9,263 matches
-
alin. (1) lit. b), pe categorii de plătitori, modalitatea de încasare și scutire de la plata acestora, penalitățile de întârziere, precum și sancțiunile care se aplică în cazul completării în mod eronat a declarației de exceptare de la plata taxelor de către deținătorii de receptoare de radio, respectiv de televiziune, care, potrivit legii, sunt plătitori ai taxei pentru serviciul public de radiodifuziune și ai taxei pentru serviciul public de televiziune, se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258244_a_259573]
-
taxei pentru serviciul public de televiziune, se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor și penalităților de întârziere în cazul sustragerii de la plata taxelor prevăzute la alin. (1) lit. b) de către deținătorii de receptoare de radio, respectiv de televiziune, se stabilește prin hotărâre a Guvernului. ... (6) Sunt scutite de la plata taxei lunare pentru serviciul public de radiodifuziune și pentru serviciul public de televiziune familiile și persoanele singure care beneficiază de ajutor social lunar, potrivit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258244_a_259573]
-
Persoanele fizice cu domiciliul în România au obligația să plătească o taxă pentru serviciul public de radiodifuziune și o taxă pentru serviciul public de televiziune, în calitate de beneficiari ai acestor servicii, cu excepția celor care declara pe propria răspundere că nu dețin receptoare radio și/sau receptoare TV și a celor care, potrivit legii, beneficiază de scutire la plata acestor taxe. ... (3) Persoanele juridice cu sediul în România, inclusiv filialele, sucursalele și subunitățile fără personalitate juridică ale acestora, precum și reprezentantele din România ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
în România au obligația să plătească o taxă pentru serviciul public de radiodifuziune și o taxă pentru serviciul public de televiziune, în calitate de beneficiari ai acestor servicii, cu excepția celor care declara pe propria răspundere că nu dețin receptoare radio și/sau receptoare TV și a celor care, potrivit legii, beneficiază de scutire la plata acestor taxe. ... (3) Persoanele juridice cu sediul în România, inclusiv filialele, sucursalele și subunitățile fără personalitate juridică ale acestora, precum și reprezentantele din România ale persoanelor juridice străine au
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
lit. a) și b), pe categorii de plătitori, modalitatea de încasare și scutire de la plata acestora, penalitățile de întârziere, precum și sancțiunile care se aplică în cazul completării în mod eronat a declarației de exceptare de la plata taxelor de către deținătorii de receptoare radio și/sau receptoare TV care, potrivit legii, sunt plătitori ai taxei pentru serviciul public de radiodifuziune și ai taxei pentru serviciul public de televiziune se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
pe categorii de plătitori, modalitatea de încasare și scutire de la plata acestora, penalitățile de întârziere, precum și sancțiunile care se aplică în cazul completării în mod eronat a declarației de exceptare de la plata taxelor de către deținătorii de receptoare radio și/sau receptoare TV care, potrivit legii, sunt plătitori ai taxei pentru serviciul public de radiodifuziune și ai taxei pentru serviciul public de televiziune se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor și penalităților de întârziere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
serviciul public de televiziune se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor și penalităților de întârziere în cazul sustragerii de la plata taxelor prevăzute la alin. (1) lit. a) și b) de către deținătorii de receptoare radio și/sau receptoare TV se stabilește prin hotărâre a Guvernului." ... Articolul ÎI Pe data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență se abroga Ordonanță Guvernului nr. 18/2003 pentru modificarea art. 40 din Legea nr. 41/1994 privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. ... (5) Procedura privind efectuarea controlului, constatarea contravențiilor, aplicarea sancțiunilor și penalităților de întârziere în cazul sustragerii de la plata taxelor prevăzute la alin. (1) lit. a) și b) de către deținătorii de receptoare radio și/sau receptoare TV se stabilește prin hotărâre a Guvernului." ... Articolul ÎI Pe data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență se abroga Ordonanță Guvernului nr. 18/2003 pentru modificarea art. 40 din Legea nr. 41/1994 privind organizarea și funcționarea Societății
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151781_a_153110]
-
mod repetat sau împiedică funcționarea unui serviciu de radiocomunicații ( conform art. 1, secțiunea VII, pct. 1.169 din Regulamentul radiocomunicațiilor); ... c) radiocomunicații - comunicații electronice care se realizează prin intermediul undelor radio; ... d) sistem de radiocomunicații - unul sau mai multe emițătoare ori receptoare sau o combinație de emițătoare și receptoare, inclusiv echipamentele accesorii, necesare pentru asigurarea unui serviciu de radiocomunicații într-un amplasament dat sau într-o zonă de deplasare precizată; e) serviciu de radiocomunicații - serviciu care implică transmisia, emisia și/sau recepția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214649_a_215978]
-
de radiocomunicații ( conform art. 1, secțiunea VII, pct. 1.169 din Regulamentul radiocomunicațiilor); ... c) radiocomunicații - comunicații electronice care se realizează prin intermediul undelor radio; ... d) sistem de radiocomunicații - unul sau mai multe emițătoare ori receptoare sau o combinație de emițătoare și receptoare, inclusiv echipamentele accesorii, necesare pentru asigurarea unui serviciu de radiocomunicații într-un amplasament dat sau într-o zonă de deplasare precizată; e) serviciu de radiocomunicații - serviciu care implică transmisia, emisia și/sau recepția undelor radio în scopuri specifice de telecomunicații
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214649_a_215978]
-
dintr-un balon cu fund rotund de capitate corespunzătoare, legat la un condensator printr-un tub de distilare prevăzut cu cap de pulverizare și echipat, în plus, cu un sistem de captare a vaporilor (capcană de vapori) într-un vas receptor, cu rolul de a preveni eventualele pierderi de amoniac. Tipul de instalație aprobat pentru această determinare este reprodus, cu indicarea tuturor detaliilor constructive, în figura 5. 5.2. Pipete de 10, 20, 25, 50, 100 și 200 ml 5.3
jrc6206as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91378_a_92165]
-
consumatorilor posesori de aparate electrocasnice că utilizarea acestora să se facă, pe cat posibil, în afara orelor de vîrf de sarcină și să le țină conectate la rețea numai pe durata utilizării lor. 3.3.11. Procurarea și punerea în funcțiune a receptoarelor cu puteri unitare de peste 2 kW se vor face numai pe baza aprobării întreprinderii furnizoare de energie electrică. 3.3.12. Aparatele electrocasnice cu acumulare (sobe, boilere etc) vor funcționa numai în orele de gol de sarcină, trecute în contractul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162299_a_163628]
-
preponderent unui anumit domeniu și care se adresează unui segment al publicului; 8. serviciu de teletext - totalitatea informațiilor puse la dispoziția publicului sub formă de text, codificate în interiorul semnalului de imagine, care pot fi accesate cu ajutorul unui decodor standard al receptorului TV în momentul, pe durata și pentru conținutul ales; 9. serviciu de videotext - totalitatea mesajelor puse la dispoziția publicului sub formă de text sau semne grafice, în cadrul unei grile ori al unui catalog, realizate de un furnizor de servicii media
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263492_a_264821]
-
nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevăzut în prezentul acord, decât dacă autoritățile care le-au furnizat și-au dat acordul expres, si cu condiția că prevederile în vigoare în țările beneficiare în care se găsește autoritatea receptoare să nu interzică asemenea comunicare sau folosire. (5) Paragrafele de la 1 la 4 nu împiedică folosirea, în orice acțiune legală sau procedura instituită ulterior pentru neconcordanta cu regulile comunității în domeniul ajutoarelor de preaderare, a informațiilor obținute conform acestui acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181361_a_182690]
-
orice loc în care se adună un număr de persoane care depășește cercul normal al unei familii și al cunoștințelor acesteia, indiferent de modalitatea realizării comunicării prin prezentarea directă de către interpreți ori prin întrebuințarea de mijloace electroacustice sau electronice (televizoare, receptoare radio, casetofoane, combine muzicale, echipament informatic - PC, CD-player, instalații de amplificare și orice alte aparate de redare a înregistrărilor sonore sau audiovizuale), cu scopul de a crea ambianța pentru desfășurarea oricărei alte activități ce nu necesită utilizarea operelor muzicale. 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181725_a_183054]
-
nr. 1 se înlocuiește cu anexa la prezenta hotărâre. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: --------------- Directorul general al Societății Române de Televiziune, Cristian Hadji-Culea p. Ministrul finanțelor publice, Gheorghe Gherghina, secretar de stat Anexa LISTA cuprinzând taxele de abonament lunar pentru receptoarele de televiziune
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138256_a_139585]
-
hâr samma ordningsföljd som på denna sida i hela handboken. BÉLGICA - BELGIEN - BELGIEN - ΒΕΔΓΙΟ- BELGIUM - BELGIQUE - BELGIO - BELGIË - BÉLGICA - BELGIA - BELGIEN I.A. ES Entre el 31 de mayo de 2001 y el 31 de agosto de 2001: el organismo receptor es la Chambre Naționale des Huissiers de Justice/Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders (Cámara Nacional de Agentes Judiciales) (pară la dirección, véase más abajo). DA Fra 31. maj 2001 til 31. august 2001: den modtagende instans er Chambre naționale des huissiers
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
como em inglês. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: vakiolomake voidaan täyttää ranskaksi, hollanniksi, saksaksi tăi englanniksi. SV Standardformuläret kan fyllas i på franska, nederländska, tyska eller engelska. GRECIA - GRÆKENLAND - GRIECHENLAND - ΕΛΛΑΔΑ- GREECE - GRÈCE - GRECIA - GRIEKENLAND GRÉCIA - KREIKKA - GREKLAND I. ES El organismo receptor es la Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). En el organismo receptor son responsables de la recepción de los documentos: Sra. Argyró Eleftheriadou, Sra. Irini Kouzeli y Sr. Georgios Koúvelas. DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Standardformuläret kan fyllas i på franska, nederländska, tyska eller engelska. GRECIA - GRÆKENLAND - GRIECHENLAND - ΕΛΛΑΔΑ- GREECE - GRÈCE - GRECIA - GRIEKENLAND GRÉCIA - KREIKKA - GREKLAND I. ES El organismo receptor es la Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). En el organismo receptor son responsables de la recepción de los documentos: Sra. Argyró Eleftheriadou, Sra. Irini Kouzeli y Sr. Georgios Koúvelas. DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen nedenfor). Følgende personer er ansvarlige for modtagelsen af dokumenterne: Argiro Eleftheriadou, Irini Kouzeli og Georgos
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
normalizado: inglês, francês, português ou espanhol. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: englanti, ranska, portugali tăi espanja. SV Standardformuläret kan fyllas i på engelska, franska, portugisiska eller spanska. FRANCIA - FRANKRIG - FRANKREICH - ΓΑΛΛΙΑ - FRANCE - FRANCE - FRANCIA - FRANKRIJK - FRANÇA - RANSKA - FRANKRIKE I. ES El organismo receptor es la Chambre naționale des huissiers de justice (Cámara Nacional de Agentes Judiciales) (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er Chambre naționale des huissiers de justice (landssammenslutning af stævningsmænd) (adresse m.m. se nedenfor). DE Empfangsstelle ist
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
som är behörig att delge dessa i det aktuella området. III. ES Medios de recepción disponibles: correo poștal. La notificación o traslado de documentos judiciales o extrajudiciales procedentes de otro Estado miembro da lugar a la percepción por el organismo receptor de un importe de 69 euros. La transmisión de los documentos debe acompañarse del pago correspondiente, excepto en caso de que el solicitante hubiere obtenido el beneficio de justicia gratuită. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: med posten
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
pară preencher o formulário normalizado: inglês ou irlandês. FI Vakiolomake voidaan täyttää englanniksi tăi iiriksi. SV Standardformuläret kan fyllas i på engelska eller iriska. ITALIA - ITALIEN - ITALIEN - ΙΤΑΛΙΑ - ITALY - ITALIE - ITALIA - ITALIË - ITÁLIA - ITALIA - ITALIEN - ITALIEN I. ES El organismo receptor es el Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte di Appello di Romă (Oficina Única de Agentes Judiciales ante el Tribunal de Casación de Romă) (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er Ufficio Unico degli
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
preenchimento do formulário normalizado: finlandês, sueco e inglês. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: suomi, ruotsi tăi englanti. SV Standardformuläret kan fyllas i på finska, svenska eller engelska. SUECIA - SVERIGE - SCHWEDEN - ΣΟΥΗΔΙΑ- SWEDEN - SUÈDE - SVEZIA - ZWEDEN - SUÉCIA - RUOTSI - SVERIGE I. ES El organismo receptor es el Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen nedenfor). DE Empfangsstelle ist das Justizministerium (Anschrift: siehe unten). EL EN The receiving agency is the Ministry of Justice (for particulars
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
sa sesiune sau cât mai curând posibil după aceea, modalitățile, regulile și liniile directoare de aplicat, care să arate care activități umane suplimentare ce determină schimbări ale emisiilor de la surse și de absorbție a gazelor cu efect de seră prin receptoare în soluri agricole, schimbări datorate folosirii pământului și exploatărilor forestiere, trebuie adăugate la sau scoase din cantitatea atribuită părților incluse în anexa nr. I, luându-se în considerare incertitudinile, transparentă în raportare, verificabilitatea, munca metodologica a Comisiei Interguvernamentale pentru Schimbările
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132764_a_134093]
-
obligațiile de conformare prevăzute la art. 3, cu respectarea oricărei perioade de obligații adoptate ulterior acelei modificări. 3. Potențialele de încălzire globală folosite pentru a calcula emisiile antropogenice echivalente de bioxid de carbon provenite de la surse sau de la eliminarea prin receptoare a gazelor cu efect de seră, listate în anexa A, vor trebui să fie cele acceptate de Comisia Interguvernamentala pentru Schimbările Climatice și agreate după aceea de Conferința părților la cea de-a treia să sesiune. În baza, inter alia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132764_a_134093]