1,280 matches
-
și perceptor (fr. percepteur, es. recaudador de impuestos, cobrador). 5. Scenarii de diagnostic economic. Lipsa de performanță a domeniului, stările de recesiune sunt echivalente simptomatologiei medicale, găsindu-și expresia în scenarii de diagnostic economic și social. Iată câteva dintre metaforele terminologice polilexicale "legate" de domeniu: colaps economic, criză economică, fractura prețurilor, infuzie de capital, injecție de capital, puseuri, contracții, simptom al crizei, sindrom al instabilității, tensiune între resurse și nevoi, terapie economică, terapie șoc. 6. Paradigma conducerii întreprinderiloer economice s-a
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
resurse și nevoi, terapie economică, terapie șoc. 6. Paradigma conducerii întreprinderiloer economice s-a dezvoltat pe metafora conceptuală manus. Paternul manus a cunoscut în evoluția proprie momente de expansiune, în baza cărora s-au realizat numeroase metafore conceptuale și/sau terminologice, prin analogie și/ sau prin interacțiune. Regăsim modelul manus la nivel macrosistemic, în corpusul unor constructe cu referent în managementul marketingului: ro. manufactura (cf. fr. manufacture; es. manufactura; en. manufactory); ro. manuscris (cf. fr. manuscrit; es. manuscrito; en. manuscript), în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
se pot corela cu trăsăturile lor semantice, iar în terminologie, cu trăsăturile conceptuale. Sunt clase de substantive care participă în mod diferit la realizarea corelării referențiale. Acomodarea substantivelor în terminologie nu se poate realiza înafara corelării referențiale. Referențializarea unei metafore terminologice/ a unui termen este condiția sine qua non a calității termenilor de unități informaționale și/ sau comunicative și se realizează prin mijloace specifice. În comunicarea nespecializată, referențialitatea se poate realiza prin mărci intonaționale (o accentuare foarte puternică, o pauză, gestul
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în discipline științifice, dintre care lingvistică, fizică, matematică etc, în domeniile teoretice - limbajul filozofiei (conștiință, adevăr). Substantivele abstracte se acomodează în terminologie fie intensional, definind conceptul: Se ocupă de lingvistică, nu de fizică, fie extensional, privind "actualizările" conceptului în sintagma terminologică: Se ocupă de lingvistică diacronică/ lingvistică cognitivă/ lingvistică computațională, nu de fizică nucleară/ cuantică. Limbajele specializate își dezvoltă corpusul prin termeni având ca sursă lingvistică, fie substantive abstracte nonumărabile, fie substantive abstracte numărabile. Terminologia filozofică cuprinde un număr mare de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
substantive abstracte nonumărabile, fie substantive abstracte numărabile. Terminologia filozofică cuprinde un număr mare de termeni formați în baze lingvistice abstracte care admit opoziția de număr: filoz. categorie; cauză; efect; cercetare, contrarii, comportament etc. Termenul calitate este numărabil extensional, în sintagme terminologice care necesită descrierea sensului: calități primare; calități secundare. Nu admit opoziția amintită, având caracteristica nonumărabil, termeni precum: conștiință, corectitudine, cunoaștere, determinare, echivoc etc. Își mențin calitatea nonumărabil termeni ca cercetare, certitudine, chiar dacă sintagma terminologică revendică dezambiguizarea sensurilor prin adjectiv categorial
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
calitate este numărabil extensional, în sintagme terminologice care necesită descrierea sensului: calități primare; calități secundare. Nu admit opoziția amintită, având caracteristica nonumărabil, termeni precum: conștiință, corectitudine, cunoaștere, determinare, echivoc etc. Își mențin calitatea nonumărabil termeni ca cercetare, certitudine, chiar dacă sintagma terminologică revendică dezambiguizarea sensurilor prin adjectiv categorial: cercetare fundamentală, cercetare aplicată, cercetare operațională;//certitudine empirică, certitudine teoretică. Spre deosebire de substantivul concret, unitate a lexicului al cărui referent este un obiect material, perceptibil, conceptul desemnat printr-un substantiv abstract în limbajul filozofic nu
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
operațională;//certitudine empirică, certitudine teoretică. Spre deosebire de substantivul concret, unitate a lexicului al cărui referent este un obiect material, perceptibil, conceptul desemnat printr-un substantiv abstract în limbajul filozofic nu are un referent senzorial. VII.7.2. Rolul adjectivului în sintagma terminologică Procesul de dezambiguizare este unul motivat, niciodată arbitrar, realizat în funcție de competența științifică/ conceptuală și lingvistică a terminologului. Acesta are capacitatea de a propune termeni care pot desemna o nouă percepție a realității, o denumire pentru un obiect/ fenomen, ce poartă
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
opoziția de caracteristică și nu în ultimul rând, să se adapteze unui sistem coerent al denominației pentru a individualiza un domeniu al științei. Adjectivul categorial Conceptul este o construcție mentală care contribuie la ordonarea obiectelor individuale ale lumii exterioare. Sintagma terminologică permite realizarea diferențelor/ opozițiilor dintre unitățile conceptuale ale obiectelor lumii reale și/ sau ale realității abstracte. Teoretic, adjectivul categorial adaugă un anumit tip de informație/ o anumită trăsătură conceptuală prin capacitatea de a individualiza referentul denumit prin substantiv. Aici se
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
anumit tip de informație/ o anumită trăsătură conceptuală prin capacitatea de a individualiza referentul denumit prin substantiv. Aici se impune o diferență: conceptul general, având caracteristici pertinente poate denumi o întreagă clasă de obiecte; adjectivul categorial utilizat în structura sintagmei terminologice individualizează obiectele unei clase aparținând realității concrete sau abstracte, interne sau externe, individuale sau colective (M.T. Cabré, 1998: 168). Așa, de exemplu, în sintagmele "plată anticipată", "plată compensatorie" "plată declarată", "plată forfetară", "plată integrală", "plată neefectuată" adjectivele categoriale individualizează un
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
și/sau în dicționarele specializate cu/ sau fără mărci diastratice, desemnează un conținut conceptual cu numeroase trăsături existente în mod latent, la nivelul specializărilor (adițional, bancar, comercial, confirmat,divizibil, global etc.). Relațiile de opoziție, dezambiguizarea se realizează numai în sintagme terminologice cu adjective categoriale (credit adițional, credit bancar etc.). La fel și termenul piață s.c.l. Rolul adjectivului categorial este de a marca opoziția între concepte de același nivel. O "descriere" exhaustivă a unui concept este necesar să ia în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
formă (oval, pătrat), culoare (brun, roșcat), proces (calibrat, rulat, asanat), tip de acțiune, dimensiuni spațiale sau temporale etc. În cazul în care referentul este concret, precizarea trăsăturilor distinctive este absolut obligatorie la realizarea unei descriei exhaustive a conceptului. În metaforele terminologice - "bloc alveolocapilar", "bloc atrioventricular", "bloc cardiac", "bloc fascicular", "bloc funcțional" - sunt actualizate trăsături intrinseci necesare descrierii complete a conceptului medical: • "bloc alveolocapilar" - tulburare a difuziunii gazelor respiratorii; - nu afectează homeostazia gazelor respiratorii; - se realizează la nivel alveolocapilar. • "bloc atrioventricular" - blocare
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
face stocuri de mărfuri, de materii prime etc.// într-un depozit". Datorită faptului că nu există un obiect concret (depozit material), specific domeniului informaticii, trăsătura extrinsecă a termenului comercial este utilă unei descrieri exhaustive în informatică: "stocare în cloud". Sintagma terminologică este relevantă pentru precizarea a două tipuri diferite de locații pe care cele două domenii le utilizează: locația materială (pentru stocarea de mărfuri), locația virtuală (pentru stocarea de documente importante, imagini sau fișiere de backup într-o rețea unde informațiile
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
substantive care vor restrânge referința noțiunii generice la domeniul tehnic: pompă hidraulică, pompă submersibilă// pompă de vacuum, pompă de injecție etc. Fiecare domeniu specializat impune un grad absolut de compatibilitate conceptuală și referențială între elementele de structură ale unei sintagme terminologice. Cea de-a doua observație privește statutul adjectivelor categoriale. Chiar dacă, într-o măsură infinit mai mică decât adjectivele calificative, sfera conceptuală a adjectivelor categoriale prezintă anumite grade de deschidere conceptuală/ specializată. Este o caracteristică manifestată în posibilități de combinare ale
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
noțiunii generice, spre deosebire de adjectivul calificativ, de exemplu, care poate rămâne relativ indiferent la conținutul lexical al substantivului, având posibilitatea de a se realiza printr-un număr nedeterminat de substantive. Cea de-a treia observație este referitoare la faptul că interdisciplinaritatea terminologică se poate manifesta și la nivelul categorialelor. Adjectivul categorial cu rol de restrângere a referinței elementului generic se caracterizează prin faptul că desemnează trăsături conceptuale disctinctive aparținând cel puțin, la două domenii științifice. În funcție de modul în care se intersectează în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
universal etc. Abstractele se utilizează obligatoriu cu forma de plural și atunci când sintagma cuprinde noțiuni desemnate prin utilizarea cazurilor oblice: teoria elitelor, teoria factorilor, teoria hieroglifelor, teoria jocurilor, teoria mulțimilor, teoria simbolurilor, teoria valorilor etc. Forma de plural a abstractelor terminologice nu realizează opoziții gramaticale, ci opoziții logice, conceptuale cu singularul abstractelor din alte domenii specializate: lingv. simbol vs filoz. teoria simbolurilor; mat. mulțime vs. filoz. teoria mulțimilor; interd. sistem vs filoz. teoria generală a sistemelor. Același tip de opoziții realizeză
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
formate prin extensiune de la "cernoziom" - cernoziom carbonatic/ cernoziom levigatic - respectă caracteristicile compatibile ale componentelor, apte să formeze câmpuri conceptual-semantice specifice (pentru cernoziom carbonatic: cernoziom: sol foarte afânat - format sub vegetație ierboasă - condiții de climă continentală; carbonatic - care conține carbon). Sintagmele terminologice formate prin extensiune mențin toate caracteristicile generale la care se adaugă trăsăturile particulare. În subdomeniul pedologia solului, numeroși termeni s-au format în baza substantivelor cu sens masiv, a substantivelor abstracte, prin transfer metaforic din domenii conexe: analiză, arie, capacitate
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
a numelui fiind intrinsecă. Termenii generali sunt polisemantici (apă, humus etc.), contextului sintagmatic și/ sau discursiv revenindu-i rolul de dezembiguizare a sensurilor. Respectând logica științei, fiecare ansamblu conceptual este organizat în subansambluri specifice. Iată câteva exemple de sub A: Metafora terminologică aciditate (concept general) cuprinde în câmpul conceptual, metaforele specifice: aciditate actuală, aciditate de schimb, aciditate hidrolitică, aciditate potențială etc. Adsorpție (concept general) include în câmpul conceptual: adsorpție apolară, adsorpție ionică, adsorpție polară, adsorpție moleculară (concepte specifice). Există de asemenea, o
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
la nivelul acestui subansamblu două tipuri de relații logice. 1) Prima relație este de incluziune: noțiunea apă este mult mai generală decât oricare dintre cele douăsprezece concepte secundare luate în considerare. Conceptul apă conferă toate caracteristicile conceptelor specifice, spre deosebire de metafora terminologică specifică apă labil legată care nu este în măsură să confere caracteristicile sale conceptului general: apă (concept general) = "Lichid incolor, fără gust și fără miros, compus hidrogenat al oxigenului, care formează unul dintre învelișurile Pământului" (DEX on line); apă labil
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
slabă-argilizare) "sol" a generat alte 35 de concepte. 2. Relația de coordonare este cel de-al doilea tip de relație logică în terminologie, teoretizată de Maria Teresa Cabré18. Așa, de pildă, o relație de coordonare se stabilește între noțiunile/ metaforele terminologice de același nivel ierarhic - eroziune accelerată, eroziune de suprafață, eroziune geologică, eroziune în adâncime, eroziune lineară, eroziune naturală sau normală, eroziune peliculară, eroziune prin împroșcare. Sub aspectul câmpului semantic, fiecare dintre noținile/ metaforele conceptuale de același nivel realizează diferențe conceptual-semantice
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
contribuie la crearea celui de-al treilea, caracterizat prin trăsăturile distinctive ale celor două concepte inițiale: euro+atlantic = euroatlantic. În acest caz, vorbim despre disjuncția noțiunilor. 4. La procesul de formare a termenilor prin transfer de sens, contribuie și metafora terminologică. În acest proces de formare, M.T. Cabré19 utilizează termenul de "restricție" pentru a putea vorbi de relațiile dintre un concept general și un concept specific, și termenul "extensie", pentru a putea vorbi de aceleași relații conceptuale, dar în sens invers
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
sensuri- și un hiperonim, adică, "între termenul supraordonat sau al cărui sens este inclus în sensul unuia sau mai multor termeni, numiți hiponime (sau cohiponime)" (DSL, 2005). Una dintre proprietățile logice ale relației de hiponimie este tranzitivitatea. Se dau sintagmele terminologice: 1) fosetă duodenală superioară; 2) fosetă duodenală inferioară; 3) fosetă mezenterico-parietală Waldeyer; 4) fosetă intermezenterică Brösike; 5) fosetă paraduodenală Landzert; 5) fosete peritoneale etc. Dacă 1 este hiponim al lui 2., iar 2. este hiponim al lui 3., atunci 1
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
imediat sub ombilic.[...]" (ibidem, p. 37); pentru celiotomiile verticale laterale [...] "este trasată, se secționează foița [...] se dezinseră. După incizarea verticală..." (ibidem: 38). • Celiotomia mediană xifo-ombilicală prelungită în toracotomie laterală [...] se face prin spațiile [...]" (ibidem: 39). Așa cum se poate observa, sintagmele terminologice scrise în bold conțin două hiperonime matriciale, fundamentale și/ sau câteva elemente lexico-semantice, cognitive conexe. Din perspectiva istoriei terminologiei medicale, hiperonimele matriciale sunt de origine greco-latină: 1) CELIO cf. gr. κοίλος, -η, -ον adj. (koilo-, koilos-,,scobit, concav, profund) corelat
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
propagarea informației. Relația dintre hiperonimul celiotomie și hiponimele operație (a opera), rezecție (a rezecta), incizie (a inciza), secționare (a secționa) a abdomenului nu este riguros exprimată și nici lipsită de ambiguități, în absența prefixoidelor cognitive, referențiale. Elementele conexe ale sintagmelor terminologice, formate în baza unui hiperonim de sursă greco-latină pot fi indici ai specializărilor și/ sau superspecializărilor, indici ai direcției ("metafore orientaționale"), dintre care: mediană, laterală, supraombilicală, subombilicală etc. Caracteristica de concept general, de termen supraordonat a hiperonimelor din domeniul medical
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
accepțiunile de "inciză, secțiune scurtă a unei fraze ritmice", "cezură") are un impact deosebit în comunicare, prin deschiderea/ transparența de semnificație. Dinamica taxonomiilor în discursul științific este menținută în baza unor relații de strictă ierarhizare a conceptelor, a termenilor/ sintagmelor terminologice. 2. Există o "distanțare" de distribuție, foarte abstractă, mai cu seamă în compusele tematice. Chirurgia abdomenului este organizată în baza unui număr relativ mare de hiperonime matriciale, utilizate pentru denumirea operațiilor chirurgicale. Dintre acestea am amintit deja - tomia, cf. gr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
În sincronie însă, la nivelul limbajelor specializate se produc modificări de natură conceptuală și structurală. Terminologia funcționează în baza a ceea ce am putea numi ARHITERMEME, generatoare de microsisteme taxinomice. În limbajul medical, arhitermemul reprezintă intersecția tuturor conceptelor dintr-un câmp terminologic. Iată câteva exemple de arhitermeme de sursă greco-latină: avem arhitermemul "hepar" (cf. gr. ήπαρ,- ατος - hepar s.n./ ficat) care se combină cu "algie" (cf. gr. άλγος,-εος (-ους) s.n. "durere" spre a desemna conceptul de "durere de la nivelul ficatului" (DM
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]