6,700 matches
-
N-am nimic, zise Jack. Erau chiar În fața noastră. Arbitrul se uită la John și dădu din cap. — Hai Încoace, polonez de căcat ce ești, Îi zise Jack lui Walcott. John se aplecase peste corzi. Pregătise prosopul ca să-l arunce. Jack stătea aproape de frânghii. Făcu un pas În față. Vedeam cum Îi curge transpirația pe față, de parcă l-ar fi stors cineva, și un strop mare i se prelinse pe nas. Hai să te bați, Îi zise Jack lui Walcott. Arbitrul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ca să-l arunce. Jack stătea aproape de frânghii. Făcu un pas În față. Vedeam cum Îi curge transpirația pe față, de parcă l-ar fi stors cineva, și un strop mare i se prelinse pe nas. Hai să te bați, Îi zise Jack lui Walcott. Arbitrul Îl privi pe John și-i făcu semn lui Walcott să lupte: — Hai, smiorcăitule, acum bagă-te. Și Walcott se băgă. Nici el nu prea știa ce să facă. Nu-i trecuse prin cap că Jack o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
zise Jack lui Walcott. Arbitrul Îl privi pe John și-i făcu semn lui Walcott să lupte: — Hai, smiorcăitule, acum bagă-te. Și Walcott se băgă. Nici el nu prea știa ce să facă. Nu-i trecuse prin cap că Jack o să reziste. Jack Îi aplică stânga-n față. Și, of, doamne, se țipa ca dracu’-n jur. Erau chiar În fața noastră. Walcott Îl lovi de două ori. Fața lui Jack era cel mai groaznic lucru pe care am putut să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Walcott. Arbitrul Îl privi pe John și-i făcu semn lui Walcott să lupte: — Hai, smiorcăitule, acum bagă-te. Și Walcott se băgă. Nici el nu prea știa ce să facă. Nu-i trecuse prin cap că Jack o să reziste. Jack Îi aplică stânga-n față. Și, of, doamne, se țipa ca dracu’-n jur. Erau chiar În fața noastră. Walcott Îl lovi de două ori. Fața lui Jack era cel mai groaznic lucru pe care am putut să-l văd vreodată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
știa ce să facă. Nu-i trecuse prin cap că Jack o să reziste. Jack Îi aplică stânga-n față. Și, of, doamne, se țipa ca dracu’-n jur. Erau chiar În fața noastră. Walcott Îl lovi de două ori. Fața lui Jack era cel mai groaznic lucru pe care am putut să-l văd vreodată...cum putea s-arate! Se chinuia să se țină-n picioare și asta i se vedea pe față. Se concentra Întruna și Încerca să-și ferească părțile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
să se țină-n picioare și asta i se vedea pe față. Se concentra Întruna și Încerca să-și ferească părțile lovite. Ș-apoi Începu să-l bumbăcească. Începu cu lovituri joase, laterale, la corp. Walcott se Închise, și atunci Jack trecu la cap, lovindu-l sălbatic. Apoi Își aruncă stânga-n plex și cu dreapta-l lovi unde-l lovise și el. Mult sub centură. Walcott se prăbuși punându-și mâinile acolo, rostogolindu-se și Încovrigându-se pe jos. Arbitrul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
sălbatic. Apoi Își aruncă stânga-n plex și cu dreapta-l lovi unde-l lovise și el. Mult sub centură. Walcott se prăbuși punându-și mâinile acolo, rostogolindu-se și Încovrigându-se pe jos. Arbitrul de ring Îl apucă pe Jack de braț și-l Împinse spre colțul lui. Și ce se mai țipa-n jur. Apoi arbitrul se duse să se consulte cu observatorii și crainicul urcă În ring cu o portavoce, anunțând: — Meci Walcott, prin descalificare pentru lovitură nepermisă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
țipa-n jur. Apoi arbitrul se duse să se consulte cu observatorii și crainicul urcă În ring cu o portavoce, anunțând: — Meci Walcott, prin descalificare pentru lovitură nepermisă. Arbitrul vorbește cu John și-i zice: — Ce vrei să-ți fac? Jack n-a vrut să recunoască că ăla l-a lovit intenționat și pe urmă, când mai e și amețit, Îi bagă el una sub centură. — Lasă, că oricum pierdea, spuse John. Jack stă pe scaun. I-am scos mănușile și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și-i zice: — Ce vrei să-ți fac? Jack n-a vrut să recunoască că ăla l-a lovit intenționat și pe urmă, când mai e și amețit, Îi bagă el una sub centură. — Lasă, că oricum pierdea, spuse John. Jack stă pe scaun. I-am scos mănușile și se ține de acolo cu ambele mâini. Când se ține nu mai arată așa de rău la față. — Du-te și cereți scuze. O să dea bine, Îi spune John la ureche. Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Jack stă pe scaun. I-am scos mănușile și se ține de acolo cu ambele mâini. Când se ține nu mai arată așa de rău la față. — Du-te și cereți scuze. O să dea bine, Îi spune John la ureche. Jack se ridică și sudoarea i se prelinge pe față. I-am pus halatul pe umeri și, ținându-se cu o mână de-acolo, traversează ringul. L-au ridicat pe Walcott și acum Îl masează. În colțul lui s-a strâns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
se prelinge pe față. I-am pus halatul pe umeri și, ținându-se cu o mână de-acolo, traversează ringul. L-au ridicat pe Walcott și acum Îl masează. În colțul lui s-a strâns o grămadă de lume. Pe Jack nu-l bagă nimeni În seamă. Se apleacă deasupra lui Walcott. — Îmi pare rău, zice Jack, n-am vrut să te lovesc sub centură. Walcott nu-i răspunde. Pare să-i fie mult prea rău ca să poată vorbi. — Ei, oricum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de-acolo, traversează ringul. L-au ridicat pe Walcott și acum Îl masează. În colțul lui s-a strâns o grămadă de lume. Pe Jack nu-l bagă nimeni În seamă. Se apleacă deasupra lui Walcott. — Îmi pare rău, zice Jack, n-am vrut să te lovesc sub centură. Walcott nu-i răspunde. Pare să-i fie mult prea rău ca să poată vorbi. — Ei, oricum, de-acu’ tu ești campionu’. Sper că te bucură al dracu’ de tare treaba asta. — Lasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
tu ești campionu’. Sper că te bucură al dracu’ de tare treaba asta. — Lasă-mi puștiu’-n pace, Îi spune Solly. — Sal, Solly. Îmi pare rău că ți-am lovit băiatul sub centură. Freedman Îl privește fără să zică nimic. Jack se-ntoarse În colțul său, cu mersul ăla ciudat, smucit, și apoi l-am scos printre corzi, pe lângă masa presei, și pe culoar, printre rânduri. Mulți tipi Încercau să-l bată pe spate. Și el străbate toată mulțimea, cu halatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
pe culoar, printre rânduri. Mulți tipi Încercau să-l bată pe spate. Și el străbate toată mulțimea, cu halatul pe el, mergând spre vestiare. Publicul e mulțumit de victoria lui Walcott. Așa se paria la Garden. Odată intrați În vestiar, Jack se-ntinse, Închizându-și ochii. — Tre’ s-ajungem la hotel și să chemăm un doctor, spune John. M-a făcut terci pe dinăuntru. — Îmi pare al dracu’ de rău, spune John. Lasă, nu-i nimic. Stă Întins acolo, cu ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Ai niște prieteni tare de treabă. Zace acolo, și acum și-a deschis ochii. Pe față mai are Încă expresia aia Înfiorătoare de om stors de puteri. Ciudat, ce repede-ți merge mintea când e vorba de atâția bani, spune Jack. Să știi că ești un puști dat dracu’, Jack, Îi spune John. — Ei, nu, spune Jack. O nimica toată. Un simplu interogatoriu Afară, zăpada se Înălța mai sus de pervazul ferestrei. Soarele intra pe fereastră și strălucea pe harta agățată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
acum și-a deschis ochii. Pe față mai are Încă expresia aia Înfiorătoare de om stors de puteri. Ciudat, ce repede-ți merge mintea când e vorba de atâția bani, spune Jack. Să știi că ești un puști dat dracu’, Jack, Îi spune John. — Ei, nu, spune Jack. O nimica toată. Un simplu interogatoriu Afară, zăpada se Înălța mai sus de pervazul ferestrei. Soarele intra pe fereastră și strălucea pe harta agățată de peretele din scânduri de pin al cabanei. Soarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
mai are Încă expresia aia Înfiorătoare de om stors de puteri. Ciudat, ce repede-ți merge mintea când e vorba de atâția bani, spune Jack. Să știi că ești un puști dat dracu’, Jack, Îi spune John. — Ei, nu, spune Jack. O nimica toată. Un simplu interogatoriu Afară, zăpada se Înălța mai sus de pervazul ferestrei. Soarele intra pe fereastră și strălucea pe harta agățată de peretele din scânduri de pin al cabanei. Soarele se ridicase și lumina pe deasupra nămeților. Săpaseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
jungle umede ale Yucatanului, se auzeau topoarele celor care tăiau arborii de cauciuc. Avem nevoie de bărbați mari - sau mai degrabă culți? Joyce, de pildă. Sau președintele Coolidge. Spre ce trebuie să țintească studenții noștri? Pe de o parte, există Jack Britton. Dar pe de alta, Îl avem pe doctor Henry van Dyke. Se poate găsi o cale de mijloc? Să ne gândim la cazul lui Young Stribling. Și cum rămâne cu fiicele noastre, care trebuie să-și facă auzită propria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
te căsătorești cu el, spuse bucătarul. — Nu voiam să-i stric cariera, spuse blonda oxigenată. L-aș fi tras În jos. El n-avea nevoie de o soție. Of, Doamne, ce bărbat. — Ai fost foarte atentă cu el. Auzi, da’ Jack Johnson l-a făcut totuși knockout, nu? — A fost o șmecherie. Cioara l-a luat prin surprindere. Tocmai Îl pusese la podea pe Jack Johnson, negru’ ăla mare și jegos. Cioara l-a bătut c-o lovitură norocoasă. Fereastra de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
nevoie de o soție. Of, Doamne, ce bărbat. — Ai fost foarte atentă cu el. Auzi, da’ Jack Johnson l-a făcut totuși knockout, nu? — A fost o șmecherie. Cioara l-a luat prin surprindere. Tocmai Îl pusese la podea pe Jack Johnson, negru’ ăla mare și jegos. Cioara l-a bătut c-o lovitură norocoasă. Fereastra de la ghișeu se deschise și cei trei indieni se-ndreptară spre ea. — Întâi l-a pus Steve la podea, spuse blonda oxigenată. În momentu’ ăla
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
înnăscut, precum și criminalitatea lor reală, să se datoreze în mare parte PIERDERII CONTROLULUI NERVILOR, CA REZULTAT AL UNEI FOAME SPECIFICE.” „Omul flămând are o mentalitate chinuită și alterată, o documentează jurnalele de bord ale exploratorilor, au descris-o scriitori ca Jack London și Knut Hamsun (Foamea). Medicii secolului nostru au reprodus-o în clinică, pe voluntari: apar manifestări nevrotice și antisociale.” (V. Săhleanu, 1977, (30)). Ignoranța și lipsa de educație a oamenilor este foarte gravă. Oamenii ignoranți și needucați se distrug
APOCALIPSA ESTE ÎN DERULARE. In: Apocalipsa este în derulare by Narih Ivone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/317_a_605]
-
lui proprii, de care nu se putea dezbăra nici când era grav: - Știi, Suzanne "a filat". Formidabil! Suzanne, pe care mi-o prezentase la Operă, era o brună delici oasă, surâzătoare, cu fața mică și șireată de șoricel. - Cu maître Jack. Imaginez-vous! M-am dus ca de obicei azidimineață s-o iau la Bois. Făcusem rost de doi cai pur-sang. Și ea plecase. Concierge-ul mi-a râs în nas. C'est, en verité, formidable! Și începeam să fiu plictisit de această
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]
-
De multă vreme plănuisem o masă festivă În care să ne veselim În voie, să dansăm Împreună, să ne bucurăm de realizările noastre - savurând bucuria anilor trecuți. Să mergem...!” *MARTIN EDEN-Principal personaj din romanul cu acelaș nume de scriitorul american Jack London,1876-1916. ROMANUL SECOLULUI XXI LEGEA JUNGLEI Surprize de proporții I BUCUREȘTI În ziua de 18 februarie 1976, avionul companiei aeriene române de transport TAROM, sosind din Capitala Greciei În jurul orei douăsprezece ziua, ateriză pe aeroportul Otopeni. Ceasul de la Universitate
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
avocați. N-ai citit nota din carte ? Orice similitudini între cuvintele scrise de mine și viața reală sunt doar coincidențe. Dar, Alice, a intervenit Jina. Ai scris și de Zach. Alice a clătinat din cap cu emfază. Numele personajului e Jack. Și-ai să observi că, atunci când a murit pe râul Salmon, el purta o vestă de salvare. Ceea ce l-a omorât a fost impactul cu bolovanii din râu, nu prostia. Sunt două chestii incomparabile. Mostra de cruzime a lui Alice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mai rău, te-ar târî și pe tine în râu. Dar toate aceste potențiale probleme îi așteptau la kilometri în față. Deocamdată, râul era leneș și mai primitor decât cerul, care se înseninase. Se apropiau de Killum Point, acolo unde Jack Killum, după o cădere nervoasă, își adusese soția și cei cinci copii ca să-și încropească o gospodărie. Fiii mai mici ai lui Jack, Hugh și Marvin, mergeau deseori până la Salmon, aducând cu ei orhidee calypso pe care le vindeau cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]