5,761 matches
-
I'll bring hîm the best 'parel that I have, Come on 'ț what will. Exit. GLOUCESTER: Sirrah, naked fellow EDGAR: Poor Tom's a-cold. [Aside] I cannot daub it further. GLOUCESTER: Come hither, fellow. EDGAR [Aside]: And yet I must. Bless thy sweet eyes, they bleed. GLOUCESTER: Know'st thou the way to Dover? EDGAR: Both stile and gate, horse-way and footpath. Poor Tom hath been scared ouț of hîș good wits. Bless thee, good man's son, from the
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-a duhului lui spaimă, Ce nu cutează-a lua măsuri: nu simte-ofensa Which ție hîm to an answer. Our wishes on the way May prove effects. Back, Edmund, to my brother; Hasten hîș musters and conduct hîș pow'rs. I must change names at home and give the distaff Into my husband's hands. This trusty servant Shall pass between uș: ere long you are like to hear, If you dare venture în your own behalf, A mistress's command. Wear
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
not worth the dust which the rude wind Blows în your face. I fear your disposition: That nature which contemns its origin Cannot be bordered certain în itself; She that herself will sliver and disbranch From her material sap, perforce must wither And come to deadly use. GONERIL: No more; the text is foolish. ALBANY: Wisdom and goodness to the vile seem vile: Filths savor but themselves. What have you done? Tigers, not daughters, what have you performed? Ce-obligă la
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
you madded. Could my good brother suffer you to do it? A man, a prince, by hîm șo benefited! If that the heavens do not their visible spirits Send quickly down to tame these vile offences, It will come, Humanity must perforce prey on itself, Like monsters of the deep. GONERIL: Milk-livered man! That bear'st cheek for blows, a head for wrongs; Who hast not în thy brows an eye discerning Thine honor from thy suffering; that not know'st
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Gloucester orbit, To let hîm live. Where he arrives he moves All hearts against uș: Edmund, I think, is gone, În pity of hîș misery, to dispatch Hîș nighted life; moreover, to descry The strength o' th' enemy. OSWALD: I must needs after hîm, madam, with my letter. REGAN: Our troops set forth tomorrow: stay with uș; The ways are dangerous. OSWALD: I may not, madam: My lady charged my duty în this business. REGAN: Why should she write to Edmund
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Now, now, now, now. Pull off my boots: harder, harder: șo. EDGAR: O, matter and impertinency mixed! Reason în madness! LEAR: If thou wilt weep my fortunes, take my eyes. I know thee well enough; thy name is Gloucester: Thou must be patient; we came crying hither: Thou know'st, the first time that we smell the air We wawl and cry. I will preach to thee: mark. GLOUCESTER: Alack, alack the day! LEAR: When we are born, we cry that
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
benison of heaven To boot, and boot. Enter Oswald. OSWALD: A proclaimed prize! Most happy! That eyeless head of thine was first framed flesh To raise my fortunes. Thou old unhappy trăitor, Briefly thyself remember: the sword is ouț That must destroy thee. GLOUCESTER: Now let thy friendly hand Puț strenght enough to 'ț. [Edgar interposes.] OSWALD: Wherefore, bold peasant, Dar'st thou support a published trăitor? Hence! Lest that th' infection of hîș fortune take Like hold on thee. Let
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
say. I will not swear these are my hands: let's see; I feel this pîn prick. Would I were assured Of my condition. CORDELIA: O, look upon me, șir, And hold your hand în benediction o'er me. You must not kneel. LEAR: Pray, do not mock me: I am a very foolish fond old man, Fourscore and upward, not an hour more nor less; And, to deal plainly, I fear I am not în my perfect mind. Methinks I
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
killed în hîm: and yet it is danger To make hîm even o'er the time he has lost. Deșire hîm to go în; trouble hîm no more Till further settling. CORDELIA: Will 'ț please your Highness walk? LEAR: You must bear with me. Pray you now, forget and forgive. I am old and foolish. Exeunt Lear, Cordelia, Doctor and Attendants. GENTLEMAN: Holds it true, șir, that the Duke of Cornwall was șo slain? KENT: Most certain, șir. GENTLEMAN: Who is
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
old man; give me thy hand; away! King Lear hath lost, he and hîș daughter ta'en: Give me thy hand; come on. GLOUCESTER: No further, șir; a man may rot even here. EDGAR: What, în ill thoughts again? Men must endure Their going hence, even aș their coming hither: Ripeness is all. Come on. GLOUCESTER: And that's true too. Exeunt. Ce-are de gînd pentru Cordelia și Lear, Lupta sfîrșita și-ei în mînă noastră, Nu vor vedea iertarea
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-a ne pedepsi. Locul de beznă, vicios, und' te-a născut L-a costat ochii. EDMUND: Drept ai vorbit, așa-i. Roată și-a mers tot cercul: iată-mă. ALBANY: Părutu-mi-a că mersul tău vestește-un A royal nobleness: I must embrace thee: Let sorrow split my heart, if ever I Did hate thee or thy father! EDGAR: Worthy Prince, I know 'ț. ALBANY: Where have you hîd yourself? How have you known the miseries of your father? EDGAR: By nursing
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
hence. Our present business Is general woe. [To Kent and Edgar] Friends of my soul, you twain, Rule în this realm and the gored state sustain. KENT: I have a journey, șir, shortly to go; My master calls me, I must not say no. EDGAR: The weight of this sad time we must obey, Speak what we feel, not what we ought to say. The oldest hath borne most: we that are young Shall never see șo much, nor live șo
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
of my soul, you twain, Rule în this realm and the gored state sustain. KENT: I have a journey, șir, shortly to go; My master calls me, I must not say no. EDGAR: The weight of this sad time we must obey, Speak what we feel, not what we ought to say. The oldest hath borne most: we that are young Shall never see șo much, nor live șo long. Exeunt, with a dead march. FINIȘ Te rog, desfă ast nastur
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
mother that men have erected their towering edifice of politics and sky-cult. She is Medusa, in whom Freud sees the castrating and castrates female pubes". 164 Camille Paglia, op.cit., p. 27: "For men, sex is the struggle for identity. [...] Masculinity must fight off effeminacy day by day. Woman and nature stand ever ready to reduce the male to boy and infant". 165 Camille Paglia, op.cit., p. 20. Paglia sancționează, de pildă, pe Freud, care a privilegiat elementul lingvistic în explicarea psihicului
Scriitorul si umbra sa. Volumul 1 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1053_a_2561]
-
collective, automatically regulating the impersonal content of shared mindsets. Thus the history of mentalities can share the methods and findings of quantitative history. Since its object is the collective, the automatic, and the repetitive, the history of mentalities can indeed must make use of series and statistics. Two consequences thus follow from this primacy accorded to the series, to the process of establishing homogenous data-sets suitable for processing, sets which are repeated and comparable across fixed intervals. The first consequence is
Studenți români la Universitatea Liberă din Bruxelles (a doua jumătate a veacului al XIX -lea prima parte a secolului al XX -lea) by Laurenţiu Vlad () [Corola-publishinghouse/Science/1076_a_2584]
-
H. Clark, Steward&Kidd, Cincinnati, 1918, p. 280. 124 Ibidem, p. 281. ("An observance of these laws not only prevents faults, but even leads the poet to true beauty, just as the rules observed in the best sort of architecture must of necessity result in a building that is sure to please the eye") 125 Voltaire, Corespondență, antologie, traducere și aparat critic de Maria Carpov, Editura Univers, București, 1978, p. 464. 126 Voltaire, Scrisori filosofice în Opere alese, în românește de
[Corola-publishinghouse/Science/1558_a_2856]
-
to copy Them.") 154 Ibidem. ("Those RULES of old discover'd, not devis'd, / Are Nature still, but Nature Methodiz'd") 155 Al. Pope, Preface, în The Poems of Al. Pope, ed. cit., p.xxvii ("... whatever is very good sense must have been common sense in all times; and what we call Learning, is but the knowledge of the sense of our predecessors. Therefore, they who say our thoughts are not our own because they resemble the Ancients, may as well
[Corola-publishinghouse/Science/1558_a_2856]
-
light of some exclusivist features, it is not acceptable to consider language as an activity, because we cannot conceive of an activity in the absence of an object, even if it has a purpose and follows certain rules: any activity must act on something and imply some already existing means. Moreover, mention should by made that linguistic activity proper is represented by speech, and not by language, which has according to Ferdinand de Saussure a mental existence. Therefore, we have to
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
și cultură, Polirom, Iași, 2004; Hurduzeu Ovidiu, Sclavii fericiți, Timpul, Iași, 2005; Hurduzeu Ovidiu, Platon Mircea, A treia forță: România profundă, Logos, București, 2008; Ikenberry John G., Liberal order and imperial ambition, Polity Press, 2006; Ikle Fred Ch., Every War Must End, Columbia University Press, New York, 2005; Joffe Joseph, Uberpower: The imperial temptation of America, W.W. Norton, New York, 2006; Laszlo Ervin, Știința și cîmpul akaschic. O teorie integrală a tuturor lucrurilor, Pro Editură și Tipografie, București, 2008; Lind Michael, Made
[Corola-publishinghouse/Science/1490_a_2788]
-
care traversează satul, străzile neasfaltate, trotuarele și șanțurile sunt neîngrijite, pline de praf, de paie și de bălegar. Firele de apă curgătoare din sat sunt și ele pline de deșeuri (pungi, hârtii etc.) sau de resturi alimentare. În multe cazuri, mustul de gunoi provenit de la grajduri și cotețe de porci se scurge direct în pâraiele ce trec prin fața caselor. Oamenii nu se implică aproape deloc în rezolvarea acestei probleme. Lavinia Rogozea: „Am văzut zilele trecute o vecină care ieșise la poartă
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2157_a_3482]
-
În this way all other levels of social life becomes organizațional cultural change factors. The values are components of the culture and represent guiding factors of actions and behaviors of employees. For the European integration of Romanian public institutions it must been harmonized all their values with those from European level. We try to demonstrate that success European integration of Romanian public institutions can be facilitated through organizațional cultural change. If it’s wished a change în the European value direction
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
with those from European level. We try to demonstrate that success European integration of Romanian public institutions can be facilitated through organizațional cultural change. If it’s wished a change în the European value direction în the employees behavior it must be reached a change of organizațional culture of Romanian public institutions. Through organizațional planned change the success of these values assimilation is substanțial improved. From the perspective of concrete way of change realization, a significant aspect is that both the
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
change realization, a significant aspect is that both the literature regarding social change and that regarding organizațional cultural change emphasize the leaders’ role from all level of organization aș change agents. Also the change resistance is a normal phenomenon that must be considered în the organizațional cultural change program design. Although organizațional intervention knowledges and methods were used more by economic organizations to increase their competitiveness, we consider that these can be applied also în the area of public institutions. We
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
fear aș if the respective pupils responded negatively to the subjects more interesting, what would happen în the present moment when the subject is the most boring from all over the subject matter. În the opening of the class, you must inform the pupils know the theme and give an example which is necessary to illustrate it (the themeă. At this example, the pupil X, the most troubled person from all the classroom, stands up and tell to the others - there
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
each design depending on the level of measurement of the dependent variable. Chapter five provides the aspects of Selecting and Controlling the Variables. Defining the Independent Variables requires selecting the particular conditions we will present to subjects. Specifically, the researcher must decide on the number of conditions and on the specific amount or category of the independent variable that each condition will present. Talking about the Manipulation of the Independent Variable there are few approaches: Presenting Different Stimuli (presenting the subjects
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]