizia (CE) nr. 539/2001 ce specifică statele terţe ai căror cetăţeni trebuie să se afle în posesia unor vize atunci când traverseaza granitele externe ale statelor membre şi ţările ai căror cetăţeni sunt exonerati de aceasta obligativitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138976_a_140305]
-
obligativității vizei pentru a traversa granițele externe ale statelor membre și a acelor state ai căror cetățeni sunt exonerați de această cerință." 2. Articolul 1(2) se modifică după cum urmează: "Cetățenii statelor terțe incluse în lista din anexă ÎI sunt exonerați de cerință stipulata în paragraful 1, pentru sejururi care nu depășesc 3 luni, în total." 3. Articolul 8 se modifică după cum urmează: "ARTICOLUL 8 Această decizie va intra în vigoare în a 20-a zi de la data publicării ei în
DECIZIE nr. 2.414 din 7 decembrie 2001 Consiliului Uniunii Europene nr. 2.414/2001 din 7 decembrie 2001 care amendeaza Decizia (CE) nr. 539/2001 ce specifică statele terţe ai căror cetăţeni trebuie să se afle în posesia unor vize atunci când traverseaza granitele externe ale statelor membre şi ţările ai căror cetăţeni sunt exonerati de aceasta obligativitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138976_a_140305]
-
totalitate sau în parte, dintr-o neglijență gravă a persoanei care a suferit-o ori că această persoană a acționat sau a omis să acționeze, cu intenția de a cauza o dăuna, instanța competența poate, dacă legea prevede, să-l exonereze pe exploatant, în totalitate sau în parte, de obligația reparării daunei suferite de această persoană. 3. a) Nici o răspundere nu incumba unui exploatant, în temeiul prezenței convenții, pentru dăuna nucleară cauzată de un accident nuclear rezultînd direct din acte de
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
vigoare. Capitolul VI Forța majoră Articolul 8 (1) Prin forță majoră se înțelege o împrejurare externă cu caracter excepțional, fără legătură cu lucrul care a provocat dauna sau cu însușirile sale naturale, absolut invincibilă și absolut imprevizibilă. (2) Forța majoră exonerează părțile de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care acționează aceasta. ... (3) Îndeplinirea contractului este suspendată în perioada de acțiune a forței majore, dar fără a prejudicia drepturile ce li se cuveneau părților până la apariția acesteia
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
îndeplinită până la data denunțării unilaterale a contractului. 26. Cesiunea 26.1. - Furnizorul are obligația de a nu transfera total sau parțial obligațiile sale asumate prin contract, fără să obțină în prealabil acordul scris al achizitorului. 26.2. - Cesiunea nu va exonera furnizorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 27. Forță majoră 27.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 27.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract
ORDIN nr. 1.012 din 6 iunie 2001 privind aprobarea structurii, conţinutului şi modului de utilizare a Documentaţiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achiziţia publică de produse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135188_a_136517]
-
acordul scris al achizitorului. 26.2. - Cesiunea nu va exonera furnizorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 27. Forță majoră 27.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 27.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care aceasta acționează. 27.3. - Îndeplinirea contractului va fi suspendată în perioada de acțiune a forței majore, dar fără a prejudicia drepturile ce li se cuveneau părților
ORDIN nr. 1.012 din 6 iunie 2001 privind aprobarea structurii, conţinutului şi modului de utilizare a Documentaţiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achiziţia publică de produse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135188_a_136517]
-
îndeplinită până la data denunțării unilaterale a contractului. 21. Cesiunea 21.1. - Prestatorul are obligația de a nu transfera total sau parțial oblibațiile sale asumate prin contract, fără să obțină în prealabil acordul scris al achizitorului. 21.2. - Cesiunea nu va exonera prestatorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 22. Forță majoră 22.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 22.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract
ORDIN nr. 1.013 din 6 iunie 2001 (*actualizat*) privind aprobarea structurii, continutului şi modului de utilizare a Documentatiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achizitia publică de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135247_a_136576]
-
acordul scris al achizitorului. 21.2. - Cesiunea nu va exonera prestatorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 22. Forță majoră 22.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 22.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care aceasta acționează. 22.3. - Îndeplinirea contractului va fi suspendată în perioada de acțiune a forței majore, dar fără a prejudicia drepturile ce li se cuveneau părților
ORDIN nr. 1.013 din 6 iunie 2001 (*actualizat*) privind aprobarea structurii, continutului şi modului de utilizare a Documentatiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achizitia publică de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135247_a_136576]
-
îndeplinită până la data denunțării unilaterale a contractului. 21. Cesiunea 21.1. - Prestatorul are obligația de a nu transfera total sau parțial oblibațiile sale asumate prin contract, fără să obțină în prealabil acordul scris al achizitorului. 21.2. - Cesiunea nu va exonera prestatorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 22. Forță majoră 22.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 22.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract
ORDIN nr. 873 din 12 iunie 2001 - (*actualizat*) privind aprobarea structurii, continutului şi modului de utilizare a Documentatiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achizitia publică de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135250_a_136579]
-
acordul scris al achizitorului. 21.2. - Cesiunea nu va exonera prestatorul de nici o responsabilitate privind garanția sau orice alte obligații asumate prin contract. 22. Forță majoră 22.1. - Forță majoră este constatată de o autoritate competența. 22.2. - Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care aceasta acționează. 22.3. - Îndeplinirea contractului va fi suspendată în perioada de acțiune a forței majore, dar fără a prejudicia drepturile ce li se cuveneau părților
ORDIN nr. 873 din 12 iunie 2001 - (*actualizat*) privind aprobarea structurii, continutului şi modului de utilizare a Documentatiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achizitia publică de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135250_a_136579]
-
poate fi intentata acțiunea împotriva transportorului contractual, conform articolului 28 din Convenția de la Varșovia, fie la tribunalul de domiciliu al transportorului de fapt, fie la tribunalul sediului principal al întreprinderii acestuia. Articolul 9 1. Orice clauză care ar tinde să exonereze pe transportorul contractual sau pe transportorul de fapt de responsabilitatea ce o are în baza prezenței Convenții sau să stabilească o limită a responsabilității inferioară aceleia fixate prin prezența Convenție este nulă și fără efect, fără ca aceasta nulitate să atragă
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
IV și V din lege, trebuie să depună la casele teritoriale de pensii în termen de 30 de zile de la modificarea situației formularul-tip de retragere a declarației de asigurare, conform anexei nr. 7. Nedepunerea formularului-tip de retragere nu exonerează asiguratul de obligațiile asumate prin declarația de asigurare. 12. Casă teritorială de pensii are obligația că în termen de 10 zile de la modificarea cadrului legal privind declarația sau contractul de asigurare să comunice în scris asiguraților natură și data de la
NORME din 4 mai 2001 de aplicare a prevederilor Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134409_a_135738]
-
contractanta nu are dreptul de a diviza contractul de publicitate media în mai multe contracte distincte de valoare mai mică, în scopul de a evita aplicarea procedurilor de transparență prevăzute la alin. (1)-(6). ... (8) Aplicarea prevederilor prezentului articol nu exonerează autoritatea contractanta de respectarea procedurilor pentru atribuirea contractului de achiziție publică. ... -------------- *) Art. ÎI din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 40 din 12 mai 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 430 din 20 mai 2005 prevede: "(1) Sistemul informatic de utilitate publică
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 60 din 25 aprilie 2001 (*actualizata*) privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134402_a_135731]
-
lei pentru persoane juridice. ... -------------- Alin. (1) al art. 20 a fost modificat de pct. 3 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 441 din 30 aprilie 2002 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 325 din 16 mai 2002. (2) Plata amenzilor nu exonerează contravenienții de la plata daunelor provocate. Articolul 21 Constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor potrivit art. 20 se fac de către personalul împuternicit din cadrul autorităților competente. Articolul 22 Contravențiilor prevăzute la art. 20 le sunt aplicabile dispozițiile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 privind
HOTĂRÂRE nr. 662 din 12 iulie 2001 (*actualizata*) privind gestionarea uleiurilor uzate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136084_a_137413]