1,125 matches
-
al Scrijelitorului în Carne, un proroc delirant depravat și rău. Un alt proroc delirant, Pumnul Satanei, este numit samădhi, termen care în sanscrită se referă la contopirea cu obiectul concentrării. Al treilea proroc delirant, Ucigașul Neamului, este numit turiya, termenul sanscrit pentru starea conștiinței pure. Donaldson a explicat pe site-ul său că moksha, samădhi și turiya reprezintă modul în care se descriu cei trei proroci deliranți, în timp ce celelalte nume ale lor sunt date de alții. Termenul englezesc folosit de Donaldson
Cronicile lui Thomas Covenant, Necredinciosul () [Corola-website/Science/320367_a_321696]
-
trei proroci deliranți, în timp ce celelalte nume ale lor sunt date de alții. Termenul englezesc folosit de Donaldson pentru prorocii deliranți, "raver", precede cultura rave modernă, așa încât suprapunerea lor pare a fi o simplă coincidență. Donaldson a continuat să folosească termeni sanscriți pentru elemente aparent fără legătură din Tărâm, incluzând "dukkha", "dharmakshetra", "ahamkara" și "yajna". Cronicile conțin și nume cu origini semitice. De exemplu, ființei numite "samadhi"/Pumnul Satanei i se spune și Sheol (denumirea ebraică a lumii morților), "moksha"/Scrijelitorul în
Cronicile lui Thomas Covenant, Necredinciosul () [Corola-website/Science/320367_a_321696]
-
În hinduism, (sau Swarga) ("sanscrită": स्वर्ग) este un set de lumi cerești situate pe și mai sus de Muntele Meru. Este un rai în care locuiesc cei drepți într-un paradis înainte de următoarea lor reîncarnare. este văzută ca un loc tranzitoriu
Svarga () [Corola-website/Science/321249_a_322578]
-
Deva (în sanscrită și pali देव) în budism este una din multele tipuri diferite de ființe non-umane care împărtășesc caracteristicile de a fi mai puternice și de a trăi mai mult decât oamenii. Sinonime în alte limbi includ în cambodgiană: "tep
Deva (Budism) () [Corola-website/Science/321248_a_322577]
-
În Bangladesh, fluviul se contopește cu Gange și se împarte în două: Padma și Meghna. În timp ce majoritatea râurilor de pe subcontinentul indian au nume feminin, acest râu are un nume rar de sex masculin, deoarece acesta înseamnă „fiul lui Brahma” în sanscrită („Putra” înseamnă „fiu”). Brahmaputra este navigabil pentru cea mai mare parte din lungimea sa. Partea inferioară a lui este sfântă pentru hinduși. Fluviul este predispus la inundații catastrofale în primăvară, când se topesc zăpezile Himalayei. Este, de asemenea, unul dintre
Brahmaputra () [Corola-website/Science/320898_a_322227]
-
cele ținute în regiunea Braj, în zonele legate de zeul Krishna: Mathura, Vrindavan, Nandagaon și Barsana. Aceste locuri au devenit atracții turistice în timpul sezonului de Holi, care durează până la șaisprezece zile. Principala zi de Holi, denumită și "Dhuli Vandana" în sanscrită, precum și "Dhulheti", "Dhulandi" sau "Dhulendi", este sărbătorită de oameni prin aruncarea de pulberi colorate și de apă colorată unii în alții. Focurile de tabără se aprind cu o zi înainte, zi denumită Holika Dahan (arderea de Holika) sau "Chhoti Holi
Holi () [Corola-website/Science/320917_a_322246]
-
l-a reînviat, dar numai ca imagine mentală, reprezentând adevărata stare sentimentală și spirituale a dragostei în locul dorinței fizice. Rugul de Holi ar sărbători în acest caz acest eveniment. Prima atestare documentară a sărbătorii de Holi se găsește în drama sanscrită din secolul al VII-lea, "Ratnavali". Există ritualuri perene legate de Holi: primul este mânjirea reciprocă cu pulbere colorată, aruncarea de apă parfumată și colorată din pichkari (vase în formă de seringi mari sau pistoale cu apă). Deși festivalul începe
Holi () [Corola-website/Science/320917_a_322246]
-
descrise mai sus, ele părând simple și rotunjite. Acest proces a evoluat de-a lungul a mulți ani, rezultatul fiind un semn aparte pentru fiecare silabă japoneză. Aceste semne au fost adunate într-un alfabet după modelul scrierii "siddham" al sanscritei epocii respective, o limbă și o scriere care erau cunoscute unor învâțați japonezi de texte budiste. Această organizare a silabarului hiragana („tabelul celor 50 de sunete”) mai este folosită și astăzi la stabilirea ordinii în care apar cuvintele într-un
Scrierea japoneză () [Corola-website/Science/317299_a_318628]
-
un mare monument din granit din Comitatul Elbert, Georgia, Statele Unite. Un mesaj cu 10 porunci este inscripționat pe monument în opt limbi moderne (arabă, engleză, chineză, hindi, ebraică, rusă, spaniolă și swahili) și în patru limbi antice: babiloniana, greaca clasică, sanscrita și hieroglife egiptene. În iunie 1979, o persoană necunoscută, bine îmbrăcată, care s-a recomandat „R. C. Christian”, a angajat "Compania de Prelucrare a Granitului din Elberton" ("Elberton Granite Finishing Company") să construiască un monument care să transmită întregii omeniri
Georgia Guidestones () [Corola-website/Science/325504_a_326833]
-
este scris: Pe laturile exterioare ale pătratului sunt scrise numele a patru limbi vechi, câte una pe fiecare latură. Pornind din partea superioară a pătratului și mergând în sensul acelor de ceasornic, aceste limbi sunt: babiloniană (cu caractere cuneiforme), greaca clasică, sanscrită și egipteana antică (în hieroglife). Pe partea stângă a tăbliței se găsește următoarea coloană de text în engleză: În ultima parte a acestui mesaj se face referire la o capsulă a timpului; dar nicio dată nu este gravată. În partea
Georgia Guidestones () [Corola-website/Science/325504_a_326833]
-
dat "ardhuna" însemnând "profit" "câștig" Cuvintele "aridica" și formele "rădica", "ridică", "ar(i)dică" aparțin acestei rădăcini și se poate aminti semantic și epitetul Dacia "Felix" însemnând Dacia "Prosperă" Unii cercetători au propus o explicație bazându-se pe lexicul limbii sanscrite: "har-deal" (în ebraică, "hâr" „munte”), „Grădină Domnului”, ceea ce s-ar suprapune peste o tradiție românească creștină străveche, si anume aceea că Ardealul este „Grădină Maicii Domnului”. Dar această ipoteză este foarte puțin plauzibilă. Terminația “-eal” în romanescul cuvânt “Ardeal” probează
Etimologia numelui Transilvaniei () [Corola-website/Science/324921_a_326250]
-
a lui Stephenson - ceea ce el numește "Pluta"... Mândria de a fi cetățean american a fost înlocuită de ușurarea de a fi mai în siguranță și mai bine hrănit decât cei de pe Pluta." Dacă jocul video din 1986 "Habitat" folosea termenul sanscrit avatar pentru a se referi la corpurile virtuale online, succesul românului "Snow Crash" a popularizat termenul până la a-l face să fie acceptat la ora actuală în jocurile pe calculator și pe World Wide Web. Multe programe de proiectare virtuală
Snow Crash () [Corola-website/Science/323830_a_325159]
-
disting în mod clar aceste concepte, și se promovează ca fiind fie „non-vegetariene”, fie „vegetariene” sau „pur vegetariene” (lacto-vegetariene). Restaurantele vegetariene abundă în această țară, și de obicei se pot alege între multe opțiuni vegetariene ("Shakahari": mâncător de plante, in sanscrită). Ingredientele de origine animală (altele decât lapte și miere) precum untura, gelatina, și carnea provenită de la animale nu sunt folosite în bucătăria tradițională. Potrivit Sondajului stării națiunii efectuat de Hindu-CNN-IBN din anul 2006, 31% din indieni sunt vegetarieni, în timp ce alți
Vegetarianismul pe mapamond () [Corola-website/Science/323373_a_324702]
-
atunci de nimeni și nici nu s-a mai auzit nimic de el. Surprins de cele auzite, naratorul renunță să se mai documenteze cu privire la Honigberger și începe să cerceteze caietele personale ale doctorului Zerlendi. Majoritatea acestora conțineau traduceri din limba sanscrită. În ziua următoare, el descoperă un caiet pe a cărei primă pagină se afla transcrierea câtorva pasaje din Upanișade, în timp ce fraza transcrisă pe primul rând din pagina a doua era o traducere în limba sanscrită a primei fraze din "Evanghelia
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
acestora conțineau traduceri din limba sanscrită. În ziua următoare, el descoperă un caiet pe a cărei primă pagină se afla transcrierea câtorva pasaje din Upanișade, în timp ce fraza transcrisă pe primul rând din pagina a doua era o traducere în limba sanscrită a primei fraze din "Evanghelia lui Ioan". Citind frazele următoare, el descoperă că acel caiet era un jurnal al doctorului Zerlendi început la 10 ianuarie 1908 și scris în limba română cu litere sanscrite. Servitoarea Arnica intră în cameră după
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
doua era o traducere în limba sanscrită a primei fraze din "Evanghelia lui Ioan". Citind frazele următoare, el descoperă că acel caiet era un jurnal al doctorului Zerlendi început la 10 ianuarie 1908 și scris în limba română cu litere sanscrite. Servitoarea Arnica intră în cameră după scurtă vreme și-i spune naratorului că în următoarele două zile se va face în casă o curățenie generală. Aproape fără să-și dea seama, naratorul ascunde caietul sub haină și se duce acasă
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
ar fi "Agartha - Secrets of the Subterranean Cities", au identificat civilizația întâlnită de Jansen cu Agartha (un oraș subteran mitic), deși Emerson nu a folosit nicăieri această denumire. Limba vorbită de oamenii din interiorul Pământului se aseamănă mult cu limba sanscrită. După doi ani, ei decid să se întoarcă pentru a-și revedea familia, dar oamenii din interiorul Pământului îi previn că drumul de întoarcere este foarte periculos. După o călătorie grea, pe o mare furtunoasă și plină de aisberguri, vasul
The Smoky God () [Corola-website/Science/324333_a_325662]
-
Dioscoride") în Periplul Mării Eritraiene, un îndrumar pentru navigație din secolul I î.Hr.. În notele traducerilor sale, "Periplus", G.W.B. Huntingford a remarcat că denumirea "Socotra" nu este de origine greacă așa cum s-a crezut, ci este derivată din sanscrită "dvipa sukhadhara" ("Insula Fericirii"). O descoperire recentă a unor texte în mai multe limbi, ce include o tăbliță de lemn din Imperiul de la Palmira datând din secolul III î.Hr., indicând originea celor care au folosit insula ca o poartă a
Socotra () [Corola-website/Science/325789_a_327118]
-
alți șapte sori, Soarele nostru fiind una dintre cele șapte stele care se rotesc în jurul stelei Alcyone”". Potrivit lui Weor, Alcyone are inele de „radiații” cauzate de „divizarea electronilor”. Weor se referă la această „radiație” ca fiind „manasică” (termenul provine din sanscrita, în care cuvântul „mânaș” are sensul de „minte”) și indică faptul că aceasta „într-un fel se referă la [distincția dintre] "mânaș" (minte) inferioară și "mânaș" (minte) superioară (sau Sinele Superior)”. Weor pretinde că „electronii din inelele lui Alcyone emit
Centură fotonică () [Corola-website/Science/325162_a_326491]
-
hain" ("Aceștia nu sunt doar escroci, ei sunt escroci în haine de oameni respectabili"). Titlul se referă la articolul 420 al Codului penal indian, în care sunt pedepsite delictele de furt și înșelăciune, de care este acuzat personajul principal. În sanscrită, numele personajului "Vidya" înseamnă cunoaștere, iar Maya înseamnă iluzie. Cuvintele "Ramaiya Vastavaiya" din cântecul omonim provin din limba telugu, în timp ce restul cântecului și filmului sunt în hindi. Filmul a devenit popular în Uniunea Sovietică și România. S-a spus și
Articolul 420 () [Corola-website/Science/324693_a_326022]
-
mistica, adică o teosofie, pe care indienii o numeau Arya. Izvoarele teoretice ale gândirii filosofice indiene antice se regăsesc în literatura vedica, compusă dintr-o serie de cărți sfinte, la care aveau acces doar preoții, numite vede ("veda" în limba sanscrita înseamnă "știință", "cunoaștere"). Literatura vedica s-a dezvoltat pe parcursul a noua secole și se împarte în câteva grupe de texte: Budismul deși nu este o filosofie, în adevăratul sens al cuvântului, atinge de multe ori probleme specifice filosofiei, precum: acceptarea
Filosofia antică () [Corola-website/Science/326143_a_327472]
-
spirit", a dobândit o serie de semnificații: Utilizarea metaforica a termenului, de asemenea, grupează mai multe sensuri relaționate: "A se vedea" sufletul "și" fantomă (stafie) "și" spiritualitate "pentru discuții similare." Concepte similare în alte limbi includ "pneuma" greacă și "Akasha" sanscrita "/ Atman, a se vedea, de asemenea, și " Prană. Unele limbi folosesc un cuvânt pentru "spirit" de multe ori strâns legat (dacă nu sinonim) cu "minte". Exemplele includ germană, "Geist" (relaționate la cuvântul "fantomă") sau în franceză, "l'esprit". Versiunile în
Spirit (filozofie) () [Corola-website/Science/322614_a_323943]
-
cu cai . Treptat , arienii s-au stabilit acolo și au adoptat multe dintre obiceiurile dravidienilor , cum ar fi cultivarea plantelor , mai ales a orezului , și metalurgia fierului . Dar și arienii au adus lucruri noi în India cum ar fi limba sanscrită și inventarea sistemului castelor . Acest sistem împărțea populația în patru caste : Brahmanii (preoții hinduși) , Kșatriya (războinicii) , Vaisya (oameni de rând) și Sudra (servitorii) . Arienii au folosit plugul și sistemele de irigații pentru cultivarea mai ușoară a pământului . Hinduismul a apărut
India Ariană () [Corola-website/Science/329571_a_330900]
-
(Tamilă: பதஞ்ஜலி, Sanskrită: पतञ्जलि) a fost compilatorul tratatului "Yoga Sutra", o colecție importantă de aforisme referitoare la practica Yoga. El a fost recunoscut și ca autor al comentariului referitor la gramatica sanscrită a lui Panini, numit "Mahabhashya", și al unei lucrări cu conținut medical. Deși nu se știe mai nimic despre viața lui, locul nașterii lui este considerat a fi Gonarda (templul Koneswaram), el însuși descriindu-se ca "Gonardiya" de-a lungul
Patañjali () [Corola-website/Science/328089_a_329418]
-
(Sanscrita: अवलोकितेश्वर lit. "Domnul care se uită în jos") este un bodhisattva care încorporează compasiunea tuturor Buddha. În diferite culturi apare pictat ca fiind femeie, în altele că bărbat, este unul dintre cei
Avalokiteśvara () [Corola-website/Science/327682_a_329011]