3,846 matches
-
de 2.000 de ani. Am așezat cu indiferență foile de hârtie pe birou și i-am adresat lui Zoran zâmbetul cel mai inocent de care eram În stare. - Nu Înțeleg ce vreți să dovediți cu acest text. Este o speculație, un exercițiu de ficțiune, mai curând literară decât istorică, inclus Într-un articol despre Începuturile creștinismului, pe care l-am publicat Într-o revistă mai... cum să spun... Science sacrée se numește... un număr special dedicat lui René Guénon, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
problemei; doar bărbatul și femeia sunt confecționați din ceva făcut În prealabil, și nu din nefăcutul, din increatul premergător Începuturilor. Și tocmai ei sunt modelați după chipul și asemănarea Domnului... Destul de ciudat, nu găsiți? - Unde vreți să ajungeți cu aceste speculații nici măcar foarte subtile, după părerea mea de cunoscător, recunosc, mediocru al textelor sacre? - Nicăieri, În mod special. Mi se pare Însă de domeniul evidenței faptul că ne aflăm Încă o dată În fața unei transfigurări simbolice nebuloase a adevărului simplisim că originea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
de făcut decât să mărșăluiască În triumfală cadență unică spre prosperitate și fericire. Ura!... Trebuie să spun că, de la bun Început, mie teza lui Fukuyama Îmi sunase fals, neconvingător și tendențios. Finalitatea ei nu ținea nici de istorie, nici de speculația Înalt-filozofică, ci de o nițeluș sofisticată, dar deloc subtilă, propagandă politică. Între cartea lui și exegetica postmarxistă, care se iluziona, de asemenea, că găsise cheia de aur a viitorului luminos al umanității, identificându-l În comunismul victorios, nu exista nici o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
de unde până unde această pornire misogină; așa am simțit că e mai bine. Îi făcusem pe plac, de-acum gata, libertatea mea, atâta câtă mai rămăsese, Își cerea și ea drepturile. Am pritocit În gând fel de fel de recapitulări, speculații și evaluări ale situației, În general, și ale poziției mele În mijlocul ultimelor evenimente, cu deosebire. N-am realizat nici acum cine știe ce progrese În vreuna dintre direcții, ceea ce m-a cam iritat: dacă nu Încercam, aș fi avut măcar o scuză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
respectivă ori dedicată unei problematici adiacente, nici o adnotare rătăcită printre alte hârtii, care să ateste măcar intenția de a se ocupa de chestiunea moștenirii privită ca o instituție de drept civil sau oricum altfel - categorie economică, funcție cutumiară, obiect de speculație metafizică, nimic... Și trebuie să spun că omisiunea, dacă despre o omisiune era vorba, Îmi părea și inexplicabilă, și nejustificată. Dacă ar fi fost tipărit, textul n-ar fi depășit 120-150 de pagini, conform estimării mele. Dar ce pagini! Începând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
la mine corpul unde știam că se găsește ceea ce căutam. Cred totuși că am comis o mică eroare: am anunțat izbânda cam prea repede, dar am contat pe faptul că, Încântată de succes, Eveline n-o să se mai piardă În speculații pe tema norocului care Îmi căzuse pleașcă după mai puțin de o jumătate de oră de pseudocăutare. N-a comentat nimic, Într-adevăr, dar din cu totul alt motiv. Era furioasă. O furie seacă, amestecată cu revoltă și disperare. Doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
-și bea ceaiul și să povestească întâmplări din frumoasele vremuri de altădată, vorbeau adesea despre neobișnuita aventură a acelui brav luptător ce știuse să apere cele mai trainice valori ale străvechilor tradiții respectate de locuitorii din inima Saharei și făceau speculații cu privire la cauza pentru care, dintr-o teribilă și inexplicabilă eroare, îl omorâse, fără să vrea, pe omul pentru care își riscase viața de atâtea ori și care devenise cel mai bun prieten al său. — Insh’ Allah, obișnuiau să spună. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2101_a_3426]
-
sau o asociație de prieteni sau vecini dispusă să răscolească rahatul și să ceară respectivelor guverne să-i elibereze imediat. Și presa, de obicei, este foarte sensibilă când e vorba de asemenea probleme, fiindcă întotdeauna suferința altora lasă loc multor speculații. — Mi se pare normal ca familia să se îngrijoreze, recunoscu nou-venitul. Atât timp cât sunt în viață, există o speranță. — Doar că pe mine nu mă interesează „speranțele“ care se prelungesc mult timp după ce plecăm noi și-l fac pe vreun ziarist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2101_a_3426]
-
fac. Dar atunci nu voi fi nici una, nici alta. Aia e lipsa. Indiferent de apartenența religioasă. Dar acum simt creștinește, așa că nici vorbă de așa ceva. — Și de ce nu evreiește? — Pentru că dumneata n-ai păcătuit față de mine, de-aia. Degeaba faci speculații, pe dumneata eu nu pot să te iert. — Așadar ții la mine? E foarte important să aflu. — Și unul ca dumneata îl face pe fratele său sentimental! Știi ce? Să presupunem. Mai mult nu declar. Hai să ne culcăm și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2123_a_3448]
-
că sunt ramolită. Dar tu nu crezi asta, nu-i așa? Ochii ei mă implorau. Am scuturat din cap și am zis rar. Nu, nu. Nici vorbă. 5tc "5" în drum spre casă îmi treceau prin cap tot felul de speculații. Oricine ar fi fost cel care a intrat în dimineața aceea în apartamentul lui Lee, l-a golit de orice lucru personal care fusese vreodată acolo. Nu am văzut nici măcar o singură fotografie, o singură scrisoare care să nu aibă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1980_a_3305]
-
Poate fuseseră pe noptieră până la urmă și hoțul le-a pescuit pur și simplu împreună cu restul lucrurilor pe care le luase. Dar asta rezolva o problemă, doar ca să ridice alta: ce căuta hoțul dacă nu scrisorile? Eram obosită de atâtea speculații. Voiam să ajung acasă, să mă ghemuiesc în pat și să-mi termin votca de la supermarket. Aveam și ceva lichior de coacăze și aș fi putut să le amestec și să beau până mă încălzeam și mă linișteam și, mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1980_a_3305]
-
ce știa despre ea. De asemenea am presupus că Judith Frank a povestit familiei Hammond despre mine, dar cât știau și de ce l-au pus pe Walter să mă urmărească - sau venea doar din partea lui Catherine? Aveam capul plin de speculații, iar faptul că oamenii mă întrerupeau cu întrebări despre tablouri mă frustra la maxim. La șase și jumătate mi-am luat la revedere de la Shelley și Harriet, care erau încă în birou. Se vedea clar că Shelley e nervoasă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1980_a_3305]
-
definitoriu până în acel moment zbaterilor umanității. Văzu apoi, clar, urlând, răpus de simplitatea - cu atât mai greu de descifrat cu cât este mai simplă - a Orânduirii. Văzu înfățișarea a ceea ce am numit Întreg, situându-se instantaneu în afara oricăror acuze de speculații metafizice - un vagin triplu, stelar, infinit, atât de mare încât înțelese că era nesfârșit, iar oamenii vor fi pentru multă vreme incapabili de a-l numi ori măsura. O vulvă maiestuoasă, ce acoperea o distanță cosmologică revoltător de mare. Un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2045_a_3370]
-
paralelisme pe care Franckel le stabilea din perspectiva Învățăturii budiste ca și a practicii bonzî - unde desfătarea trupească nu era o piedică În calea absolutului și care se numea Tao - s-ar zice c-ar fi fost mai degrabă consecințele speculațiilor lui Ben Haas decît Înrîurirea nemijlocită a Înțelepciunii Orientului. Așadar, faptul că Ben Haas, la cei treizeci de ani ai săi, ar fi fost văzut Într-un cartier praghez rău famat (În perioada În care Își constituia codexul moral) nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
unde se află și prima piață a aurului, va deveni pe la 1560 noua „inimă”, pentru ceva mai mult de o jumătate de veac. Este ca și cum Ordinea economică ar ezita deocamdată să părăsească Mediterana, locul unde a apărut. Genova, 1560-1620: arta speculației încă din secolul al XIII-lea, oamenii de afaceri genovezi au înțeles că puterea politică este o sursă de necazuri. Pentru exercitarea ei, aceștia au găsit două familii, Visconti și Sforza, iar acum se concentrează asupra comerțului și a finanțelor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
de la sudiști. City, centrul financiar al lumii începând cu 1790, este astfel amenințat de apariția unor noi bănci în America. Iar lira sterlină este amenințată de dolar. Pentru a-i menține puterea, finanțele engleze trebuie să-i susțină rentabilitatea prin speculații. începând din 1880, rivalii prusaci, francezi și americani devin tot mai insistenți: noi tehnologii și descoperiri majore antrenează la Londra declanșarea unei speculații bursiere - o „bulă”, se va spune - care provoacă, în 1882, falimente bancare în City. O lecție pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
este amenințată de dolar. Pentru a-i menține puterea, finanțele engleze trebuie să-i susțină rentabilitatea prin speculații. începând din 1880, rivalii prusaci, francezi și americani devin tot mai insistenți: noi tehnologii și descoperiri majore antrenează la Londra declanșarea unei speculații bursiere - o „bulă”, se va spune - care provoacă, în 1882, falimente bancare în City. O lecție pentru viitor: o dată în plus, falimentul pieței financiare dominante determină sfârșitul unei „inimi”. Pentru prima oară, nici un port și nici o națiune europeană nu se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
supusă acelorași amenințări ca și cele care au îngenuncheat formele precedente: securitatea sa este în pericol, clasa ei creativă nu mai este loială, progresele exploatabile din punct de vedere industrial au devenit din ce în ce mai lente, industria este tot mai puțin rentabilă, speculațiile financiare sunt tot mai dezlănțuite. Inegalitățile se agravează, revolta mocnește, îndatorarea a luat proporții considerabile. Și, mai ales, „inima” începe să pună sub semnul îndoielii propria voință de a mai dăinui. într-o zi - peste cel mult treizeci de ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
de cercetare ale întreprinderilor private își vor pune din ce în ce mai puțin în circulație rezultatele și își vor asuma tot mai puține riscuri. în general, întreprinderile industriale vor fi tot mai puțin tentate să-și asume riscuri investind în industrie, preferând beneficiile speculației financiare în locul celor ale tehnicii, mult mai hazardate. în sfârșit, există un factor ce pare de nedepășit și de durată: timpul. O singură criză reală: lipsa de timp Producerea de obiecte pentru piață va lua oamenilor și din ce în ce mai puțin timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
asigure guvernarea hiperimperiului. Guvernarea hiperimperiului Victoria pieței asupra democrației va crea o situație practic inedită: o piață fără stat. Or, toți teoreticienii recunosc că o astfel de piață suscită apariția unor carteluri, duce la slaba utilizare a forțelor productive, la speculații financiare, favorizează șomajul, risipește resursele naturale, oferă libertate economiei infracționale și dă putere piraților. Aceasta a fost, printre altele, soarta Chinei în 1912, a Somaliei în 1990, a Afghanistanului în 2002 sau a Irakului în 2006. Și tot asta va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
faci să coincidă punct cu punct, atunci când era util, cu minciuna, la fel cum dosul, în mod cât se poate de firesc, este cealaltă parte a feței. Se întrebă pe sine însuși dacă investigația începuse deja, se abținu să facă speculații în legătură cu agenții care aveau să participe la acțiunea polițienească, dacă erau din aceia care rămăseseră, în mod neproductiv, în capitală, cu misiunea de a capta informații și de a trimite rapoarte, sau dacă ministerul de interne preferase să trimită pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
el este, cu siguranță, mai util atunci când se află În beznă. Priorul nu era sigur că Înțelesese bine. Dar Întinse o mână și copleșit de emoție, o așeză pe umărul bătrânului maestru. - Religia noastră, Arrigo? Și eu, care credeam că speculațiile dumitale n-au călcat Încă pragul apostaziei. Că nu ești Încă pierdut. Arrigo zâmbi din nou, dar privirea Îi devenise rece. - Nu există nimic În tamburul acela de piatră, nimic În afară de bezna pe care o conține. Dar tocmai de aceea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
anul 1912 o scădere a numărului de obligațiuni deținute și o reducere drastică a veniturilor. Acest lucru nu era atât de pronunțat În cazul fondurilor lui Beatrice, dar Îți sărea În ochi că În anul precedent tatăl lui făcuse multe speculații nefericite cu petrol. Se consumase foarte puțin petrol, dar Stephen Blaine se pârlise destul de rău. Anul următor și următorul și următorul indicau descreșteri similare, iar Beatrice Începuse - pentru prima oară - să recurgă la banii personali pentru Întreținerea gospodăriei. Totuși, factura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
la peste nouă mii de dolari. În ceea ce privește starea exactă a lucrurilor, domnul Barton a fost cam vag și confuz. Se mai fuseseră recent unele investiții, al căror rezultat era deocamdată incert, și avea impresia că mai avusesră loc și alte speculații și transferuri, În legătură cu care nu fusese consultat. Abia după câteva luni Beatrice i-a scris lui Amory, descriindu-i situația În ansamblu. Tot ce mai rămăsese din averile Blaine și O’Hara se limita la proprietatea de la Lake Geneva și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
dornică să rămână Între patru ochi cu el, cu toate că de multe ori un cuvânt de-al ei i-ar fi dăruit Încă o jumătate de oră de adorație delicioasă. S-a Îndrăgostit Încetul cu Încetul și a Început să facă speculații nebunești pe tema căsătoriei. Deși planul care-i clocotea În cap i se revărsa și pe buze, și-a dat seama, ulterior, că dorința aceea nu prinsese rădăcini prea adânci. O dată, visând că visul i se Împlinise, s-a trezit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]