113,432 matches
-
vorba de o noțiune relativă, care este funcție de capacitățile disponibile și de rata lor de utilizare, altfel spus, de nivelul cererii. O "supracapacitate" poate rezulta astfel dintr-o creștere a capacităților sau dintr-o scădere a cererii. (110) "Supracapacitatea" ca factor de prejudiciu potențial se poate aprecia în contextul pieței mondiale sau al pieței Comunității. Comisia examinează cele două situații în continuare. (111) După cum se indică la considerentul 153 din regulamentul provizoriu și la considerentul 197 din regulamentul definitiv, piața mondială
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
care fac obiectul unor subvenții societății Hynix. Respectivul efect s-a analizat la considerentele 144-149 din regulamentul provizoriu și la considerentele 191-192 din regulamentul definitiv. În acest sens, consecința supracapacității mondiale create de Hynix nu se poate considera ca un factor distinct de efectele importurilor care fac obiectul unei subvenții. (113) În orice caz, chiar dacă efectul supracapacității mondiale s-ar putea distinge de cel al importurilor care fac obiectul unor subvenții, analiza ar conduce la următoarea concluzie: informațiile furnizate în răspunsurile
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
a contribuit, conform părerii Comisiei, în mod semnificativ, la scăderea prețurilor și la prejudiciul grav suferit de industria comunitară în cursul perioadei de anchetă. (114) De altfel, elementele de probă depuse la dosar arată că supracapacitatea comunitară nu constituie un factor de prejudiciu. Între 1999 și 2000, capacitatea comunitară a crescut mai mult de trei ori (+ 252 %) și, între 2000 și 2001, aceasta, practic, s-a dublat (+ 92 %). Respectiva creștere a fost însoțită de creșteri ale producției. Utilizarea capacităților în Comunitate
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
în 2000-2001, deoarece industria comunitară înregistra pierderi excesive și prezenta fluxuri de lichidități și un randament al investițiilor negative, prețurile importurilor care fac obiectul unor subvenții au scăzut cu 74 %. (117) Hynix a susținut că supracapacitatea Comunității constituia un alt factor cunoscut care a contribuit la prejudiciul grav în cursul perioadei în cauză. Cu toate acestea, evoluția respectivei supracapacități nu arată sau arată foarte puțin o corelație cu cea a situației industriei comunitare. În consecință, Comisia a concluzionat că supracapacitatea comunitară
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
grav în cursul perioadei în cauză. Cu toate acestea, evoluția respectivei supracapacități nu arată sau arată foarte puțin o corelație cu cea a situației industriei comunitare. În consecință, Comisia a concluzionat că supracapacitatea comunitară nu se va putea considera ca factor la originea prejudiciului grav suferit de industria comunitară. Ținându-se seama de faptul că respectiva supracapacitate nu a afectat situația industriei comunitare, nu este necesar să se distingă prejudiciul pe care aceasta l-ar fi cauzat, fără temei, de cel
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
care aceasta l-ar fi cauzat, fără temei, de cel cauzat de importurile societății Hynix. Comisia estimează că respectiva concluzie este conformă cu cele ale recentelor grupuri speciale ale OMC care au examinat constatările legate de neatribuire a prejudiciului altor factori decât importurile care fac obiectul unor subvenții, descrise la considerentul 106. (118) Reexaminarea nu a indicat vreo legătură de cauzalitate între supracapacitate și scăderea prețurilor sau prejudiciul suferit de industria comunitară. În schimb, industria comunitară a înregistrat pierderi excesive în
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
unor subvenții, volumul și prețurile importurilor incriminate constituie o cauză distinctă a prejudiciului grav suferit de industria comunitară, care trebuie evaluată ca atare. (123) În consecință, Comisia este de părere că reexaminarea sa respectă cerința de neimputare a prejudiciului altor factori decât importurile care fac obiectul unor subvenții, precizată la articolul 8 alineatul (7) din regulamentul de bază (care corespunde, în ansamblu, articolului 15.5 din Acordul SMC), în ceea ce privește importurile neincriminate, în măsura în care disociază și distinge acest alt factor de importurile care
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
a prejudiciului altor factori decât importurile care fac obiectul unor subvenții, precizată la articolul 8 alineatul (7) din regulamentul de bază (care corespunde, în ansamblu, articolului 15.5 din Acordul SMC), în ceea ce privește importurile neincriminate, în măsura în care disociază și distinge acest alt factor de importurile care fac obiectul unor subvenții și arată că, în cursul perioadei în cauză, respectivele importuri nu au cauzat un prejudiciu grav industriei comunitare, nici datorită volumului lor, nici datorită prețurilor lor. 3.5 Concluzie (124) După ce s-a
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
s-a făcut distincția, atunci când a fost necesar, și s-au analizat mai atent eventualele efecte ale scăderii cererii, ale supracapacității și ale importurilor care nu fac obiectul unor subvenții, s-a considerat că nici un prejudiciu care rezultă din respectivii factori nu s-a imputat importurilor care fac obiectul unor subvenții în sensul articolului 8 alineatul (7) din regulamentul de bază. În plus, s-a confirmat că importurile care fac obiectul unor subvenții au cauzat, prin efectele menționate la considerentele 144-149
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
este indicat în prezentul regulament. Având în vedere motivele expuse anterior, celelalte aspecte ale calculelor au rămas neschimbate. În cele din urmă, autoritățile publice coreene au afirmat că reexaminarea prejudiciului efectuată de Comisie nu disociază și nu distinge efectele altor factori cunoscuți, în special încetinirea activității economice, supracapacitatea și importurile care nu fac obiectul unor subvenții, efectele importurilor care fac obiectul unor subvenții. Comisia contestă respectivul argument, în special din motivele expuse la considerentele 100-123 anterioare. (130) Hynix reia argumentele autorităților
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
trimestru din 2001 ca urmare a pierderilor legate de importurile care fac obiectul subvențiilor din Coreea" (Observații ulterioare audierii Infineon, 14 martie 2001, p. 36). 67 Articolul 8 alineatul (5) din regulamentul de bază prevede că "respectiva listă [a tuturor factorilor și a indicilor economici pertinenți care influențează situația industriei] nu este exhaustivă, iar unul sau mai mulți dintre acești factori nu constituie neapărat o bază decisivă de analiză. 68 "Grupul special estimează că USITC a avut, probabil, dreptate să concluzioneze
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
14 martie 2001, p. 36). 67 Articolul 8 alineatul (5) din regulamentul de bază prevede că "respectiva listă [a tuturor factorilor și a indicilor economici pertinenți care influențează situația industriei] nu este exhaustivă, iar unul sau mai mulți dintre acești factori nu constituie neapărat o bază decisivă de analiză. 68 "Grupul special estimează că USITC a avut, probabil, dreptate să concluzioneze că schimbările în costurile inputurilor nu au constituit o cauză de prejudiciu grav. Într-adevăr, dacă CPV a jucat un
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
USITC ar fi putut, de exemplu, să demonstreze că nu există nici o legătură între scăderile cererii în timpul perioadei prevăzute de anchetă și prejudiciul suferit în respectiva cauză specială. Mai precis, USITC ar fi putut explica că marja de exploatare, poate factorul privind prejudiciul cel mai pertinent, în acest sens, a scăzut independent de tendințele cererii. Respectiva analiză ar fi putut fi susținută de o explicație care să indice că respectivele creșteri ale marjei de exploatare au coincis mai degrabă cu creșterile
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
supuși unui control la fața locului, în cadrul diferitelor scheme de sprijin. (23) Eșantionul corespunzător ratei minime de controale la fața locului trebuie să fie constituit în parte pe baza unei analize a riscurilor și în parte în mod aleatoriu. Principalii factori care urmează să fie luați în considerare pentru analiza riscurilor trebuie să fie specificați. (24) Constatarea unor nereguli semnificative trebuie să conducă la o creștere a nivelului controalelor la fața locului în timpul anului în curs și în anul următor pentru
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
insularitate și ultraperifericitate; - consumatorul, pentru partea suplimentară a ajutorului care are în vedere prețurile la export; (iii) atunci când este vorba despre produse destinate industriilor de transformare sau de ambalare pentru hrana animalelor, precum și de produse destinate a fi utilizate ca factori de producție agricoli: agricultorul. (2) Autoritățile competente iau toate măsurile corespunzătoare pentru a controla impactul efectiv al avantajului asupra utilizatorului final. În acest scop, ele pot aprecia marjele comerciale și prețurile practicate de diferiții operatori interesați. Măsurile menționate la primul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
acest impact; - luând în considerare celelalte ajutoare existente, o analiză a proporționalității ajutoarelor în raport cu costurile suplimentare de transport către regiunile ultraperiferice și cu prețurile practicate la exportul către țările terțe, precum și, atunci când este vorba de produse destinate transformărilor sau de factori de producție agricolă, costurile suplimentare de insularitate și de ultraperifericitate; (g) indicarea gradului de realizare a obiectivelor atribuite fiecărei acțiuni incluse în program, măsurat cu ajutorul unor indicatori obiectiv măsurabili; (h) datele referitoare la bilanțul anual de aprovizionare a regiunii respective
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
în sectorul laptelui și produselor lactate1, în special articolul 15, întrucât: (1) Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2799/1999 al Comisiei2 stabilește nivelul ajutorului pentru laptele degresat și laptele praf degresat destinat hranei animalelor ținând cont de factorii enunțați la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999. În perspectiva reducerii prețului de intervenție al laptelui praf degresat, la 1 iulie 2006, ar trebui redusă valoarea ajutorului. (2) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2799/1999 ar
32006R1018-ro () [Corola-website/Law/295362_a_296691]
-
lipidele din păr și din straturile superioare ale pielii. AGENT DE ÎMPROSPĂTARE Conferă pielii o senzație plăcută de prospețime. AGENT DE ÎNTREȚINERE A PIELII Menține pielea în stare bună. AGENT DE PROTECȚIE A PIELII Ajută la evitarea efectelor nocive ale factorilor externi asupra pielii. AGENT DE NETEZIRE Are ca scop obținerea unei suprafețe netede a pielii prin diminuarea rugozităților și a neregularităților. SOLVENT Dizolvă alte substanțe. CALMANT Ajută la diminuarea disconfortului pielii sau a scalpului. AGENT STABILIZATOR Ameliorează stabilitatea și durata
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
privind aceste produse și în anexa VII; (d) deprecierea produselor depozitate, în conformitate cu metodele de calcul stabilite la anexa VIII; (e) diferențele (câștiguri și pierderi) dintre valoarea contabilă și prețul de comercializare a produselor agricole sau diferențele ce rezultă din alți factori. (2) Pentru statele membre din afara zonei euro, fără a aduce atingere normelor și faptelor generatoare specifice prevăzute de anexele la prezentul regulament sau de legislația agricolă, în special articolul 3 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE
32006R0884-ro () [Corola-website/Law/295307_a_296636]
-
jenți cu diametrul ≤ 33 cm 4011.40.20 buc. S 25.11.12.60 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru biciclete 4011.50 buc. S 25.11.13.55 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru autobuze sau autocamioane cu un factor de sarcină ≤ 121 4011.20.10 buc. S 25.11.13.57 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru autobuze sau autocamioane cu un factor de sarcină > 121 4011.20.90 buc. S 25.11.13.70 Anvelope pneumatice din
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
S 25.11.13.55 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru autobuze sau autocamioane cu un factor de sarcină ≤ 121 4011.20.10 buc. S 25.11.13.57 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru autobuze sau autocamioane cu un factor de sarcină > 121 4011.20.90 buc. S 25.11.13.70 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru avioane 4011.30 buc. S 25.11.14.04 Anvelope pneumatice din cauciuc noi pentru vehicule și mașini agricole sau forestiere
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
S4 a eșantionului se calculează pentru fiecare poluant gazos. Producția seriei se consideră conformă dacă este îndeplinită următoarea condiție: unde: L = valoarea limită stabilită la pct. 5.1.1.1 pentru fiecare poluant gazos luat în considerație; iar k = un factor statistic dependent de n și prezentat în tabelul următor: n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 k 0,973 0,613 0,489 0,421 0,376 0,342 0,317 0,296 0,279 n 11
jrc237as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85372_a_86159]
-
salariul care urmează să fie luat în calcul în privința perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislațiilor altor state membre ca fiind egal cu salariul teoretic corespunzător respectivului salariu sau respectivei sume forfetare. 2. Regulile legislației unui stat membru privind reevaluarea factorilor care se iau în considerație pentru calcularea prestațiilor se aplică, dacă este cazul, factorilor care urmează să fie luați în calcul de instituția competentă a acelui stat, în conformitate cu dispozițiile alin. (1), în privința perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislațiilor altor
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
temeiul legislațiilor altor state membre ca fiind egal cu salariul teoretic corespunzător respectivului salariu sau respectivei sume forfetare. 2. Regulile legislației unui stat membru privind reevaluarea factorilor care se iau în considerație pentru calcularea prestațiilor se aplică, dacă este cazul, factorilor care urmează să fie luați în calcul de instituția competentă a acelui stat, în conformitate cu dispozițiile alin. (1), în privința perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislațiilor altor state membre. 3. În cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, valoarea
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
și să dezvolte cooperarea dintre statele membre, ținând seama de evoluția tehnicilor de gestionare administrativă, pentru a urgenta acordarea prestațiilor, în special a celor datorate pentru invaliditate, limită de vârstă și deces (pensii) în aplicarea prezentului regulament; (e) să asambleze factorii care urmează să fie luați în considerație pentru realizarea situațiilor contabile legat de costurile care urmează să fie suportate de instituțiile statelor membre în conformitate cu prezentul regulament și să adopte situația contabilă anuală dintre aceste instituții; (f) să îndeplinească orice altă
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]