12,265 matches
-
Luxembourg: 'infirmier'; - în Olanda: Nederland: 'verpleegkundige'; - în Marea Britanie: Great Britain: - Anglia, Țara Galilor, Irlanda de Nord: England, Wales and Northern Ireland: 'State Registered Nurse or Registered General Nurse'; - Scoția: Scotland: Registered General Nurse; - în Republică Elenă: *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă - în Spania: Espana: 'Enfermero/a diplomado/a'; - în Portugalia: Portugal: 'Enfermeiro'; - în Austria: Osterreich: 'Diplomierte Krankenschwester/Diplomierter Krankenpfleger'; - în Ungaria: Magyarorszag: "apolo"; - în Malta: Malta: "Infermier Re istrat tal-Ewwel Livell"; - în Polonia: Polska: "pielegniarka"; - în Slovenia: Slovenija: "diplomirana medicinska sestra
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
diplomovany specialista, DiS.) Danmark Eksamensbevis efter Sygeplejeskole godkendt gennemfort af sygeplejerskeuddannelse Undervisningsministeriet Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung în Prufungsausschuss der Krankenpflege Eesti Diplom oe erialal 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Jarve Meditsiinikool" Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de Diplomado Ministerio de Educacion universitario en y Cultură/El rector de Enfermeria una Universidad France 1. Diplome d'Etat Le ministere de la d'infirmier(ere) sânte 2. Diplome d
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Eksamensbevis efter Sygeplejeskole godkendt gennemfort af sygeplejerskeuddannelse Undervisningsministeriet Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung în Prufungsausschuss der Krankenpflege Eesti Diplom oe erialal 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Jarve Meditsiinikool" Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de Diplomado Ministerio de Educacion universitario en y Cultură/El rector de Enfermeria una Universidad France 1. Diplome d'Etat Le ministere de la d'infirmier(ere) sânte 2. Diplome d'Etat d'infirmier(ere
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
gennemfort af sygeplejerskeuddannelse Undervisningsministeriet Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung în Prufungsausschuss der Krankenpflege Eesti Diplom oe erialal 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Jarve Meditsiinikool" Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de Diplomado Ministerio de Educacion universitario en y Cultură/El rector de Enfermeria una Universidad France 1. Diplome d'Etat Le ministere de la d'infirmier(ere) sânte 2. Diplome d'Etat d'infirmier(ere) delivre en vertu du
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Etat d'infirmier(ere) delivre en vertu du decret no 99-1147 du 29 decembre 1999 Ireland Certificate of Registered An Bord Altranais General Nurse (The Nursing Board) Italia Diplomă di infermiere Scuole riconosciute professionale dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija 1. diploms par masas 1. Masu skolas kvalifikacijas iegusanu 2. Universitates țipă 2. masas diploms augstskola pamatojoties uz Valsts eksamenu komisijas lemumu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas �� diplomas, nurodantis 2
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
delivre en vertu du decret no 99-1147 du 29 decembre 1999 Ireland Certificate of Registered An Bord Altranais General Nurse (The Nursing Board) Italia Diplomă di infermiere Scuole riconosciute professionale dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija 1. diploms par masas 1. Masu skolas kvalifikacijas iegusanu 2. Universitates țipă 2. masas diploms augstskola pamatojoties uz Valsts eksamenu komisijas lemumu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas �� diplomas, nurodantis 2. Kolegija suteikta bendrosios praktikos
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
decret no 99-1147 du 29 decembre 1999 Ireland Certificate of Registered An Bord Altranais General Nurse (The Nursing Board) Italia Diplomă di infermiere Scuole riconosciute professionale dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija 1. diploms par masas 1. Masu skolas kvalifikacijas iegusanu 2. Universitates țipă 2. masas diploms augstskola pamatojoties uz Valsts eksamenu komisijas lemumu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas �� diplomas, nurodantis 2. Kolegija suteikta bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikacija 2
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Belgiei: Belgique/Belgie/Belgien: - 'accoucheuse/vroedvrouw'; în Republică Cehă: Ceska republika: - "Porodni asistentka/porodni asistent" în Danemarca: Danmark: - 'jordemoder'; în Estonia: Eesti: - "Ammaemand" în Franța: France: - 'sage-femme'; în Irlanda: Ireland: - midwife; în Italia: Italia: - 'ostetrica'; în Cipru: *) Text în limba greacă - *) Text în limba greacă în Luxemburg: Luxembourg: - 'sage-femme'; în Letonia: Latvija: - "Vecmate" în Lituania: Lietuva: - "Akuseris" în Ungaria: Magyarorszag: - "Szuleszno" în Malta: Malta: - "Qabla" în Polonia: Polska: - "Polozna" în Slovenia: Slovenija: - "Diplomirana babica/Diplomirani babicar" în Slovacia: Slovensko: - "Porodna asistentka
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
accoucheuse/vroedvrouw'; în Republică Cehă: Ceska republika: - "Porodni asistentka/porodni asistent" în Danemarca: Danmark: - 'jordemoder'; în Estonia: Eesti: - "Ammaemand" în Franța: France: - 'sage-femme'; în Irlanda: Ireland: - midwife; în Italia: Italia: - 'ostetrica'; în Cipru: *) Text în limba greacă - *) Text în limba greacă în Luxemburg: Luxembourg: - 'sage-femme'; în Letonia: Latvija: - "Vecmate" în Lituania: Lietuva: - "Akuseris" în Ungaria: Magyarorszag: - "Szuleszno" în Malta: Malta: - "Qabla" în Polonia: Polska: - "Polozna" în Slovenia: Slovenija: - "Diplomirana babica/Diplomirani babicar" în Slovacia: Slovensko: - "Porodna asistentka" în Olanda: Nederland: - 'verloskundige
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Akuseris" în Ungaria: Magyarorszag: - "Szuleszno" în Malta: Malta: - "Qabla" în Polonia: Polska: - "Polozna" în Slovenia: Slovenija: - "Diplomirana babica/Diplomirani babicar" în Slovacia: Slovensko: - "Porodna asistentka" în Olanda: Nederland: - 'verloskundige'; în Marea Britanie: United Kingdom: - midwife; în Republică Elenă: *) Text în limba greacă - *) Text în lima greacă în Spania: Espana: - 'matrona' or 'asistente obstetrico'; în Portugalia: Portugal: - 'enfermeiro especialista em enfermagem de saude maternă e obstetrica'; în Austria: Osterreich: - 'Hebarnme'; în Finlanda: Suomi/Finland: - 'katilo - barnmorska'; în Suedia: Sverige: - 'barnmorska'. în Islanda: Island
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Szuleszno" în Malta: Malta: - "Qabla" în Polonia: Polska: - "Polozna" în Slovenia: Slovenija: - "Diplomirana babica/Diplomirani babicar" în Slovacia: Slovensko: - "Porodna asistentka" în Olanda: Nederland: - 'verloskundige'; în Marea Britanie: United Kingdom: - midwife; în Republică Elenă: *) Text în limba greacă - *) Text în lima greacă în Spania: Espana: - 'matrona' or 'asistente obstetrico'; în Portugalia: Portugal: - 'enfermeiro especialista em enfermagem de saude maternă e obstetrica'; în Austria: Osterreich: - 'Hebarnme'; în Finlanda: Suomi/Finland: - 'katilo - barnmorska'; în Suedia: Sverige: - 'barnmorska'. în Islanda: Island: - "ljosmooir", în Liechtenstein: Liechtenstein
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
oboru diplomovana porodni asistentka (diplomovany specialista, DiS.) Danmark Bevis for bestaet Danmarks jordemoderskole jordemodereksamen Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung fur Prufungsausschuss Hebammen und Entbindungspfleger Eesti Diplom Ammaemanda 1. Tallinna Erialal Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de matrona/ Ministerio de Educacion asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
diplomovany specialista, DiS.) Danmark Bevis for bestaet Danmarks jordemoderskole jordemodereksamen Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung fur Prufungsausschuss Hebammen und Entbindungspfleger Eesti Diplom Ammaemanda 1. Tallinna Erialal Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de matrona/ Ministerio de Educacion asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole riconosciute dallo Stato Cipru
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
Bevis for bestaet Danmarks jordemoderskole jordemodereksamen Deutschland Zeugnis uber die Staatlicher staatliche Prufung fur Prufungsausschuss Hebammen und Entbindungspfleger Eesti Diplom Ammaemanda 1. Tallinna Erialal Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool Grecia *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Espana Titulo de matrona/ Ministerio de Educacion asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole riconosciute dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
greacă Espana Titulo de matrona/ Ministerio de Educacion asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole riconosciute dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija Diploms par vecmates Masu skolas kvalifikacijas iegusanu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas 1. Pazymejimas diplomas, nurodantis 2. Kolegija liudijantis profesine suteikta bendrosios 3. Kolegija praktika akuserijoje praktikos slaugytojo 2. Pazymejimas
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
matrona/ Ministerio de Educacion asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole riconosciute dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija Diploms par vecmates Masu skolas kvalifikacijas iegusanu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas 1. Pazymejimas diplomas, nurodantis 2. Kolegija liudijantis profesine suteikta bendrosios 3. Kolegija praktika akuserijoje praktikos slaugytojo 2. Pazymejimas profesine kvalifikacija; liudijantis profesine
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
asistente obstetrico y Cultură (matrona)/ enfermeria obstetrica-ginecologica France Diplome de sage-femme L'Etat Ireland Certificate în Midwifery An Board Altranais Italia Diplomă d'ostetrica Scuole riconosciute dallo Stato Cipru *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă *) Text în limba greacă Latvija Diploms par vecmates Masu skolas kvalifikacijas iegusanu Lietuva 1. Aukstojo mokslo 1. Universitetas 1. Pazymejimas diplomas, nurodantis 2. Kolegija liudijantis profesine suteikta bendrosios 3. Kolegija praktika akuserijoje praktikos slaugytojo 2. Pazymejimas profesine kvalifikacija; liudijantis profesine ir profesines praktika akuserijoje
ANEXE din 15 iunie 2004 1-8 la Hotărârea Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270447_a_271776]
-
una din următoarele mențiuni: - în limba spaniolă: "irradiado" sau "tratado con radiación ionizante"; - în limba daneză: "bestrålet/..." sau "strålekonserveret" sau "behandlet med ioniserende stråling" sau "konserveret med ioniserende stråling"; - în limba germană: "bestrahlt" sau "mit ionisierenden Strahlen behandelt"; - în limba greacă: - în limba engleză: "irradiated" sau "treated with ionising radiation"; - în limba franceză "traité par rayonnements ionisants" sau "traité par ionisation"; - în limba italiană: "irradiato" sau "trattato con radiazioni ionizzanti"; - în limba olandeză: "doorstraald" sau "door bestraling behandeld" sau "met ioniserende
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
pentru sănătatea umană, data de valabilitate minimă se înlocuiește cu data limită de consum. 2. Data trebuie să fie precedată de termenii: - în limba spaniolă: "fecha de caducidad", - în limba daneză: "sidste anvendelsesdato", - în limba germană: "verbrauchen bis", - în limba greacă: "αυάλωση μέχρι" - în limba engleză: "use by", - în limba franceză: "à consommer jusqu'au", - în limba italiană: "da consumare entro", - în limba olandeză: "te gebruiken tot", - în limba portugheză: "a consumir até", - în limba finlandeză: "viimeinen käyttöajankohta", - în limba suedeză
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
al XVIII-lea în Țările Române a fost dominat de Imperiul Otoman, care a decis să nu mai numească boieri locali în postul de domnitor al Țării Românești și al Moldovei, ci negustori greci din Istanbul, numiți fanarioți. Astfel, cultura greacă a influențat dezvoltarea literaturii române. De exemplu, unul dintre marii poeți români ai acestui secol a fost Alecu Văcărescu, care a scris cântece de dragoste în stilul poetului antic grec Anacreon. Tatăl lui, Ienăchiță, a fost și el poet, dar
Literatura română () [Corola-website/Science/297262_a_298591]
-
Moldovei, ci negustori greci din Istanbul, numiți fanarioți. Astfel, cultura greacă a influențat dezvoltarea literaturii române. De exemplu, unul dintre marii poeți români ai acestui secol a fost Alecu Văcărescu, care a scris cântece de dragoste în stilul poetului antic grec Anacreon. Tatăl lui, Ienăchiță, a fost și el poet, dar a scris și prima gramatică a limbi române, iar fiul său, Iancu, a fost poate unul din cei mai mari poeți ai generației sale. O comedie umană a fost dezvoltată
Literatura română () [Corola-website/Science/297262_a_298591]
-
rituri principale sunt: Evreii „orientali” („mizrahim”) sau sefarzi în sensul larg se numesc majoritatea evreilor din nordul Africii, din Yemen, din Irak (babilonieni), din Caucaz, Iran, Buhara și din restul Asiei . Un rit asemănător au și evreii italieni și evreii greci de dinaintea venirii sefarzilor din Spania, denumiți romanioți. Această împărțire, deși se estompează în timp prin multitudinea de căsătorii mixte, își păstrează rezonanțele culturale și socio-economice, cu o oarecare valoare în studiile sociologice și antropologice, cuprinzând și pe evreii nepracticanți și
Evrei () [Corola-website/Science/297257_a_298586]
-
ulterior domn al Moldovei. Tatăl său, Constantin vodă, dorea să facă din fiul său un om învățat, de aceea a ales ca educator al lui Dimitrie pe dascălul Ieremia Cacavelas, din Creta, un grec cu studii în Germania. Acest învățat grec a avut o mare influență asupra formației spirituale a lui Dimitrie Cantemir. Cacavelas a aruncat un văl de misticism asupra spiritului clar al lui Cantemir, acesta a urmărit însă în anii maturității să se dezbare de această înrâurire, părăsind fondul
Dimitrie Cantemir () [Corola-website/Science/297283_a_298612]
-
Câmpiei Campaniene. Cartiere sud-estice ale orașului urca pe versanții Vezuviului. În partea nord-vestică este delimitata de zonă vulcanică Câmpi Flegrei. Se află la o distanță 232 km de Romă. Orașul are un climat tipic mediteranean. Orașul a fost o colonie greacă cu numele de "Neapoli" (nouă cetate). Orașul intra în scurt timp sub autoritatea română. După dispariția Imperiului Român, orașul a rezistat invaziei lombarde și va rămâne atașat Imperiului Bizantin. La finalul secolului VI, Napoli a devenit capitala a unui ducat
Napoli () [Corola-website/Science/297313_a_298642]
-
pământurilor mănăstirilor ortodoxe grecești din România (proprietățile lor mari și scutirile de impozite de care se bucurau atrăgeau controverse încă din perioada fanariota). Spre sfârșitul lui 1862, veniturile acestora au fost preluate de stat și, în vara anului următor, călugărilor greci li s-a oferit suma de 80 de milioane de piaștri, în schimbul pământurilor tuturor mănăstirilor. Deoarece Imperiul Otoman a propus o mediere internațională, Cuza a luat inițiativa și, la 23 octombrie 1863, a demis cabinetul Kretzulescu, nominalizând în loc propriii oameni
Mihail Kogălniceanu () [Corola-website/Science/297269_a_298598]