6,212 matches
-
venită din partea Ministerului de Externe. Un lăudabil sprijin în plan moral venit din partea celor două consulate românești - cel onorific, cel ministerial - de la Stuttgart! Este greu de imaginat împlinirea acestor momente festivaliere în afara susținerii organizatorice datorate acestei structuri regionale care este Forumul German-Român din Stuttgart, un grup de români inimoși, oameni de excelentă comunicare, de exemplară organizare, conduși de președintele organizației, de domnul Florin Zaheu. În adevăr, lucrurile importante se împlinesc de oameni pe măsură. Mă gândesc cu bucurie la sprijinul necondiționat
Cu Enescu la Stuttgart by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/7206_a_8531]
-
pro-venind din stupiditatea exprimată"; "vorbă ștrengărească, al cărui conținut, gramatică/ortografie/ortoepie sau topică este intenționat greșită cu scopul de a ridiculiza" (mihai.matei.ro). intră frecvent în enumerări cvasi-sinonimice: "Bancuri, glume și-alte dume" (motor-zone.ro); "perle și dume" (forum.4tuning.ro). În dicționarul on-line 123urban.ro, cuvântul este glosat prin "replică", cu exemplul "Ce dume are ăsta în el, frate...", și prin sinonimele "balivernă, minciună": "Hai, mă lași cu dumele astea? Cum dracu să îți sparg eu geamul când
Dumă by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7226_a_8551]
-
Menționez că Ťdumăť în limbajul nostru înseamnă informație și m-am referit spunând acest lucru dacă este momentul să-l sun pe comisarul Berbeceanu și să-l informez că L.O.C. a plecat din târg spre Hunedoara" (urbannews.ro/forum, 22.06.2007). O variantă de construcție, cu același sens, apare în recomandarea nu da cu duma / nu sifona "nu spune, nu vorbi" (Dilema, nr. 436, 2001, p. 11). Există și enunțuri în care a da duma are exact înțelesul
Dumă by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7226_a_8551]
-
mîna a doua conțin uneori asemenea precizări: "Vând j300i la cutie, nou noutz, nevorbit nici un minut" (anunturipenet.ro), "Care este diferența la vânzare între un aparat nevorbit în cutie, sigilat și cu garanție și unul care are vorbite ceva ore? (forum.softpedia). Participiul intră în serie cu altele normale, pasive: "Vând Nokia 1112 nou nouț, nepornit, nevorbit. absolut nou" (craiovaforum.ro), O variantă este și păstrarea construcției prepoziționale: "nevorbit la el, decodat" (saptamana.com), "nou nevorbit cu el... toate accesoriile" (saptamana
"Ofertat" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8704_a_10029]
-
Vând Nokia 1112 nou nouț, nepornit, nevorbit. absolut nou" (craiovaforum.ro), O variantă este și păstrarea construcției prepoziționale: "nevorbit la el, decodat" (saptamana.com), "nou nevorbit cu el... toate accesoriile" (saptamana.com), "absolut sigilat nevorbit pe el nici macar 1 sec." (forum.computergames.ro).
"Ofertat" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8704_a_10029]
-
Credit Româniať" (visurat.ro); "piața e plină de Ťbunăciuniť. O Ťbunăciuneť este, prin definiție, ALT| femeie decât a lui" (deaia.wordpress.com). Inevitabil, uzul lărgește sensul și elimină restricțiile inițiale: din contextul discuției putem afla că în fraza de pe un forum - "Am ajuns la concluzia că bunăciunile circulă cu mașina" (utilizatori.ro) - vorbitorul nu se referă la femei, ci la bărbați; într-o poezie (tot din internet), apare formula "într-o bunăciune de zi" (hermeneia.com). Ultimul exemplu cuprinde și un
Ciunisme by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8730_a_10055]
-
9am.ro), dar cu tendințe de extindere, cu sensul general "bătrîn": "și să mai știi că și noi am fost tineri, nu ne-am născut Ťbăbăciuniť... Ce te legi de Ťbăbăciuniť?" (ns1.just.ro); "vino cînd voi fi eu băbăciune" (forum.softpedia.com). Dacă vor intra într-o circulație mai largă, aceste inovații ar putea deveni model pentru alte derivate similare, astfel că e foarte posibil ca seria ciunismelor familiar-argotice să se amplifice.
Ciunisme by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8730_a_10055]
-
portugheză couro cabeludo. Și pentru română, mi se pare că echivalentul pielea capului ar fi fost suficient de clar, neambiguu, firesc. Totuși, termenul scalp e deja foarte folosit - în sfaturi medicale și cosmetice, în articole jurnalistice și în discuții pe forumuri: "când te speli pe cap, masează scalpul cu mișcări blânde" (Adevărul, 11.11.2007); "se aplică pe părul umed, se masează scalpul" (mariplant.ro), "zona de inserție a părului la nivelul scalpului" (desprecopii.com), "scărpinarea scalpului" (Gândul, 4.02.2008
Scalpul și publicitatea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8758_a_10083]
-
biserica piaristă", "călugării piariști". De fapt, forma piarist cu sensul "specialist în relații publice" apare în comunicarea orală mult mai des decît în scris. Exemplele scrise se găsesc mai ales în internet și provin adesea din pagini personale, bloguri și forumuri: "care sînt frustrările mele, de jurnalist, legate de piariști" (subiectiv.ro); "atitudinea și comportamentul unui piarist influențează imaginea unui brand" (wordpress.com); "de la începutul anului am angajat patru tineri piariști" (wall-street.ro). Există și forma feminină piaristă: "dezbaterea dintre cei
Meserii by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8788_a_10113]
-
este citirea comentariilor de pe edițiile online ale ziarelor. Aici, oftica - această boală 100% românească - este la ea acasă, ba chiar mai mult decât atât: dă pe-afară, mustește și se-ntețește, alimentată egal și cotidian de bălegarul nr. 1 al forumurilor: anonimitatea." Cu un umor și un bun-simț și ele tot mai rare azi, Alex. Leo Șerban explică de ce e oftica o boală românească (spre deosebire de invidie sau gelozie, boli universale) și o exemplifică pe "Cazul Mungiu". Citiți neapărat tot articolul, n-
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/8801_a_10126]
-
cuprind, deocamdată, doar seria nouă: "Vezi că Jardel dă cu jula, șase la portofele!" (dictionarurban.ro); " Am dat cu jula pe la buzunarele spaniolilor vara asta" (123urban.ro). Variantele originare n-au dispărut totuși din uz: "Madam Hildegard dă cu zula" (forum al ziarului Ziua, 11.10.2003); "nu dă cu zula la portofel" (forumul Jurnalului Național, 19.12.2007), "plecat să se căpătuiască prin zulă" (Cronica Romana, 4.07.2007) etc. În ultimul exemplu, zulă are, chiar în afara locuțiunii, sensul de
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
portofele!" (dictionarurban.ro); " Am dat cu jula pe la buzunarele spaniolilor vara asta" (123urban.ro). Variantele originare n-au dispărut totuși din uz: "Madam Hildegard dă cu zula" (forum al ziarului Ziua, 11.10.2003); "nu dă cu zula la portofel" (forumul Jurnalului Național, 19.12.2007), "plecat să se căpătuiască prin zulă" (Cronica Romana, 4.07.2007) etc. În ultimul exemplu, zulă are, chiar în afara locuțiunii, sensul de "furt". E destul de sigur că la originea expresiei (care a circulat și în
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
situația de "chef mare", dar se poate folosi pentru orice fel de petrecere: " Am auzit-o pe la vreo paranghelie" (fanclub.ro); "ca să vedeți cît de hotărîtă sunt să țin cura, azi sunt invitată la o paranghelie și voi zice pas" (forum.oneden.com). Nu trebuie să căutăm cu orice preț specializarea și diferențierea nici măcar în enumerările care vizează efecte stilistice, de pitoresc lingvistic: "Recepțiile, chiolhanurile, agapele, parangheliile, banchetele, festinurile, sindrofiile, cocteilurile, ospețele și dineurile se desfășoară non-stop" (RL 2667, 1999, 1
Paranghelie by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8844_a_10169]
-
comunicativ inițial și folosit ironic, termenul capătă și o conotație depreciativă, produsă de asocierea parangheliei cu un mediu social destul de jos, sărac sau în orice caz needucat: "nu-i mai bine să punem de-o paranghelie cu manele și semințe?" (forum, adevarul.ro, 16.02.2007); " cu gipane de Sfântă Maria Mică" (Adevărul, 09-09-2005). În ultima vreme, sensul depreciativ pare să se fi extins; paranghelie este folosit, destul de imprecis, pentru a desemna ironic o manifestare festivă, solemnă sau populară: "Paranghelie bisericească
Paranghelie by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8844_a_10169]
-
curs, studenții mă urcă cu greu în mașină. Ba chiar că, în urma desecretizării arhivelor, a reieșit că am lucrat într-un departament special al Securității și că am pus la cale mișcări studențești la Paris... Nu știu să intru pe forum, dar prietenii care umblă zilnic prin asemenea locuri de pierzanie postmodernă mi-au spus că, în urma acestor dezvăluiri, s-a încins o mare discuție pe net: unii au declarat că ceva-ceva din toate astea, pentru cine avusese nas - și ei
Epistolă către un prieten - Mici ficțiuni despre celebritate by Gabriel Liiceanu () [Corola-journal/Journalistic/9807_a_11132]
-
o doamnă în vârstă spunându-i fetiței cu care mergea de mână (era pesemne nepoata ei): "Uite, Afrodita, uite-l pe cel care a descoperit că dl Liiceanu e somnambul. Când o să fi mare..." Se zice apoi că intră pe forumurile ziarelor și că intervine în toiul discuțiilor: "Eu sunt cel care a scris articolele cu Liiceanu! Eu sunt! Iată ce cred că trebuie făcut mai departe. Trebuie să-i arătăm cu degetul pe toți cei care... Copiii noștri nu pot
Epistolă către un prieten - Mici ficțiuni despre celebritate by Gabriel Liiceanu () [Corola-journal/Journalistic/9807_a_11132]
-
bloguiesc deci exist", dorenavant.weblog.ro). De la ele se formează în primul rînd infinitivul lung și supinul substantivizat: blogare, bloguire, blogat, bloguit ("am mai mult chef de blogat când sunt ocupată cu alte chestii", monicri.blogspot.com; "oportunitate de bloguit, forum.liberalism.ro) etc. Accidental, apare și verbul a blogări ("cine va mai fi atras să blogărească? ", zoso.ro), cu substantivele sale verbale ("blogăritul și intoleranța nu se exclud reciproc", fluture.blogs.com). Merită amintită și inventivitatea formulelor de denumire a
Bloguire by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9839_a_11164]
-
și în versiunea română a enciclopediei și circulă și datorită altor știri de actualitate sau unor documente traduse: "ŤVom avea parte de o balcanizare a mediului virtual, iar viitorul va aduce o segregare a Internetuluiť, a declarat Nitin Desai, șeful Forumului" (cotidianul.ro); "scenariul pesimist - în care vom asista la o balcanizare a rețelelor educaționale europene" (elearning.credis.ro). Cînd în limbajul jurnalistic și politic sînt preluate formule străine, se pot produce ambiguități, confuzii între sensul internațional și cel specific; se
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
să am nervi" (doc.hotnews.ro). Nu întîmplător, balcanizarea este foarte des pusă în opoziție cu europenizarea sau cu occidentalizarea: "de multe ori nu are loc o occidentalizare a serviciilor oferite în service, ci o situație inversă: se balcanizează serviciile" (forum.softpedia.com, 2006); "am citit undeva, nu rețin unde, o chestie foarte interesantă: nu se Ťeuropenizeazăť Balcanii, ci se Ťbalcanizeazăť Europa" (xf.ro.forum) "În România zilelor noastre se manifestă dezvoltarea la nivelul întregii societăți a două tendințe contradictorii: europenizarea
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
are loc o occidentalizare a serviciilor oferite în service, ci o situație inversă: se balcanizează serviciile" (forum.softpedia.com, 2006); "am citit undeva, nu rețin unde, o chestie foarte interesantă: nu se Ťeuropenizeazăť Balcanii, ci se Ťbalcanizeazăť Europa" (xf.ro.forum) "În România zilelor noastre se manifestă dezvoltarea la nivelul întregii societăți a două tendințe contradictorii: europenizarea și balcanizarea" (adevărulonline.ro/forum). De fapt, și a (se) europeniza / europenizare este un termen internațional, cu echivalente verbale sau nominale - fr. européaniser (TLFI
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
citit undeva, nu rețin unde, o chestie foarte interesantă: nu se Ťeuropenizeazăť Balcanii, ci se Ťbalcanizeazăť Europa" (xf.ro.forum) "În România zilelor noastre se manifestă dezvoltarea la nivelul întregii societăți a două tendințe contradictorii: europenizarea și balcanizarea" (adevărulonline.ro/forum). De fapt, și a (se) europeniza / europenizare este un termen internațional, cu echivalente verbale sau nominale - fr. européaniser (TLFI - Trésor de la langue française informatisé), engl. Europeanize, Europeanization (Merriam-Webster), germ. Europäisierung etc. În afara utilizării - politic specializate și în genere "corecte politic
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
vocabularul colocvial-cult. În română exemplele de folosire colocvială sînt numeroase - "porcușorii ăia de proprietari s-au șmecherit și europenizat deodată" (softpedia.com); "de europenizat, eu europenizez pe prieteni și pe clienți" (hanuancutei.com) - ajungîndu-se chiar la apelativul "europenizatule!" (pe un forum al revistei Gazeta sporturilor).
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
nu doar strică limba, ci pervertesc sensul. În articole, ca și în scrisori e vorba de "bebelul" sau "bebeii" cititoarelor (todeauna la masculin, nu e clar de ce "bebela" sau "bebelele" lipsesc). Cititoarea simona (cu s mic, sîntem ca pe un forum web... dar sîntem totuși într-o publicație!) întreabă: "Bebeul meu are trei luni. Mănîncă doar suculețe. Pot să îi dau și mîncărică... supițe?". La această dulce chestiune, panicoasa răspunde negativ, dar geannyna recomandă "nectarină cu brînzică". În rest "piticuțul papă
De la super-bebe la sub-părinți by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/9979_a_11304]
-
de mai sus circulă în argoul actual, în care cele mai frecvente par a fi mangă și muci ("Beat mangă, Ilie Petre, de 31 de ani, din Topoloveni", ziarulargesul.ro; "deci vă faceți muci la show-uri? aveți această obișnuință?" forum.tuning.ro). De la mangă, probabil prin joc de cuvinte, a apărut și expresia a se face rangă: "după o noapte experimentală ca să zic așa în care ne-am cam făcut rangă" (weblog.ro, 23.09.2004). Clei (legat poate și
Cuvintele beției by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8939_a_10264]
-
care pare să se bucure de succes: "ai ajuns să pleci acasă matrafoxat după ce ai dat gata bătrânește două portbagaje de bere, vodkă și alte soiuri grele..." (dictionarurban.ro); "a venit drăgălașul de bărbat matrafoxat binișor, era cu un chef..." (forum.desprecopii.com); N-a apucat însă să doarmă prea mult, că l-a trezit Petrică, matrafoxat, care i-a pus un cuțit în gât și i-a cerut să plece din casă" (Vlg 3224, 2000). Participiul împachetat (cu sensul "beat
Cuvintele beției by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8939_a_10264]