1,122 matches
-
de fixare în avans pentru produsele agricole4 și ale Regulamentului (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/805. (4) Pentru a permite o gestionare optimă a contingentului tarifar, trebuie prevăzut că prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, pe parcursul mai multor ani. (5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
permite o gestionare optimă a contingentului tarifar, trebuie prevăzut că prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, pe parcursul mai multor ani. (5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat. ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Certificatele import se eliberează pentru produsele menționate în anexa la prezentul regulament, originare din Botswana, Kenya, Madagascar, Swaziland, Zimbabwe și Namibia, în condițiile prevăzute în prezentul regulament și în limita cantităților exprimate în tone
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
de fixare în avans pentru produsele agricole 7 și Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de certificate de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/808 se aplică sub rezerva dispozițiilor prezentului regulament. (7) Pentru asigurarea unei bune gestionări a importului de produse în cauză, eliberarea certificatelor de import trebuie să fie condiționată de o verificare, în
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
produse în cauză, eliberarea certificatelor de import trebuie să fie condiționată de o verificare, în special a indicațiilor de pe certificatele de autenticitate. (8) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2004, se deschid următoarele contingente tarifare: (a) 9 400 de tone de "baby beef", exprimate în greutatea carcasei, originare din Croația; (b) 1 500 de tone de "baby beef
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
decembrie 2003. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXA I 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original CROAȚIA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
emitent autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA II 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original BOSNIA ȘI HERȚEGOVINA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA III 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ MACEDONIA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA IV 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original SERBIA ȘI MUNTENEGRU 1 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
ANEXA V 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original ADMINISTRAȚIA CIVILĂ INTERNAȚIONALĂ A MISIUNII NAȚIUNILOR UNITE LA KOSOVO (UNMIK) 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei (95/409/CE) CONSILIUL COMUNITĂȚII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64/433/CEE din 26 iunie 1964 privind condițiile sanitare pentru producția
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
comercializarea cărnii proaspete 1, în special art. 5 alin. (3) lit. (a) și (b), întrucât Comisia a aprobat programele operaționale înaintate de Finlanda și Suedia cu privire la combaterea salmonellei; întrucât programele respective cuprind măsuri specifice pentru carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice de către o unitate constituie una dintre garanțiile suplimentare care vor fi acordate Finlandei și Suediei și furnizează garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale finlandeze și suedeze, recunoscute
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
fi adoptată la punerea în aplicare a art. 5 alin. (2) din Directiva 64/433/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie efectuate conform celor stabilite în anexă. Articolul 3 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Directiva 64/433/CEE, ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia, nu face obiectul testelor
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
3) În același timp, trimiterile la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3665/877, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 800/19998, pot fi actualizate. (4) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului director pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Textul din art.6 alin. (3) și (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1964/82 se înlocuiește cu următorul text: ,,3. Dacă diferența de greutate depășește 10%, rambursarea specială este egală cu rambursarea pentru produsele care
jrc4723as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89889_a_90676]
-
32006R1532 REGULAMENTUL (CE) NR. 1532/2006 AL CONSILIULUI din 12 octombrie 2006 privind condițiile referitoare la anumite contingente de import de carne de vită și mânzat de calitate extra CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Este de dorit să se adopte măsuri destinate să asigure respectarea condițiilor aplicabile anumitor
32006R1532-ro () [Corola-website/Law/295516_a_296845]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Este de dorit să se adopte măsuri destinate să asigure respectarea condițiilor aplicabile anumitor contingente tarifare pentru importul de carne de vită și mânzat de calitate extra în Comunitate. (2) Negocierile cu țările exportatoare de carne de vită și mânzat de calitate extra în cadrul contingentelor tarifare OMC a CE, în cantități respectiv de 11 000 t, 5 000 t și 4 000 t, au
32006R1532-ro () [Corola-website/Law/295516_a_296845]
-
1) Este de dorit să se adopte măsuri destinate să asigure respectarea condițiilor aplicabile anumitor contingente tarifare pentru importul de carne de vită și mânzat de calitate extra în Comunitate. (2) Negocierile cu țările exportatoare de carne de vită și mânzat de calitate extra în cadrul contingentelor tarifare OMC a CE, în cantități respectiv de 11 000 t, 5 000 t și 4 000 t, au pus în evidență necesitatea de a adapta condițiile de import al contingentelor respective. (3) Din motive
32006R1532-ro () [Corola-website/Law/295516_a_296845]
-
condițiilor de import de bază, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Condițiile referitoare la contingentele tarifare ale OMC a CE, respectiv de 11 000 t, 5 000 t și 4 000 t, privind importurile în Comunitate de carne de vită și mânzat de calitate extra de la codurile NC 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 și 0206 29 91 se aplică astfel cum se precizează în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea
32006R1532-ro () [Corola-website/Law/295516_a_296845]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului din 29 martie 1994 privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, carnea de porc, carnea de pasăre, grâu, borceag și tărâțe, brizuri și alte reziduuri 1, în special articolul 7, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a
32006R1556-ro () [Corola-website/Law/295527_a_296856]
-
lactate 17, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2463/69, în special articolul 32, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 805/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de vită și mânzat 18, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2463/69, în special articolul 29, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 865/68 al Consiliului din 28 iunie 1968 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor transformate pe bază de
jrc88as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85223_a_86010]
-
viței Prime pentru ovine și caprine Prime pentru ovine Prime suplimentare pentru ovine și caprine Prime suplimentare pentru ovine Ajutor pe suprafață hamei Articolul 69, toate sectoarele Articolul 69, mari culturi Articolul 69, orez Articolul 69, carne de vită și mânzat Articolul 69, carne de oaie și de capră Articolul 69, bumbac Articolul 69, ulei de măsline Articolul 69, tutun Articolul 69, zahăr Articolul 69, produse lactate Anexa II Plafoane bugetare pentru plățile directe care trebuie acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 70
32006R1156-ro () [Corola-website/Law/295405_a_296734]
-
care alăptează 4 730 Primă specială pentru bovine 235 6 780 Primă pentru abatorizare, animale adulte 168 4 510 Primă pentru abatorizare, viței 630 Plată de extensificare pentru bovine 6 250 Plăți suplimentare pentru producătorii de carne de vită și mânzat 22 1 040 Primă pentru ovine și caprine 62 610 Prime suplimentare pentru ovine și caprine 21 210 Plăți suplimentare pentru crescătorii de ovine și caprine 3 30 Ulei de măsline 47 120 Ajutor pe suprafață pentru hamei 350 Zahăr
32006R1156-ro () [Corola-website/Law/295405_a_296734]
-
bovine adulte 3 a fost modificat în mod substanțial 4. Din motive de claritate și de raționalitate, este necesar să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Constatările cursurilor și măsurile de intervenție în sectorul cărnii de vită și mânzat trebuie să se efectueze pornind de la grila comunitară de clasificare a carcaselor de bovine adulte. (3) Clasificarea carcaselor de bovine adulte trebuie să se efectueze pe baza conformației și a stratului de grăsime. Utilizarea combinată a acestor două criterii permite
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]
-
de la aceste prezentări la prezentarea de referință sunt determinate potrivit procedurii menționate la articolul 43 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat 5. Articolul 4 (1) Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de intervenție, carcasele de bovine adulte sunt repartizate în următoarele categorii: A. Carcase de tineri masculi necastrați, sub 2 ani. B. Carcase de alți masculi necastrați. C. Carcase
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]