11,582 matches
-
femeii din Iliada avea să scrie în finalul Sonetului 122 "The men are bad and in their badness reign" rezumând astfel spiritul malign din piesele sale "negre", precum Regele Lear, Hamlet, Macbeth, Richard III. Iar mai înainte, Cervantes cita proverbul spaniol: " Omul este cum l-a lăsat Dumnezeu, uneori și mai rău decât atât." Heinrich Heine scria că "în lume sunt mai mulți proști decât oameni", iar la plecarea sa din lume, Voltaire avea să afirme completeze concluziv: "Și acum când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1515_a_2813]
-
propriei sale emoții, cuvântul "petec de hârtie" contând foarte mult în echilibrul istoriei, pentru țara lui. Uneori, ambasadorul se poate găsi într-o "pasă" dificilă, însă, tocmai atunci va trebui să fie complet stăpân pe el însuși. Un vechi autor spaniol citează, referindu-se la acest subiect, o replică a ambasadorului lui Filip al III-lea19 la Curtea Franței. Don Pedro de Toledo (acesta era numele ambasadorului) stătea într-o zi de vorbă, la Louvre, cu regele Henric al IV-lea20. Acesta, care
Micaela Catargi by Jules Martin Cambon [Corola-publishinghouse/Imaginative/1407_a_2649]
-
într-o zi de vorbă, la Louvre, cu regele Henric al IV-lea20. Acesta, care trata afacerile uneori prea puțin cavalerește și care nu uita niciodată că era și regele Navarei, a început să-i vorbească despre drepturile sale asupra Navarei spaniole. Și cum interlocutorul îl contrazicea, regele i-a replicat: "Rațiunile dvs. sunt bune, dar când eu voi ajunge la Pamplona vom vedea cine se va mai încumeta să o apere împotriva mea". La aceste cuvinte, don Pedro s-a ridicat
Micaela Catargi by Jules Martin Cambon [Corola-publishinghouse/Imaginative/1407_a_2649]
-
de astfel de dispute. În anul 1661, la Londra, la numirea ambasadorului Suediei, oamenii contelui de Watteville și ambasadorul Spaniei, s-au certat aprig cu lacheii contelui d'Estrades, ambasadorul Franței; aceștia din urmă au tăiat hamurile de la trăsura ambasadorului spaniol. Au fost scoase imediat săbiile din teci și, la scurtă vreme, mulți francezi, spanioli și englezi, zăceau însângerați pe caldarâm. Grație cerului, de atunci încoace nu s-au mai văzut astfel de încăierări, și aceasta datorită "îmblânzirii" moravurilor și a
Micaela Catargi by Jules Martin Cambon [Corola-publishinghouse/Imaginative/1407_a_2649]
-
și Sancho; Cervantes s-a născut ca s-o povestească și s-o tălmăcească, și ca s-o comentez m-am născut eu ..." (gândea și scria Miguel de Unamuno). Și ca să încheiem prefața noastră, putem spune că, îndrăgostită de cultura spaniolă și, mai ales, de Unamuno, s-a născut Carmen Bulzan pentru a tălmăci în limba română savurosul roman-eseu Dragoste și pedagogie, nemurindu-l și la noi pe Unamuno și eroii creați de el: Don Avito Carrascal, Marina, filosoful Don Fulgencio
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
niciodată literatură asemănătoare. Oare pentru că o cunoaște prost și-i e frică să-și demonstreze neputința în ceea ce, în mod oficial, este maestru? Nu știm să o spunem. Altă manie, care îl strică de asemenea mult, este mania împotriva literaturii spaniole. Atât de prost o cunoaște, sau cu atâtea prejudicii o studiază dacă o studiază -, că de obicei spune că literatura spaniolă este cea mai clară oglindă a vulgarității și că spiritul care se reflectă în ea este un spirit saturat
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
este maestru? Nu știm să o spunem. Altă manie, care îl strică de asemenea mult, este mania împotriva literaturii spaniole. Atât de prost o cunoaște, sau cu atâtea prejudicii o studiază dacă o studiază -, că de obicei spune că literatura spaniolă este cea mai clară oglindă a vulgarității și că spiritul care se reflectă în ea este un spirit saturat de cel mai abrutizant simț comun. Și la fel cum simte aversiune față de literatura spaniolă, simte, și nu puțin, și față de
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
că de obicei spune că literatura spaniolă este cea mai clară oglindă a vulgarității și că spiritul care se reflectă în ea este un spirit saturat de cel mai abrutizant simț comun. Și la fel cum simte aversiune față de literatura spaniolă, simte, și nu puțin, și față de cea franceză, iar când spiritul uneia și alteia fuzionează, se ivește ceva ce pentru el simbolizează Moratín4. Când vorbește despre Moratín l-am auzit vorbind despre el de multe ori își pierde firea și
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
vreun scriitor pe care să-l urască mai mult decât pe acest Xenofon 5. Ce i-o fi făcut Xenofon? Da, asta este problema: ce i-a făcut Xenofon? Și se poate dezvolta, întrebând ce i-au făcut Moratín, literatura spaniolă și franceză, ce i-a făcut însuși spiritul spaniol. Pentru că primul lucru de care un scriitor trebuie să țină cont este să aibă respect față de publicul său și să îl trateze în mod loial, iar adevărul de multe ori se
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
decât pe acest Xenofon 5. Ce i-o fi făcut Xenofon? Da, asta este problema: ce i-a făcut Xenofon? Și se poate dezvolta, întrebând ce i-au făcut Moratín, literatura spaniolă și franceză, ce i-a făcut însuși spiritul spaniol. Pentru că primul lucru de care un scriitor trebuie să țină cont este să aibă respect față de publicul său și să îl trateze în mod loial, iar adevărul de multe ori se exteriorizează în așa fel în scrierile acestui autor de
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
ouă, lapte, zahăr și făină, aromat cu vanilie și coajă de lămâie, amestecate în baigne marine și copt într-un vas tapetat cu zahăr ars. 8 Unitate de măsură, echivalentă cu 5 sau 10 centime ale pesetei. 9 În limba spaniolă, un joc de cuvinte: matrimonio și patrimonio. 10 Unamuno a manifestat respect pentru numele persoanei, reunindu-le într-o culegere, "Onomastica" din care își alegea numele fiilor săi și la care se referă în "Însemnări pentru un tratat de cocotologie
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
f. 1. rimă imperfectă sprijinită numai pe identitatea vocalei finale accentuate. 2. repetare a aceleiași vocale accentuate într-un vers sau într-o frază, însoțită de consoane asemănătoare, pentru a produce efecte expresive. (Fr. assonance, it. assonanza). 34 Băutură tipic spaniolă care se face din vin roșu, suc de portocale și lămâie și se servește cu cuburi de gheață. 35 Socotiți dacă sunt paisprezece, și s-a făcut. Referirea se face la cele paisprezece versuri ale unui sonet. ----------------------------------------------------------------------- MIGUEL DE UNAMUNO
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Florin Piersic jr este absolvent al Academiei de Teatru și Film, Secția actorie, promoția 1991. În 1999 traduce din limba franceză romanul Omul sen timental de Javier Marías, dar cartea nu este publicată din lipsa unui traducător de limbă spaniolă care să confrunte tra ducerea lui Piersic jr cu originalul lui Marías. Începe să traducă din limba engleză piese de teatru contem poran, parte din ele fiind produse în regim independent. One-man-show-ul Sex, Drugs, Rock&Roll de Eric Bogosian deschide
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
In fața domnișoarei medic,Ina Albu se afla un pacient cu ghiocei la tâmple,dl.Ioan Marin. Pacientul îi prezintă simptomele: -In fiecare noapte mă visez într-un orășel sud american.Nu cunosc nici țara,nici orașul. Vorbesc curent limba spaniolă și sunt președintele unei bănci importante.In realitate nu cunosc limba spaniolă;nu mă pricep la finanțe și sunt cizmar. Doctorița îl privi cu atenție și-l întrebă discret: -Și cum decurg operațunile la banca dumneavoatră? -Bine.Avem profit și
BANCHETUL CUGETĂRILOR by Eugen - Nicuşor Marcu [Corola-publishinghouse/Imaginative/1594_a_2966]
-
la tâmple,dl.Ioan Marin. Pacientul îi prezintă simptomele: -In fiecare noapte mă visez într-un orășel sud american.Nu cunosc nici țara,nici orașul. Vorbesc curent limba spaniolă și sunt președintele unei bănci importante.In realitate nu cunosc limba spaniolă;nu mă pricep la finanțe și sunt cizmar. Doctorița îl privi cu atenție și-l întrebă discret: -Și cum decurg operațunile la banca dumneavoatră? -Bine.Avem profit și dobânzi decente. Primesc felicitări și mulțumiri pentru operațiunile bancare,pe mobil. In
BANCHETUL CUGETĂRILOR by Eugen - Nicuşor Marcu [Corola-publishinghouse/Imaginative/1594_a_2966]
-
în paralel au apărut sistemele legale, a continuat să fie un ghid bun pentru indivizi și societăți; cu toate acestea, trebuie, de asemenea, să menționăm abuzurile comise uneori de-a lungul istoriei din cauza interpretării greșite a celor zece porunci; inchiziția spaniolă este una dintre cele mai cunoscute instituții care a provocat mult rău sub pretextul credinței în Dumnezeu și al respectării celor zece porunci. În ciuda consecințelor negative, influența valorilor promovate de religia creștină poate fi evaluată ca fiind pozitivă. Există, de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1908_a_3233]
-
13 la 15 ani, respectiv de la clasa a șaptea la clasa a noua). Disciplinele școlare se structurează în următoarele arii curriculare: 1. Aria curriculară Limbă și Comunicare (Limba și literatura română, Limba latină, Limba engleză, Limba franceză, Limba italiană, Limba spaniolă etc.); 2. Aria curriculară Matematică și Științele naturii (Matematică, Fizică, Chimie, Biologie); 3. Aria curriculară Om și societate (Istorie, Geografie, Cultură civică, Religie); 4. Aria curriculară Arte (Educație plastică, Educație muzicală); 5. Aria curriculară Tehnologii (Discipline de specialitate). Ținând cont
Monografia comunei Lespezi, judeţul Iaşi by Vasile Simina (coord.) Ioan CIUBOTARU Maria ROŞCA Ioan LAZĂR Elena SIMINA Aurel ROŞCA Vasile SPATARU () [Corola-publishinghouse/Administrative/91877_a_93004]
-
relațiilor literaturii române, în periodice, cu literaturile engleză, canadiană, americană, australiană, germană, austriacă, elvețiană de limbă germană, olandeză, flamandă, norvegiană, suedeză și daneză. Cel de-al doilea a fost dedicat literaturilor romanice: franceză, provensală, belgiană, elvețiană de limbă franceză, catalană, spaniolă, portugheză, latino-americană de limbă spaniolă și portugheză. Volumul al treilea a cuprins literaturile antichității greco-latine și cele slave, orientale, asiatice și arabe. În 1997, Institutul de Istorie și Teorie Literară " G. Călinescu" a inaugurat o nouă serie a acestei monumentale
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
cu literaturile engleză, canadiană, americană, australiană, germană, austriacă, elvețiană de limbă germană, olandeză, flamandă, norvegiană, suedeză și daneză. Cel de-al doilea a fost dedicat literaturilor romanice: franceză, provensală, belgiană, elvețiană de limbă franceză, catalană, spaniolă, portugheză, latino-americană de limbă spaniolă și portugheză. Volumul al treilea a cuprins literaturile antichității greco-latine și cele slave, orientale, asiatice și arabe. În 1997, Institutul de Istorie și Teorie Literară " G. Călinescu" a inaugurat o nouă serie a acestei monumentale lucrări, extinzând Bibliografia relațiilor literaturii
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
creator în literatura română și de vastă deschidere spre valorile universale. Volumele 4, 5 și 6, apărute la Editura Saeculum I.O., au fost dedicate literaturii franceze. Volumul 7, apărut tot la Editura Saeculum I.O., a cuprins literaturile italiană, spaniolă, portugheză și latino-americană (Mexic, Nicaragua, Cuba, Argentina, Chile, Bolivia, Peru, Columbia, Ecuador, Venezuela, Uruguay, Brazilia). Volumul 8 a fost destinat literaturilor clasice: latină, latină medievală și modernă, greacă, bizantină și greacă modernă, finalul volumului cuprinzând un prim capitol despre literaturile
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
florin, Florin Pupăză În timp ce noi promovăm Iată principalele sancțiuni ale legislației spaniole, care sunt calsificate în funcție de gravitatea infracțiunilor (foarte grave, grave și puțin grave): - conducere sub influența alcoolului (peste 0,5 mg/l sau 0,3 mg/l în cazul începătorilor sau profesioniștilor) - 6 puncte - 1.000 de euro - conducere sub influența
MODIFICĂRI COD RUTIER: Exemplul spaniol by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/71954_a_73279]
-
Crișan Andreescu, crisan andreescu Tenorul spaniol Placido Domingo, în vârstă de 72 de ani, a fost internat de urgență într-o clinică din Madrid, unde este tratat pentru o embolie pulmonară, au anunțat reprezentanții săi, într-un comunicat difuzat de Teatrul Regal din Madrid. Placido Domingo
Placido Domingo, spitalizat de urgenţă la Madrid by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/71998_a_73323]
-
Crișan Andreescu, crisan andreescu Nu mai este pentru nimeni un secret despre orientarea sexuală a lui Leonard Miron. Având o relație de circa 12 ani cu iubitul lui de origine spaniolă, Miguel, Leonard are un plan de viitor care nu îl include și pe acesta. Invitat la emisiunea lui Cătălin Măruță, fostul prezentator TVR a făcut o mărturisie incendiară despre faptul că se pregătește pentru a deveni tată. Voi avea un
Leonard Miron este pe punctul de a deveni tată by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/72240_a_73565]
-
cu marile instanțe ale vremii. De pildă, la întâlnirile diplomatice de cel mai înalt nivel, Regina Maria este profund personală și subiectivă în scrutarea anturajului, fără a se uita vreo secundă pe sine: " La dineu au participat: ambasadorii francez, american, spaniol, Churchill și frumoasa sa soție, Lordul Millner, Lordul Rivelstoke, Bonner Law. Mișu și alți câțiva, ale căror nume nu mi le mai amintesc. ș...ț O dată cu Martha Bibescu, și ea "os domnesc", talentul literar intră în scenă printr-un stil
Feminitate în cultura română by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/8751_a_10076]
-
sau la domnișoarele vesele din Băcani 2. Acum nu mai e nici han, nici tei. Când pășești în pasaj din Blănari, vezi pe stânga firma restaurantului. Grătar special, vinuri alese, însă nu scrie, ca la Iancu sau la Contra-Iancu, grătar spaniol. Asta înseamnă că restaurantul nu e evreiesc. Nu e nici creștin, majoritatea personalului fiind comunist. E un secret de București care atrage mulți antifasciști sau progresiști, cum a început să se spună. Și destui agenți ai Gestapoului ori Siguranței." (pag
Memorie versus memorialistică by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/8776_a_10101]